— Е Фэнчжоу, видя, что его слова содержат скрытый смысл, достал немного серебряной мелочи, сунул ему в руку и сказал: — Я просто смотрю на происходящее. Расскажи, что случилось.
Сосед огляделся, убедился, что никто не обращает внимания, и тихо прошептал: — Здесь есть один молодой маркиз, его зовут Чжан Кайшань. Он унаследовал титул своего предка Чжан Хунфаня и, опираясь на покровительство отца Чжан Да, всегда был жесток и своеволен, творя всякое зло.
Такие случаи похищения людей здесь происходят часто и не являются чем-то странным.
Говорят, похищенную девушку зовут Лэн Сяовань. Её отец, Лэн Хуань, — охотник, который много лет бродит по глубоким горам и лесам. Жена его давно умерла, и они с дочерью жили вдвоём, поддерживая друг друга.
Эта девушка Сяовань не только училась несколько лет в частной школе, но и немного владела боевыми искусствами. А уж о её внешности и говорить нечего — она прекрасна и мила.
Кто бы мог подумать, что несколько дней назад её встретил этот злодей Чжан Кайшань. Сначала он почтительно послал сваху, чтобы сделать предложение.
Как мог Лэн Хуань толкнуть дочь в огненную яму? Он решительно отказал на месте.
Чжан Кайшань, взбешённый и опозоренный, приказал своим людям похитить её.
Господин, присмотритесь, те двое впереди — это Чжан Цзя и Ли И, известные как Два героя Сюцин. Они тоже обычно бесчинствуют в округе.
Бедняжка! Теперь, когда девушка Сяовань насильно увезена в резиденцию маркиза, боюсь, её ждёт беда, и жизнь её в опасности.
Е Фэнчжоу, услышав это, пришёл в ярость и холодно усмехнулся: — Их поступки просто позорят звание героя!
Сосед, увидев это, сильно испугался и поспешно отошёл.
Е Фэнчжоу подумал про себя: «Хотя Цинчэнь не найдена, и неизвестно, жив ли Цзыи, но раз я это увидел, как я могу остаться в стороне!»
Подумав об этом, он издалека последовал за маленькими носилками, идя вместе с толпой головорезов к резиденции маркиза.
Спустя некоторое время они подошли к большому двору с высокими стенами.
Е Фэнчжоу передумал. На этот раз он вышел из гор с важным заданием Стража павильона. Если он устроит большую драку, это неизбежно привлечёт внимание правительственных войск. Уйти будет легко, но слухи распространятся.
Он немного походил на месте, надел маску и, прыгнув на ветку дерева, последовал за факелами.
Внизу головорезы шумели, а на крыше человек двигался бесшумно.
Маленькие носилки въехали в резиденцию и были отнесены прямо на задний двор.
По обеим сторонам дороги росли зелёные бамбуки, травы и цветы пышно зеленели, были нагромождены коралловые искусственные горы, построены мосты из белого нефрита, вода журчала, словно пела, ветер шелестел в лесу, словно вторил ей. Извилистая дорожка из гальки вилась между павильонами и террасами.
Е Фэнчжоу не мог не выругаться про себя: «Резиденция этого собачьего чиновника такая роскошная и расточительная. Не знаю, сколько народных богатств он разграбил».
Маленькие носилки со скрипом остановились у трёхэтажного флигеля.
Один из головорезов откинул занавеску носилок, грубо вытащил девушку и втолкнул её в комнату.
Е Фэнчжоу перелетел через флигель, приземлился под задним окном, проткнул бумагу на оконной раме и внимательно заглянул внутрь.
Посреди комнаты стоял стол Восьми Бессмертных, покрытый вышивкой Ханчжоу. На нём лежали свежие фрукты и пирожные, а также две мерцающие красные свечи.
Рядом, на кресле с круглой спинкой, инкрустированном перламутром, сидел человек, примерно тридцати лет, с острым подбородком и обезьяньими щеками, с бакенбардами. Он был одет в парчовый халат с широким нефритовым поясом и туфли с нефритовыми цветами и облачными носами.
По обеим сторонам стояли две пары служанок, примерно пятнадцати лет.
Чжан Цзя и Ли И поклонились и доложили: — Докладываем, молодой маркиз, мы приготовили щедрые подарки и отправились в резиденцию Лэнов, полагая, что госпожа Лэн — всего лишь слабая девушка, и её можно будет уговорить добрыми словами.
Но кто бы мог подумать, что у неё упрямый характер, и она будет сопротивляться до смерти?
Она даже схватила кинжал и яростно наносила удары.
У нас, низших, не было другого выхода, кроме как связать её и привезти.
Просим молодого маркиза простить нас за неуважение.
Они сказали это, опасаясь, что Лэн Сяовань в будущем получит расположение маркиза.
Чжан Кайшань выругался: — Кучка болванов! Даже с таким делом не справились! Какая из вас служба? Убирайтесь вон!
Чжан Цзя и Ли И поспешно ответили: — Да, да, мы уходим.
Чжан Кайшань сказал: — Вы тоже можете идти.
Служанки низко поклонились и, прикрыв дверь, ушли.
Чжан Кайшань вошёл в спальню и с льстивой улыбкой сказал: — Слуги были грубы. Красавица, вы испугались?
Лэн Сяовань с ненавистью сказала: — Ты, злодей, умри ужасной смертью!
Чжан Кайшань наклонился и сказал: — Зачем так мучиться? Рано или поздно ты всё равно станешь частью семьи Чжан.
Лэн Сяовань так рассердилась, что слёзы потекли ручьём. Она потеряла всякую надежду на жизнь и решила умереть. В душе она решила: «Если он сейчас применит силу, я клянусь сохранить свою чистоту ценой жизни!»
Чжан Кайшань, видя, что она долго молчит, подумал, что она уже покорилась.
Кто в этом мире не любит богатство и не дорожит жизнью, не льстит власть имущим?
В радости он снял парчовый халат и нефритовый пояс, скинул туфли с нефритовыми цветами и облачными носами и приготовился подняться на кровать, чтобы приступить к своему злодеянию.
Лэн Сяовань вдруг резко выпрямилась и, повернув голову, бросилась к стене.
Е Фэнчжоу быстро схватился за оконную раму, слегка надавил, и она разлетелась вдребезги. Затем он легко коснулся земли кончиками ног и, словно птица, возвращающаяся в гнездо, ворвался в комнату.
Чжан Кайшань тут же испугался и хотел было крикнуть.
Е Фэнчжоу соединил пальцы и со свистом быстро ударил его по трём важным точкам на теле, затем взмахнул ладонью и ударил по макушке.
Бедный Чжан Кайшань даже не пискнул, с грохотом упал на землю, широко раскрыв глаза, и отправился в подземный мир.
Е Фэнчжоу воспользовался моментом, подхватил девушку одной рукой, быстро вышел из флигеля, взлетел на высокую стену и в мгновение ока скрылся из резиденции маркиза.
Лэн Сяовань была очень умна. Она поняла, что этот человек пришёл её спасти, и по пути крепко сжимала губы, чтобы не издать ни звука.
Е Фэнчжоу, не зная, куда деть девушку посреди ночи, тайком подошёл к двери комнаты Мужун Сусу в таверне, немного подумал и, прислонившись боком, тихо позвал: — Госпожа Мужун…
Он позвал три раза, но не услышал никакого движения.
Вероятно, она ещё не протрезвела и крепко спала.
Е Фэнчжоу, беспомощный, вернулся в свою комнату, закрыл дверь, осторожно усадил девушку на круглый табурет и тихонько развязал верёвки.
Масляная лампа на столе мерцала, тени деревьев на полу колыхались.
Лэн Сяовань, увидев, что её развязали, поспешно опустилась на колени перед ним, непрестанно кланяясь, но не смела говорить.
Она боялась, что её голос разбудит постояльцев и навлечёт беду на её благодетеля.
Е Фэнчжоу поспешно снял маску и с улыбкой сказал: — Ничего страшного, скорее садитесь.
Про себя он не мог не восхититься: какая сообразительная девушка.
Лэн Сяовань встала, снова грациозно поклонилась и, склонившись, сказала: — Я, скромная девушка, осмелюсь спросить ваше имя.
Отныне я буду ежедневно возжигать благовония и трижды в день, утром, в полдень и вечером, совершать поклонения!
Е Фэнчжоу подумал, что она приняла его за небожителя, но вслух сказал: — Это всего лишь пустяк, не стоит упоминания.
Госпожа, пока отдохните здесь немного, а я пойду приведу вашего отца. Если маркиз узнает, его жизнь будет в опасности.
Лэн Сяовань, услышав это, снова низко поклонилась и сказала: — Благодарю, господин.
Е Фэнчжоу кивнул и сказал: — Заприте дверь.
Сказав это, он вышел.
В этот момент яркая луна висела высоко в небе, и ночь была тихой.
Изредка из глубокого двора доносился лай двух-трёх собак.
Е Фэнчжоу, следуя указаниям Лэн Сяовань, применил лёгкость и быстро направился к дому Лэнов.
Едва он миновал два переулка, как вдруг увидел в нескольких чжанах впереди на крыше павильона появившуюся чёрную тень. Ночной путник быстро двигался по карнизам и стенам.
Е Фэнчжоу поспешно притаился под коньком крыши и, высунув голову, посмотрел.
Ночной путник двигался очень проворно, в мгновение ока промелькнув слева от него.
Е Фэнчжоу подумал: «Не знаю, кто этот мастер, его лёгкость так высока».
Ночной путник непрестанно прыгал и летел, направляясь прямо к таверне.
Е Фэнчжоу встал и продолжил путь к дому Лэнов.
Вскоре он увидел впереди под большим деревом дом. Дверь была широко открыта, и изнутри пробивался слабый свет.
Е Фэнчжоу подумал: «Судя по словам Лэн Сяовань, это, вероятно, здесь.
Лэн Хуань, после похищения дочери, конечно, не мог спокойно спать».
Думая об этом, он приземлился перед главным залом, переступил порог и тихонько позвал: — Старик Лэн, старик Лэн…
Посмотрев, он не мог не побледнеть от изумления!
Он увидел Лэн Хуаня, лежащего лицом вниз, его верхняя одежда на груди была пропитана кровью.
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)
(Нет комментариев)
|
|
|
|