Он посмотрел на ее раны, наконец перевязал их и терпеливо сказал: — Вам не стоит так презирать себя, девушка. Вновь обращенного Шиба, возможно, еще можно спасти.
— Спасти? — Девушка замерла, на мгновение остолбенела и сказала: — Кто может меня спасти?
Хо Чэн, видя ее потерянный, но полный надежды вид, отвел взгляд и сказал: — Когда госпожа Тан проснется, можете спросить у нее.
— Вы говорите о той жрице?
— Да.
Свет в глазах девушки погас, она даже тихо усмехнулась: — Она спасет меня? — Она помолчала, выражение ее лица снова стало безразличным. — Она скорее желает мне смерти.
— Вот как? — Молодой человек в роскошных одеждах тоже улыбнулся. — Госпожа Тан очень добрая сердцем, просто иногда бывает упрямой.
— Добрая? — Девушка пробормотала, повторяя его слова. Вероятно, ей казалось, что такая высокая оценка не подходит той жрице, но затем она подумала, что та женщина просто искореняет зло, чтобы защитить жителей, а она сама просто оказалась этим "злом". С точки зрения обычных людей, жрица была права, а она — зло. То, что жрица хотела ее убить, было совершенно естественно и справедливо.
Осознав это, девушка быстро поникла. Она посмотрела на свою тщательно перевязанную левую руку, с насмешкой на лице: — Тогда почему вы спасли меня? Такой, как я, разве не должен каждый желать смерти?
— Ты так хочешь быть убитой? — Хо Чэн встал, тщательно вытер кровь с рук и, глядя в ее кроваво-красные зрачки, сказал: — Я верю, что ты не хотела этого. Если бы ты искренне хотела причинить мне вред, я бы не смог увернуться.
Девушка опустила голову и долго молчала.
Когда Хо Чэн повернулся, чтобы подняться наверх, он услышал тихий, словно шепот, голос девушки позади.
— Спасибо.
Хо Чэн не обернулся, спокойно ответив: — Не за что.
...
Три дня подряд она чувствовала, что время, когда она находится в сознании, становится все короче.
Эта серебряная клетка постоянно истощала ее сознание и силы.
Но даже в полусне ее чувство голода становилось все сильнее.
Это был уже седьмой день без еды.
Она подумала: как бы хорошо было, если бы она могла умереть от голода.
К сожалению, Шиба не могут умереть.
Потом, неизвестно на какой день, та жрица проснулась.
Потому что в полузабытьи она услышала, как кто-то говорит наверху.
— Неужели нет другого выхода?
— Господин Хо, — этот голос звучал очень слабо и раздраженно. — Если другие мне не верят, то и вы тоже?
— Обязательно убить?
— Конечно, не изображайте сейчас святого... — Голос Тан Минмин звучал еще более сердито. — Урока сотен лет назад недостаточно? Чего ждать, если не убивать?
Мужчина больше не говорил.
— Ой, братик, из-за чего так переживать? Эта женщина чуть не убила тебя! Ты ведь не можешь только потому, что она красивая...
— Замолчи.
— Хм.
Когда девушка открыла глаза, Хо Чэн стоял перед клеткой и смотрел на нее. Его взгляд был глубоким, бездонным.
Она опустила ресницы, скрывая едва заметное разочарование в глазах, и тихо сказала: — Неужели они послали вас, чтобы покончить со мной?
Хо Чэн отвел взгляд: — У тебя есть еще что сказать?
— Есть. — Девушка с трудом села прямо. — У меня есть одно желание. Можете ли вы помочь мне его исполнить?
Молодой мужчина слегка наклонился, приближаясь к ней, казалось, он очень внимательно слушал ее: — Какое?
— Можете ли вы отправиться в Землю Вечной Ночи, найти мою семью...
Тан Минмин, наблюдавшая за происходящим сверху, услышав это, слегка приподняла бровь. — Это же Мир богов. Неужели ее родители... Но как дитя божества могло дойти до такого? — Девушка не смотрела на нее, лишь подняла глаза на Хо Чэна, словно увидев своих родителей, слегка улыбаясь, серьезно обдумывая, что сказать. — Скажите им, пожалуйста, чтобы они не печалились. Хотя я с детства скиталась и никогда не была рядом с родителями, я не жила в беде. Сейчас я просто отправляюсь в другое место, пусть считают, что я вышла замуж далеко.
— Только это? — спросил Хо Чэн.
— Только это.
Выражение лица Тан Минмин наверху было немного странным, она пристально смотрела на девушку.
Хо Чэн снова спросил: — Как мне найти вашу семью?
Девушка нахмурилась, задумавшись, и сказала: — Моего отца зовут Цян У. Просто отправляйтесь в Землю Вечной Ночи и скажите любому, что нашли его дочь, он обязательно выйдет к вам.
Хо Чэн ответил и кивнул: — Есть ли какой-нибудь опознавательный знак?
Девушка на этот раз долго размышляла, затем покачала головой: — Нет. Но если они не поверят, скажите ему, что мою мать зовут А Нин, это ее имя в мире смертных. Кроме моего брата и отца, никто другой не знает этого.
Тан Минмин была так потрясена, что не могла говорить. Спустя долгое время она, опираясь на ослабевшее тело, держась за лестницу, указала на девушку, ее лицо было бледным: — Это ты! Дочь Бога Вечной Ночи, сбежавшая из Мира богов, это ты! Если Цян У узнает, что ты жива... — Она не договорила и начала сильно кашлять.
Хо Чэн обернулся к побледневшей Тан Минмин, весьма удивленный: — Вы знаете о ней?
— Конечно, знаю. За последние десять лет Земля Вечной Ночи и Шаньцзяньчэн чуть ли не перевернулись вверх дном, — Тан Минмин не могла поверить своим глазам. — Даже мне, такой незначительной фигуре, живущей в мире смертных, было приказано искать ее. Как я могла не знать об этом? Жаль, что тот маленький мир, где находились Шиба, был слишком хорошо скрыт благодаря божественной силе Куан Юя. Столько лет не было никаких следов.
— Вот как? — Девушка облегченно улыбнулась. — Я так и знала, что папа и мама не так легко откажутся от поисков. Раз уж вы тоже знаете обо мне, то не могли бы проявить милосердие и позволить мне увидеться с родителями перед смертью?
Тан Минмин тихо вздохнула, ее взгляд стал немного сострадательным: — Я могу отвезти тебя к семье, но... ты слышала о легенде в мире смертных под названием Ханьба?
— Не слышала.
— Говорится о... — Вокруг гостиницы внезапно раздался сильный треск. Деревянное здание словно что-то резко обвило. Старая лестница под ногами Тан Минмин мгновенно изогнулась в странную дугу, она неожиданно упала с нее и поспешно крикнула: — Хо Чэн!
Хо Чэн быстрым движением выпустил летящую веревку и поймал ее, а затем схватил Хо Сюэя, которая тоже падала. Его красивые брови слегка нахмурились: — Здесь же должно быть безопасно, что случилось?
Вокруг раздался грохот, его голос быстро потонул в треске и обрушениях.
Тан Минмин, конечно, не услышала. Она смотрела на падающие вокруг деревянные балки, на ее лице было болезненное выражение: — Как оно могло найти это место? Неужели это Дияо? То, что может прорвать пространственные ограничения и обладает такой разрушительной силой, должно быть оно. Но я же его не провоцировала.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|