Глава 6 (Часть 1)

Огни вокруг постепенно потускнели, красный лунный свет, словно шелк, переплелся с ночной тьмой. Божество терпеливо повторило, все тем же небрежным тоном: — Чжун Лин, ответь мне, ты жалеешь?

Девушка долго молчала, наконец покачала головой: — Я не жалею.

Божество, кажется, ожидало такого упрямого ответа, и едва заметно дернуло уголком губ: — Тогда, мне не нужно тебя спасать.

Девушка подняла голову, отвечая ему улыбкой: — Спасибо, отец.

Божество слегка наклонилось, изящные, длинные пальцы нежно погладили серебряную клетку. На ней все еще оставались следы ее крови. Он едва заметно нахмурился: — Как отец и дочь, я дал тебе все шансы, которые мог.

Девушка ничего не сказала. Она услышала, как божество в ночной тишине, голосом, который был слышен только ей, легко произнесло: — Людей здесь, я не убью ни одного. — Он помолчал, затем разгладил брови и усмехнулся: — Я хочу посмотреть, как мир смертных, ради которого ты осмелилась пойти против меня, обойдется с тобой.

Тан Минмин внезапно почувствовала приступы боли в груди и легких, словно раны обострились от холодной силы. Она выплюнула полный рот крови.

Она подняла голову и увидела, что божество смотрит на нее, опустив взгляд. Его лицо в ночной мгле было бледным и прекрасным, без лишних эмоций.

К счастью, его фигура постепенно стала призрачной, а затем он исчез в ночи, словно развеянный ветром туман.

Кроваво-красная полная луна в ночном небе тоже постепенно утратила свой цвет, вернувшись к прежнему виду.

Тан Минмин больше не могла держаться и, потемнев в глазах, упала.

Хо Чэн растерянно поднял ее на руки. Хо Сюэя, обернувшись, тоже вздрогнула: — Сестра Тан!

Старый Глава города Хо наконец осмелился дрожа подняться с земли. Увидев это, он недоуменно спросил: — Что случилось с госпожой Тан?

Хо Чэн поджал губы, глядя в глубину ночи: — Боюсь, это дело рук того, кому вы только что кланялись.

Глава города Хо поспешно закрыл ему рот: — Что за чушь ты несешь?! Только что божество убило змеиного ёкая, все жители это видели! Иначе неизвестно, сколько невинных людей погибло бы. Ни в коем случае не говори больше такого, чтобы не вызвать недовольство божества!

Хо Чэн не знал истинной личности того человека и не мог делать поспешных выводов. Ему оставалось только дождаться, пока Тан Минмин проснется, и расспросить ее обо всем.

Глава города Хо наконец обратил внимание на девушку в серебряной клетке, оттащил сына в сторону и спросил: — Кто эта девушка? Как она посмела назвать божество отцом?

Хо Чэн, напомнив себе об этом, тоже присел перед серебряной клеткой и мягко спросил: — Каковы ваши отношения с тем человеком, который только что был здесь?

Девушка помолчала немного, глядя на постепенно угасающий кровавый лунный свет, и сказала: — Я называю его отцом, потому что он меня удочерил. Но я советую вам не пытаться узнать о нем ничего. — Она помолчала, затем добавила: — Это для вашего же блага.

Хо Чэн взглянул на ту, что была у него на руках, и сказал: — Но я должен спасти ее.

Девушка холодно ответила: — Смертные не смогут ее спасти, вам нужно найти настоящего бога.

— Ваших родителей?

— Если вы мне доверяете, я могу отвести вас к ним.

Хо Чэн без колебаний взмахнул рукой, убирая серебряную клетку с девушки, и тихо сказал: — Я верю вам.

Хо Сюэя вскрикнула: — Брат! Ты сошел с ума?! Даже если она хорошая, она же не может себя контролировать!

Девушка, словно не слыша, встала и потянулась, разминая свои тонкие конечности. Под лунным светом ее раны заживали с видимой скоростью, обожженное лицо восстановило свою прекрасную красоту, а в зрачках переливался кровавый свет.

Хо Сюэя была права, ей действительно было трудно контролировать себя.

Но с Хо Чэном рядом, она, кажется, снова могла подавить это ужасное желание.

— Ты сможешь? — спросил Хо Чэн.

Девушка обернулась к нему и медленно кивнула.

— Скажи мне, когда не сможешь больше терпеть.

— Хорошо.

Хо Сюэя остолбенело смотрела на них поочередно, затем вдруг сердито сказала: — Я больше не вмешиваюсь!

Из-за ран Тан Минмин семья Хо срочно отправила Раоюньчэ. Боясь задержки, они также нашли двух Сяньшоу для упряжки. Кроме того, старый Глава города Хо передал Тан Минмин Сюэчжи, передававшийся в семье сотни лет, который уже породил Чжи Лин, чтобы поддержать ее жизнь.

Еще до рассвета несколько человек уже сидели в Раоюньчэ, летящем в Яньчжоу.

Тан Минмин, получив Сюэчжи для поддержания жизни, наконец смогла перевести дух и урывками говорить. — Смертные не могут добраться до края Вечной Ночи, до границы Мира богов. И те преданные боги-стражи не дадут вам возможности объясниться... — Она кашлянула два раза кровью, тяжело дыша. — Отправляйтесь в Яньчжоу... Там есть вход на Улицу Полуночи.

Хо Чэн осторожно вытер кровь с ее губ и мягко сказал: — Мы уже в пути в Яньчжоу.

Тан Минмин удивленно посмотрела на него. Хо Чэн поднял взгляд на девушку, съежившуюся в углу. Девушка подхватила: — Когда я была маленькой, мой брат увел меня из Мира богов в мир смертных, чтобы поиграть. Мы вышли именно с Улицы Полуночи. Сейчас ближайший вход действительно в Яньчжоу.

— Говорят, когда вы скитались... вы были совсем маленькой. Как вы можете так ясно все помнить?

— Я действительно не помню многих вещей ясно, но я помню тот городок, ту длинную улицу. Именно на той улице мы потерялись.

Тан Минмин, услышав это, тихо вздохнула, словно хотела что-то сказать, но не решалась.

Хо Чэн понял: — Госпожа Тан, если у вас есть что сказать, говорите без стеснения.

Но Тан Минмин лишь продолжала смотреть на девушку в самом углу. На ее бескровном лице появилось сострадание: — Ты еще помнишь... ту легенду, которую я начала рассказывать тебе в гостинице?

Девушка сидела неподвижно: — Легенду о Ханьба?

Тан Минмин вдруг снова сильно закашлялась, боль в груди и легких, казалось, усилилась. Она снова выплюнула кровь, которая тут же замерзла на полу. Она с трудом толкнула Хо Чэна в руку, с выражением боли на лице: — Ты расскажи...

Хо Чэн уже знал, что хотела сказать Тан Минмин. Он явно не одобрял эту легенду. Передавая духовную силу в тело Тан Минмин, он спокойно сказал: — Всего лишь выдуманная легенда.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение