Глава 4 (Часть 1)
Чу Цзинсюй увидел, как Чу Цзинъянь, держа в одной руке чашку, а в другой ложку, с нежностью кормил сидящую рядом девочку кашей.
Неужели Нин Ван, этот решительный и влиятельный военачальник, дома превращается в няньку?
— Третий брат, ты… — Чу Цзинсюй, открыв рот от удивления, не мог вымолвить ни слова.
На лбу у А Ву была белая повязка, правый глаз еще не до конца спал, в уголке губ виднелся синяк. Она чинно сидела на стуле, выглядя трогательно и беззащитно.
Девочка ела питательный овощной суп, который Чу Цзинъянь специально попросил приготовить для нее на кухне. Услышав голос незнакомого мужчины, она испуганно спряталась за Чу Цзинъяня.
А Ву осторожно выглянула из-за его спины, разглядывая незваного гостя. Ее большие, блестящие глаза смотрели с любопытством, так и хотелось потрогать ее милое личико.
— Какая очаровательная девочка! — подумал про себя Чу Цзинсюй.
— Что ты здесь делаешь? — недовольно спросил Чу Цзинъянь.
Он с трудом уговорил А Ву съесть несколько ложек супа и собирался убедить ее доесть все до конца, как вдруг появился Чу Цзинсюй.
Чу Цзинсюй, заметив недовольство брата, поспешил загладить свою вину:
— Я слышал, ты привел какую-то девочку, вот и решил заглянуть.
Он обошел большой круглый стол, за которым могли разместиться двенадцать человек, подошел к Чу Цзинъяню, наклонился и, стараясь выглядеть дружелюбным, поздоровался с А Ву, прячущейся за его спиной:
— Малышка, ты А Ву?
— М-м… — А Ву растерялась при виде незнакомца и, не зная, как реагировать, посмотрела на Чу Цзинъяня, ища у него поддержки.
Чу Цзинъянь успокаивающе погладил ее по руке:
— А Ву, не бойся. Это мой пятый брат, Чу Цзинсюй, Хуай Ван.
— Хуай… Хуай Ван… Здравствуйте… — А Ву не знала сложных правил этикета, да Чу Цзинъянь и не учил ее им.
Чу Цзинсюй впервые услышал такое приветствие и не смог сдержать смеха. Девочка казалась ему все более очаровательной.
— Здравствуй, здравствуй, ха-ха-ха…
— М-м… — А Ву смутилась от его смеха и, покраснев, снова спряталась за Чу Цзинъяня.
— Пятый брат, не дразни ее, — Чу Цзинъянь прикрыл А Ву рукой и строго посмотрел на брата.
Хотя Хуай Ван Чу Цзинсюй тоже был грозной фигурой при дворе, стоило Чу Цзинъяню нахмуриться, как он тут же перестал смеяться.
Ведь когда Чу Цзинъянь учил его боевым искусствам, он не раз наказывал его.
Старший брат был хорошим братом, но, наказывая младшего, он не щадил его.
Чу Цзинсюй до сих пор помнил, как деревянный меч ударялся о его ладони.
Кстати, о ладонях… На левой ладони Чу Цзинъяня были два глубоких шрама.
Три года назад Чу Цзинсюй, проявив неосторожность на поле боя, попал в засаду киданей. Чу Цзинъянь, спасая брата, закрыл его собой от смертельного удара.
Чу Цзинсюй до сих пор помнил, как теплая кровь капала ему на лицо.
Если бы не Чу Цзинъянь, пожертвовавший собой ради него, Чу Цзинсюй погиб бы на поле боя три года назад.
Вспоминая ту войну, он содрогался.
Кидани давно зарились на обширные земли и богатства Центральной равнины. Много лет они копили силы и готовились к вторжению, ожидая подходящего момента. И он настал, когда пришло известие о смерти императора Минцзуна.
Новый император взошел на трон, в стране царила нестабильность, и кидани решили, что это идеальное время для нападения.
В начале войны внешне сильное, но слабое внутри государство Чу терпело поражение за поражением. Кидани, в качестве демонстрации силы, прислали голову генерала Мэн Тяня и нагло потребовали от Чу Цзинхуаня немедленной капитуляции.
Все придворные были напуганы до смерти и никто не осмелился возразить киданьскому посланнику.
Армия киданей была сильна и неудержима, генерал Мэн Тянь был убит, и все решили, что дни государства Чу сочтены.
Некоторые министры даже советовали Чу Цзинхуаню подписать договор о капитуляции и уступить земли, чтобы сохранить свой недавно обретенный трон.
И в этот момент Чу Цзинъянь, одетый в белые траурные одежды, с мечом в руке, словно грозный демон, появился у входа в тронный зал.
Он молча вошел.
Кончик меча скрежетал по мраморному полу.
— Нин… Нин Ван… — Министр, только что советовавший императору сдаться, задрожал, увидев Чу Цзинъяня перед собой.
Но Чу Цзинъянь не дал ему заговорить и одним взмахом меча перерезал ему горло. Брызги крови попали на его белые одежды.
— Ах… — Все присутствующие ахнули.
Не дав им опомниться, Чу Цзинъянь развернулся и убил высокомерного киданьского посланника.
Воздух в тронном зале наполнился запахом крови.
Некоторые впечатлительные чиновники упали в обморок.
В глазах Чу Цзинъяня горел ледяной огонь. Он поднялся по ступеням к трону, направил окровавленный меч на придворных и холодно произнес:
— Киданьский посол мертв. Мы примем этот бой, хотим мы того или нет. Все, кто посмеет предать родину, будут казнены без пощады.
Чу Цзинсюй, видя, как Чу Цзинъянь стоит в тронном зале, с презрением глядя на всех присутствующих, как его аура власти заставляет молчать даже императора Чу Цзинхуаня, сидящего на троне, был глубоко потрясен.
Эта сцена произвела на него неизгладимое впечатление. Он всегда считал, что именно Чу Цзинъянь достоин трона.
Но Чу Цзинсюй не знал, что перед смертью их отец заставил Чу Цзинъяня дать клятву… Впрочем, это уже другая история.
*
— Цуй’эр, который час?
Из-за розовых занавесей кровати в спальне дворца Хуацин Гун показалась белая, как лотос, рука. Чжэн Шуи, обнажив плечи, укрывалась одеялом, ее черные волосы рассыпались по подушке. Она только что проснулась.
Служанка Цуй’эр, уже приготовившая все для умывания, поспешила к кровати.
— Госпожа, уже седьмой час, — ответила Цуй’эр, откидывая полог и закрепляя его на золотом крючке.
Чжэн Шуи лениво потянулась и позволила Цуй’эр помочь ей одеться.
— Госпожа, сначала завтрак или сначала приветствовать императрицу?
Чжэн Шуи потерла поясницу:
— Вчера император меня совсем измучил, у меня все тело болит. Сначала завтрак.
— Но если мы сначала позавтракаем, то опоздаем к императрице. Боюсь, она будет недовольна…
— Чего бояться? — Чжэн Шуи презрительно посмотрела на Цуй’эр. — Император уже давно не был в ее покоях. Она всего лишь старая, никому не нужная женщина. Если бы не поддержка клана Чжао, неужели ты думаешь, она бы удержалась на месте императрицы?
Чжэн Шуи, будучи молодой и красивой фавориткой императора, не считала императрицу Чжао достойной соперницей.
И это неудивительно. В шестнадцать лет, попав во дворец наложницей шестого ранга, всего за полгода она стала наложницей третьего ранга Шуи.
Такая милость была высшей наградой. Семья Чжэн Шуи, прежде находившаяся на грани разорения, благодаря ей не только вернула себе былое положение — ее отец получил повышение, а никчемный брат — должность в правительственном учреждении.
Чжэн Шуи считала, что, хотя у императрицы Чжао и есть могущественный отец, никто не может сравниться с императором.
Тем более вчера император пообещал ей, что в скором времени сделает ее наложницей второго ранга Фэй.
У Чжэн Шуи была четкая цель: завоевать сердце императора и родить ему сына, тогда и место императрицы станет для нее достижимым.
*
Тем временем другие наложницы уже собрались во дворце Цзяофан Дянь, чтобы приветствовать императрицу.
Императрица Чжао Ваньчжэнь, с высокой прической, в золотой короне с фениксом, инкрустированной жемчугом, и роскошном красном платье с вышивкой, величественно восседала на троне.
Она взяла чашку, которую подала служанка, сняла крышку и сделала небольшой глоток.
При этом Чжао Ваньчжэнь окинула взглядом сидящих внизу наложниц и заметила, что среди них нет Чжэн Шуи.
Она с раздражением поставила чашку на стол и спросила:
— Где Чжэн Шуи?
(Нет комментариев)
|
|
|
|