Глава 12
Может ли мать ненавидеть собственного ребенка?
С самого рождения четвертый принц, Чу Цзылин, не знал, что такое материнская любовь.
Его тело часто было покрыто следами жестокого обращения, и все это было делом рук его матери, наложницы Ли.
До рождения Чу Цзылина наложница Ли была любимой наложницей Чу Цзинхуаня, но после рождения сына она потеряла его расположение.
Причиной всему было родимое пятно на лице Чу Цзылина.
Пятно багрового цвета покрывало почти всю левую половину его лица и имело необычную форму, напоминающую брызги крови.
Повитухи, принимавшие роды, были в ужасе. Они никогда не видели такого странного родимого пятна. К тому же, в ту ночь бушевала гроза, и молния ударила в многовековой кипарис с переплетенными ветвями во дворе, вызвав пожар. Все это казалось дурным предзнаменованием.
Чу Цзинхуань, будучи суеверным человеком, послал за мастером Хунду из храма Гуанпу. Монах предсказал, что Чу Цзылин рожден под зловещей звездой, которая появляется лишь раз в тысячу лет.
С тех пор Чу Цзылин стал считаться предвестником несчастий. Чу Цзинхуань не хотел видеть сына, и наложница Ли впала в немилость.
Она надеялась, что рождение сына обеспечит ей безбедное будущее, но вместо этого он стал причиной ее падения.
Когда Чу Цзинхуань взошел на трон, Люй Ши, с которой они вместе попали во дворец, стала наложницей Хуэйфэй, а Ли получила лишь низкий титул наложницы шестого ранга Гуйжэнь.
Лишенная любви императора, наложница Ли вымещала всю свою злость на Чу Цзылине.
Чу Цзылин знал, что он — источник страданий матери, поэтому, когда она в припадке ярости колола его руки шпильками, он не сопротивлялся и не кричал от боли.
Рассудок наложницы Ли помутился.
Чу Цзылин скрывал это, боясь, что отец отправит ее в холодный дворец, где она будет предоставлена самой себе.
Хотя Чу Цзылин официально был четвертым принцем, никто во дворце не воспринимал его всерьез. Даже младшие евнухи смели издеваться над ним.
Чу Цзылин прожил пятнадцать лет в страданиях.
И все лишь из-за родимого пятна?
Но ведь это не его вина.
Все смотрели на его пятно с отвращением.
Поэтому Чу Цзылин отрастил длинные волосы, чтобы закрывать левую сторону лица, и всегда ходил, опустив голову, боясь, что кто-нибудь увидит его лицо.
Чу Цзылин и наложница Ли жили в самом отдаленном дворце. Чтобы набрать воды, им приходилось идти очень далеко. Слуги, которые должны были ухаживать за ними, давно разбежались — никто не хотел служить опальной наложнице. Поэтому Чу Цзылин сам заботился о матери.
Сегодня император устроил пышный банкет в честь Жун Циньвана. Чу Цзылин, неся два ведра с водой, слышал доносившуюся издалека музыку, но все это веселье не имело к нему никакого отношения.
Сегодня по этой дворцовой дороге будут проходить многие знатные гости, и ему нужно было поскорее уйти. Он был словно тень, которую никто не должен был видеть.
Но, спеша и опустив голову, он не заметил Лю Хуэйфэй, идущую ему навстречу, и случайно облил ее водой.
Лю Хуэйфэй и так была недовольна тем, что на сегодняшнем банкете ей пришлось сидеть рядом с императрицей Чжао, которая купалась во всеобщем внимании, в то время как сама Лю Хуэйфэй даже не была приглашена на банкет!
А теперь еще и этот Чу Цзылин облил ее водой. Она не смогла сдержать гнев и, не раздумывая, дала ему пощечину:
— Проклятый мальчишка! У тебя что, глаз нет?!
— Госпожа Хуэйфэй, я… я не хотел… — На щеке Чу Цзылина остался след от ее руки.
— Хмф, не хотел, значит, сделал это специально? — Лю Хуэйфэй решила выместить на нем свою злость. — Я тебя сейчас проучу!
Раз Чу Цзылин испортил ей платье, Лю Хуэйфэй кивнула своей служанке, и та, поняв ее без слов, схватила Чу Цзылина за голову и окунула его в ведро с водой.
Чу Цзылин, задыхаясь, отчаянно пытался вырваться. К служанке присоединился евнух, а Лю Хуэйфэй с удовлетворением наблюдала за происходящим.
Проходившие мимо наложницы и придворные не вмешивались, некоторые даже посмеивались над жалким видом Чу Цзылина.
Все знали, что Чу Цзылин — изгой во дворце. Принц, лишенный внимания императора вот уже пятнадцать лет, не представлял никакой ценности, поэтому никто не собирался ему помогать.
И сам Чу Цзылин это понимал, поэтому ни на кого не надеялся.
Насмешки, словно ядовитые семена, падали в его сердце, взращивая в нем ненависть. Он поливал эти семена своей кровью день за днем.
Все в этом дворце заслуживали смерти.
Рано или поздно… Рано или поздно…
Когда Чу Цзылин снова поднял голову из ведра, его взгляд, обращенный к Лю Хуэйфэй, был полон такой ненависти, что она на мгновение опешила. Затем, придя в себя, она закричала:
— Ах ты, мерзавец! Как ты смеешь так смотреть на меня? Я тебе сейчас глаза выколю!
Лю Хуэйфэй вытащила золотую шпильку и замахнулась, но в этот момент откуда-то вылетел маленький камешек и выбил шпильку у нее из рук.
— Госпожа, вы не ушиблись? — засуетились служанки, поддерживая ее.
Евнухи встали перед Лю Хуэйфэй и пронзительными голосами закричали:
— Кто посмел напасть на госпожу Хуэйфэй? Жить надоело?!
— Кому жить надоело? — раздался мужской голос позади них.
Евнух, стоявший впереди, увидев, кто это, отшатнулся.
— Цзин… Цзин Юнь…
В этот момент Чунь Лань помогла А Ву выйти из паланкина.
А Ву имела право передвигаться по дворцу в паланкине. Даже те евнухи, которые видели ее впервые, знали, что она — Юнлэ Цзюньчжу из поместья Нин Вана.
— Мы… приветствуем госпожу Юнлэ…
Все, кроме Лю Хуэйфэй, упали на колени.
На самом деле, они боялись не столько А Ву, сколько «Живого Яму», Чу Цзинъяня.
И это неудивительно. Не прошло и года со смерти Чжэн Шуи, и все хорошо помнили, чем грозит обида, нанесенная госпоже Юнлэ.
— Что здесь происходит? — нахмурившись, спросила А Ву.
Увидев, как они издеваются над Чу Цзылином, она вспомнила, как Чжэн Шуи пыталась утопить ее.
А Ву редко сердилась, но на этот раз они перешли все границы.
(Нет комментариев)
|
|
|
|