— Императрица, эта Чжэн Шуи становится все более наглой, — подлила масла в огонь наложница Лю Хуэйфэй, которой давно не нравилась Чжэн Шуи. — Она пользуется благосклонностью императора и даже не является на ежедневное приветствие.
Чжао Ваньчжэнь и без слов Лю Хуэйфэй считала Чжэн Шуи своей главной соперницей. Но пока император был увлечен своей новой фавориткой, императрица не могла ничего предпринять.
Теперь же, когда Чжэн Шуи осмелилась открыто проигнорировать ее, это было уже слишком.
Чжао Ваньчжэнь уже собиралась послать за ней, как вдруг Чжэн Шуи, покачивая бедрами, вошла в Цзяофан Дянь.
— Ваше Величество, прошу прощения за опоздание, — произнесла Чжэн Шуи, но ее лицо не выражало ни капли раскаяния.
Не дожидаясь ответа императрицы, она села на свободное место.
— Чжэн Шуи, ты забыла о правилах приличия! — воскликнула Лю Хуэйфэй. — Императрица еще не простила твою дерзость, а ты уже садишься без разрешения?
Чжэн Шуи поправила шпильку с подвесками в волосах и, презрительно взглянув на Лю Хуэйфэй, с усмешкой произнесла:
— Сестра, что ты такое говоришь? Как я могу быть неуважительной к императрице? Просто… — Чжэн Шуи картинно приложила руку к пояснице. — …я каждую ночь плохо сплю, у меня ужасно болит спина. Я просто не могу вынести эти мучения, поэтому и опоздала… А вот тебе повезло больше, сестра, ты можешь спокойно спать по ночам…
— Чжэн Шуи, ты… — Лю Хуэйфэй задохнулась от возмущения.
В этот момент императрица Чжао Ваньчжэнь, до сих пор молчавшая, вдруг спросила:
— Чжэн Шуи, я слышала, у тебя проблемы со спиной. Это так?
— Да, Ваше Величество, у меня действительно болит спина, поэтому я позволила себе сесть. Вы же не будете меня за это винить? — с вызовом спросила Чжэн Шуи, глядя на Чжао Ваньчжэнь.
— Конечно, нет, — усмехнулась императрица. — Я же не бесчувственная. Просто… — Чжао Ваньчжэнь незаметно кивнула своей главной служанке. — …Су Момо служит мне уже почти двадцать лет. Она недавно научилась делать массаж. Раз уж у тебя так болит спина, сестра, пусть она поможет тебе.
Чжэн Шуи не знала, что задумала императрица, но чувствовала, что ничего хорошего ждать не стоит, поэтому попыталась отказаться:
— Ваше Величество, Су Момо — ваша верная служанка, как я могу утруждать ее?
— Не нужно стесняться, — ответила Чжао Ваньчжэнь, не давая ей возможности отказаться. — Су Момо всего лишь служанка, это ее обязанность.
Су Момо подошла к Чжэн Шуи и, почтительно склонив голову, сказала:
— Госпожа Шуи, не волнуйтесь. Может быть немного больно, потерпите.
С этими словами Су Момо положила руки на поясницу Чжэн Шуи и сильно ущипнула ее.
— Ай! — вскрикнула Чжэн Шуи.
Су Момо крепко держала ее за плечо, не давая вырваться, и продолжала щипать.
— Вы… отпустите мою госпожу! — Служанка Цуй’эр бросилась на помощь Чжэн Шуи, но Су Момо дала ей пощечину.
— Что ты себе позволяешь, девчонка? — отчитала ее Су Момо. — Как ты смеешь так себя вести?
Хотя Су Момо ругала Цуй’эр, на самом деле это был намек в сторону Чжэн Шуи.
Чжао Ваньчжэнь твердо решила проучить Чжэн Шуи, и ни одна из наложниц не осмелилась заступиться за нее. Лю Хуэйфэй же с удовольствием наблюдала за происходящим.
В конце концов, если император и будет гневаться, то на императрицу, а она, Лю Хуэйфэй, только выиграет от их ссоры.
Чжэн Шуи, перенесшая такое унижение, не собиралась спускать это с рук.
Выйдя из Цзяофан Дянь, она, рыдая, отправилась во дворец Цзычэнь Дянь, чтобы пожаловаться императору.
Но у входа ее остановил главный евнух Цао Гунгун.
— Госпожа Шуи, нельзя входить без разрешения. Император обсуждает важные дела с Нин Ваном.
— Цао Гунгун, а когда император освободится? — спросила Чжэн Шуи.
— Этого… я не знаю.
Полная обиды, Чжэн Шуи была вынуждена уйти.
Напротив дворца Цзычэнь Дянь находилось живописное озеро Чанчунь Ху. Посреди озера стояла беседка с зеленой черепицей и изящно изогнутыми крышами. Оттуда открывался прекрасный вид на цветущие лотосы и разноцветных карпов кои, резвящихся в воде.
Не желая возвращаться в свои покои, Чжэн Шуи решила подождать в беседке на озере.
Конечно, она могла бы встать на колени у ворот Цзычэнь Дянь, но Чжэн Шуи, привыкшая к комфорту, не хотела стоять под палящим солнцем.
*
— Ох, как же жарко! — обмахиваясь платком, Чжэн Шуи поспешила к беседке.
В это время А Ву, облокотившись на перила, с удовольствием наблюдала за рыбками в озере.
Чу Цзинъянь, беспокоясь, что А Ву скучает в поместье, решил взять ее с собой во дворец, куда он отправлялся для обсуждения важных дел с императором.
Он оставил А Ву в беседке, пообещав, что, как только закончит дела, покажет ей дворец.
Увидев А Ву в беседке, Чжэн Шуи нахмурилась.
Кто эта девчонка? Раньше она ее здесь не видела.
Может, новая служанка? Но как она смеет бездельничать посреди бела дня? Разве ей место в Чанчунь Тин?
Какая наглость!
Чжэн Шуи с презрением посмотрела на А Ву и высокомерно приказала:
— Эй, ты! Убирайся отсюда!
А Ву вздрогнула от неожиданности, услышав за спиной резкий голос Чжэн Шуи. Она обернулась и испуганно посмотрела на недовольную женщину.
Служанка Цуй’эр, видя, что А Ву стоит, словно громом пораженная, толкнула ее и крикнула:
— Ты что, слепая, мерзавка?! Почему не кланяешься госпоже Шуи?!
Хрупкая А Ву не устояла на ногах и упала на землю, оцарапав ладони.
— С-с-с… — А Ву расплакалась от боли.
Чжэн Шуи, привыкшая к тому, что ее красота покоряет императора, с удивлением обнаружила, что эта девочка еще красивее ее. В сердце наложницы зашевелилась зависть.
Она подошла к А Ву, схватила ее за подбородок и сказала:
— Чего ревешь? Кому ты строишь из себя невинную жертву? Хочешь соблазнить императора? Убирайся отсюда, немедленно!
А Ву, хотя и боялась этой грозной женщины, помнила о своем обещании Чу Цзинъяню ждать его в беседке. Если она уйдет, что будет, если он вернется и не найдет ее?
Собрав все свое мужество, А Ву робко ответила:
— Нет… я… я не могу уйти…
— Что? — Глаза Чжэн Шуи опасно сузились.
Невероятно! Мало того, что императрица сегодня унизила ее, так теперь еще и какая-то девчонка смеет ей перечить.
Чжэн Шуи, все еще злая после стычки с императрицей, решила выместить свою злость на А Ву.
(Нет комментариев)
|
|
|
|