Глава 11

Глава 11

После смерти Чжэн Шуи Лю Хуэйфэй вновь обрела расположение Чу Цзинхуаня.

Если брак Чу Цзинхуаня с Чжао Ваньчжэнь был заключен по политическим соображениям, то Лю Хуэйфэй, происходившую из простой семьи, он взял в жены по любви.

Однако Лю Хуэйфэй было уже за тридцать, и ее красота постепенно увядала. Иначе Чжэн Шуи не смогла бы так быстро завоевать сердце императора.

Но у Лю Хуэйфэй был свой козырь — ее сын, Чу Цзымин.

Чу Цзымин был не только старшим принцем, но и любимым сыном Чу Цзинхуаня.

Хотя у Лю Хуэйфэй, в отличие от императрицы Чжао, не было влиятельной семьи, ее положение матери старшего принца обеспечивало ей уважение при дворе. Она была примером того, как сын может возвысить свою мать.

Чу Цзинхуань часто говорил, что Чу Цзымин очень похож на него. Если бы не то, что Чу Цзымин был рожден не от императрицы, и не необходимость заручиться поддержкой клана Чжао, Чу Цзинхуань давно бы сделал его наследным принцем.

Чу Цзымин и сам мечтал о троне. Почему второй брат, Чу Цзысюань, стал наследником, а не он, старший сын?

Разве он уступал Чу Цзысюаню в способностях, боевых искусствах или стратегическом мышлении?

Только потому, что он не сын императрицы?

Чу Цзымин, гордясь своими талантами и считая себя выше других, не мог смириться с положением Чу Цзысюаня, но ничего не мог поделать со своим происхождением.

Единственный выход — подорвать влияние клана Чжао, лишить Чжао Ваньчжэнь титула императрицы и возвысить свою мать, Лю Хуэйфэй.

Император Чу Цзинхуань тоже был полон тревог. Его тяготили три проблемы: триста тысяч воинов Сюаньцзя Цзюнь под командованием Чу Цзинъяня, растущие амбиции Чжао Тайвэя и постоянная угроза со стороны киданей на севере.

Изначально Чу Цзинхуань рассчитывал использовать клан Чжао, чтобы сдерживать Чу Цзинъяня, но со временем понял, что, потакая Чжао, он сам взрастил тигра, который теперь угрожал ему.

Чу Цзинхуань не любил ни императрицу Чжао Ваньчжэнь, ни наследного принца Чу Цзысюаня, но, опасаясь могущества клана Чжао, не мог открыто поддержать Лю Хуэйфэй и ее сына.

Нин Ван, клан Чжао и Чу Цзинхуань — три силы, сдерживающие друг друга. И Чу Цзинхуань был явно самым слабым из них.

Сейчас у него было два варианта: объединиться с кланом Чжао против Нин Вана или объединиться с Нин Ваном против клана Чжао. Но падение любой из этих сторон означало бы усиление другой.

Вопрос был прост: если падет клан Чжао, кто сможет сдерживать Нин Вана? А если падет Нин Ван, кто сможет сдерживать клан Чжао?

Это был замкнутый круг, и любой исход был невыгоден Чу Цзинхуаню.

Но и мириться с текущим положением он не хотел — быть императором-марионеткой было слишком унизительно.

Когда Чжао Ваньчжэнь отравила наложницу Сяо, он закрыл на это глаза. Когда Чу Цзинъянь хотел расправиться с Чжэн Шуи, он тоже не смог ничего сделать.

Чу Цзинхуань и Чу Цзымин были едины во мнении, что и Нин Ван, и клан Чжао представляли для них угрозу.

Чу Цзымин предложил отцу обратиться к Жун Циньвану, дяде предыдущего императора, который несколько лет назад бежал в свои владения в Шуйи, спасаясь от войны. У Жун Циньвана было десять тысяч солдат, и Чу Цзымин предложил пригласить его в столицу и сделать своим союзником.

Чу Цзинхуань тут же согласился и написал тайное письмо, которое было отправлено в Шуйи с пометкой «срочная доставка».

В письме он подробно описал жестокость Чу Цзинъяня, убийство брата, свои попытки вразумить его и трагическую гибель Кан Вана и его семьи.

Он ни словом не обмолвился о попытке Кан Вана захватить трон, лишь жаловался на свое бессилие перед Чу Цзинъянем и просил Жун Циньвана вернуться в столицу, чтобы навести порядок.

Жун Циньван, человек вспыльчивый, с седыми волосами, с гневом швырнул письмо на стол.

— Этот Третий совсем распоясался! Не прошло и нескольких лет после смерти отца, как он убил и Второго? Какая наглость!

Жун Циньван считал старшего племянника, Чу Цзинхуаня, тихим и простодушным человеком, а вот Третий, Чу Цзинъянь, всегда казался ему не заслуживающим доверия.

В день возвращения Жун Циньвана в столицу разразился ливень, и ему отказали во въезде в город, сославшись на комендантский час, введенный Нин Ваном. Это еще больше разозлило его.

Чу Цзинхуань, видя недовольство Жун Циньвана, решил воспользоваться этим и привлечь его на свою сторону.

В этом году Жун Циньвану исполнялось шестьдесят лет, и Чу Цзинхуань, желая угодить ему и продемонстрировать свою почтительность, устроил во дворце пышный банкет в его честь. Он даже публично назвал Жун Циньвана «дядей императора».

Чу Цзинхуань оказал Жун Циньвану все почести, и тот остался очень доволен.

Он сидел за столом, широко улыбаясь, и, несмотря на седину, выглядел бодрым и энергичным.

Чу Цзинсюй, сидевший за соседним столом с Чу Цзинъянем, слегка повернулся к нему и тихо, с презрением, сказал:

— Третий брат, я и не знал, что он способен на такую лесть.

Чу Цзинъянь сделал глоток вина, на его лице не дрогнул ни один мускул. Он бросил на брата быстрый взгляд и спросил:

— А ты чего злишься?

— Хмф, просто он мне не нравится, — скривил губы Чу Цзинсюй.

Чу Цзинъянь спокойно поставил чашку, посмотрел на Чу Цзинхуаня, сидящего во главе стола, и неторопливо произнес:

— Жалкое зрелище — император, унижающийся перед своим дядей. Чем он отличается от раболепного слуги? Пятый брат, тебе должно быть его жаль, не так ли?

— Третий брат, ты как всегда умеешь задеть за живое, — рассмеялся Чу Цзинсюй и залпом осушил свою чашку.

Забавно, что, пока старший брат, Чу Цзинхуань, все время думал о том, как сохранить свой трон, младший, Чу Цзинсюй, мечтал о том, чтобы его третий брат устроил переворот.

Чу Цзинсюй был недоволен осторожностью Чу Цзинхуаня и постоянно подбивал Чу Цзинъяня начать войну. Но Чу Цзинъянь считал, что война с киданями истощила страну, народ наконец обрел мирную жизнь, и не стоит разжигать новые конфликты.

Одно дело — иметь возможность что-то сделать, и совсем другое — иметь на это право.

В отличие от рассудительного Чу Цзинъяня, Чу Цзинсюй был слишком импульсивен.

К счастью, он всегда прислушивался к советам старшего брата и до сих пор не совершил ничего непоправимого.

На банкет были приглашены не только чиновники и знать, но и жены высокопоставленных чиновников, а также знатные девушки. После окончания банкета на озере Чанчунь Ху был запланирован праздничный фейерверк.

А Ву очень любила фейерверки, но не могла есть мясо и рыбу, которые подавали на банкете. Поэтому Чу Цзинъянь разрешил ей прийти позже, чтобы она успела к началу фейерверка.

Наступал вечер, банкет был в самом разгаре. Чу Цзинъянь думал, что А Ву уже должна была прийти, но ее все не было.

Его сердце тревожно сжалось. Неужели что-то случилось?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение