Оошима Ё мгновенно замолчала и, потянув Хикарико за руку, отошла в сторону, уступая дорогу.
Тезука Кунимицу прошёл мимо со спокойным лицом, даже не взглянув на них.
Только когда они отошли подальше, Хикарико, всё это время стоявшая с опущенной головой, наконец подняла её.
Правило «мужчины и женщины должны держаться порознь» давно и прочно укоренилось в её сознании, крепко, как тополь.
Оошима Ё с дёргающимся уголком рта посмотрела на Хикарико.
Уверенным тоном она спросила:
— Он слышал, да? Он точно слышал!
Глядя на подругу, которая, казалось, вот-вот сойдёт с ума, Хикарико неловко покачала головой и честно призналась:
— Я как-то не обратила внимания.
Оошима Ё картинно изобразила бессилие:
— Мне конец…
Хикарико это показалось забавным, но смеяться сейчас было неуместно, поэтому она сменила тему:
— Среди тех парней был кто-то очень знакомый.
— Мм, кто? — Оошима Ё знала, что Хикарико всегда очень сдержанна с парнями и, кажется, ещё ни разу не разговаривала ни с одним из одноклассников.
В её голове мелькнул образ, который тут же исчез.
— Это был Эчизен?
— Эчизен? — Хикарико это имя показалось незнакомым, и она растерянно посмотрела на подругу.
Оошима Ё беспомощно вздохнула:
— Ну тот парень, что сидит через парту передо мной. Да ладно, учёба идёт уже больше полумесяца, а ты его совсем не помнишь!
Хикарико виновато кивнула.
— Кхм, так… он из теннисного клуба?
— Ага, и даже в основном составе.
— В основном составе? Разве первогодкам можно быть в основном составе?
Оошима Ё, казалось, хорошо в этом разбиралась:
— Говорят, он сыграл матч с кем-то из основного состава, и его приняли в виде исключения. Очень хочется с ним сыграть.
Хикарико подумала, что обычно Оошима Ё не выглядела такой… воинственной.
Впоследствии Тезука не предпринял никаких действий. Оошима Ё громко сетовала, что судила о благородном человеке со своей низкой колокольни.
Капитан Тезука действительно оказался справедливым, честным и порядочным человеком! Успокоившись, она продолжила ходить на тренировки.
Прошло ещё несколько дней, и по традиции настало время проводить вечеринку для новичков.
Каждый класс должен был подготовить выступление.
Платок Хикарико был закончен в срок. Увидев готовую работу, Каваи Ёсия был поражён. Он не ожидал, что у этой немного застенчивой девушки такие умелые руки.
— Младшая Нишимура, у тебя золотые руки, вышивка просто превосходна!
Хикарико опустила голову и улыбнулась. Ей было очень приятно. Каваи Ёсия достал ещё один эскиз.
— Это… танцевальное платье для главной героини. Мы уже собирались заказывать его в специальном ателье, но я подумал, что младшая Нишимура наверняка справится.
Хикарико серьёзно взяла эскиз, внимательно рассмотрела его и только потом согласилась.
Позже она рассказала об этом Уэмуре Рихо.
Неожиданно лицо Уэмуры Рихо помрачнело. Увидев это, Хикарико встревожилась.
Она умоляюще посмотрела на Такидзаву Наоко. Такидзава ободряюще улыбнулась ей.
Уэмура достала мобильный телефон, набрала номер. Как только на том конце ответили, она выпалила:
— Каваи, ты подонок! Ты думаешь, мои люди — это твои бесплатные работники?! У театрального кружка в этом году бюджет и так приличный! Не думай, что я не знаю! &*()*) (*(&… Нет… Вот так-то лучше.
Повесив трубку, Уэмура сказала Хикарико:
— Уладила. Каваи сказал, что заплатит тебе за работу.
— А? — Хикарико уставилась на неё в изумлении.
Глава похлопала её по плечу, затем по голове и проникновенно сказала:
— Впредь будь поумнее, не работай за бесплатно, как дурочка.
— Ох, — Хикарико кивнула.
Хотя раньше она часто вышивала, чтобы помочь семье, она не думала, что здесь на этом тоже можно заработать.
Узнав об этом, Оошима Ё присвоила ей титул «Первой вышивальщицы Сэйгаку».
Возвращаясь к вечеринке для новичков, весь класс после голосования решил подготовить номер с песнями и танцами. Оошиму Ё и Хикарико отправили за покупками.
Обе были очень довольны этим поручением и договорились встретиться на выходных, чтобы пройтись по магазинам.
Глава литературного клуба, Ямадзаки Момоэ, была страстно увлечена литературой. Обычно она была немногословна, и все члены клуба относились к ней с величайшим почтением. Хикарико находила главу Ямадзаки очень красивой, с классической красотой: узкие, раскосые глаза феникса с соблазнительно приподнятыми уголками, кожа гладкая, как нефрит, глаза ясные, как осенние воды. Если бы она как следует нарядилась, то наверняка поразила бы всех.
Хикарико невольно вспомнила Вторую госпожу Лянь (Ван Сифэн) — красивую, как роза, цветущая из последних сил, источающая очарование до самого конца.
Сегодня снова был четверг. Хикарико с трепетом принесла свой читательский дневник. Ямадзаки Момоэ взяла его, быстро пробежала глазами, затем подняла голову и уставилась на неё. Она смотрела так пристально, что Хикарико стало не по себе, и только потом заговорила:
— Если тебе это не нравится по-настоящему, то не приходи.
— Я…
— Что означают все эти слова? Я ничего не чувствую. И ещё, — она помахала дневником в руке, — здесь полно грамматических ошибок.
Хикарико промолчала. В последнее время она была слишком занята и действительно немного забросила занятия в литературном клубе.
— Трудно?
— Да, немного.
Ямадзаки не рассердилась. Она достала из сумки книгу и протянула ей:
— Сначала прочитай это. Через несколько дней я проверю.
Хикарико взяла книгу — это был учебник грамматики — и тихо согласилась.
В душе она почувствовала благодарность. Глава Ямадзаки была очень добрым человеком.
На выходных Оошима Ё и Хикарико отправились по магазинам. Найдя несколько подходящих нарядов, они сфотографировали их и отправили Ёкояме Сигацу, ответственной за хореографию и танцы.
Купив одежду, они сели в кафе на открытом воздухе выпить кофе.
— Нишимура, у тебя нет мобильного телефона?
— Нет, — Хикарико сделала глоток лимонада. От кислоты свело зубы, и во рту скопилась слюна.
— А? Тогда же с тобой связаться так сложно.
— Вовсе нет, можешь просто позвонить мне домой.
Оошима Ё потеряла дар речи, глядя на неё. Разве это одно и то же? Неужели она правда не понимает? Она быстро сменила тему:
— Кстати, Ёкояма такая придирчивая. Столько одежды пересмотрели, прежде чем она выбрала одну, да и то долго решалась.
Хикарико поджала губы и закусила соломинку, но пить больше не решалась.
Поболтав ещё немного, они разошлись.
Хикарико пошла купить нитки для вышивания — ткань театральный кружок уже предоставил. Проходя мимо книжного магазина, Хикарико вдруг вспомнила о главе Ямадзаки и решила зайти купить несколько книг.
В магазине было немноголюдно. Она увидела указатели разделов и направилась прямо туда. У книжного шкафа стоял парень в спортивной одежде. Она обошла его, выбрала книги, оплатила на кассе и вышла. Проходя мимо витрины магазина, она случайно обернулась и увидела профиль того парня в спортивной одежде. Он показался ей знакомым.
Ах да, кажется, она его уже видела. Это был капитан Тезука, которого так почитала Оошима Ё.
(Нет комментариев)
|
|
|
|