Глава 1. Волчий дым поднимается, земли рушатся

Двадцать первый год правления Юаньчжэн в Великом Ляне, весна. Река Чань встретила персиковый паводок, по берегам цвели персики, сияя, словно облака.

Но холодный ветер все еще дул.

За Крепостью Пуцзин по-прежнему царила зима, повсюду чувствовалась смертельная тишина.

Цао встала очень рано, укутала голову и лицо платком и отправилась хлопотать на кухню.

Она недавно вышла замуж, и ее семья, как и семья мужа, принадлежала к военным дворам. Сейчас они оба служили под началом Генерала Чана.

Муж был очень способным, ему едва исполнилось двадцать, а он уже стал центурионом, намного превзойдя и свекра, и отца. Каждый день, просыпаясь, она чувствовала, что жизнь полна надежды.

Вскипятив воду и засыпав в котел белый рис, она взяла корзину и вышла из дома.

Обернувшись, чтобы закрыть дверь, она услышала вокруг себя чистые и звонкие голоса, приветствующие друг друга. Подняв глаза, она увидела в сером свете, что женщины из каждого дома, как и она, плотно укутались и готовились выйти, направляясь в военный лагерь.

Более десяти дней назад напали тюрки, в лагере не хватало людей, и им пришлось идти помогать на полевую кухню.

— Аянь, доброе утро.

Цао улыбнулась девушке напротив.

Они знали друг друга с детства. Аянь тоже улыбнулась ей, под пыльным платком виднелось обветренное и покрасневшее лицо.

— Сестра Цао, доброе утро.

— Пойдем, а то опоздаем.

От начала деревни до самого ее конца к ним присоединялось все больше людей, и невысокие или громкие голоса разговоров не смолкали.

Когда совсем рассвело, перед ними предстали бесконечные ряды военных шатров и величественные городские стены.

А дальше, насколько хватало глаз, простиралось бескрайнее небо.

Эти картины они видели уже сотни раз.

Аянь выдохнула и пробормотала:

— Не знаю, когда на этот раз все закончится?

Дома она помогала братьям присматривать за детьми — своими, двоюродными, троюродными, человек семь-восемь. Стоило ей уйти, как мать одна совершенно не справлялась.

— Не знаю, — в голове Цао мелькали только образы мужа, и она отвечала рассеянно. — С армией Чёрных доспехов мы победим.

— Но ведь Хоу нет.

Цао задохнулась:

— ...Армия Чёрных доспехов здесь...

Эти разговоры часто возникали с тех пор, как снова поднялся волчий дым, и никто не обращал на них особого внимания.

Штаб Крепости Пуцзин, Великий Лян.

Дэн Цунцзе получил военный приказ, поспешно вышел из штаба и отправился в восточный военный лагерь. Увидев его возвращение, несколько заместителей генерала выбежали из ворот и окружили его, засыпая вопросами.

— Ну как? Что сказал Генерал Чан?

— Прошло столько времени, может, уже пора нашей армии Чёрных доспехов вступить в бой?

— Именно! Наша армия уже потерпела одно поражение, почему нас не пускают?

— Генерал, скажите хоть что-нибудь!

— Мы на этот раз будем в центре?

— Где главный удар?

Дэн Цунцзе чувствовал, как у него гудит в ушах, и был ужасно раздражен. Он крикнул:

— Хватит! Всем замолчать!

Все опешили от его внезапного гнева и дружно замолчали.

Молодой офицер, стоявший на самом краю толпы, покачал головой и вернулся.

Дэн Цунцзе прочистил горло и громко сказал:

— Передать приказ: армия Чёрных доспехов движется на восток, на подмогу Шичэну.

— Что?

Генералы были потрясены и закричали.

— Шичэн — всего лишь маленький проход, в радиусе сотни ли нет ни души, к тому же в последнее время там не было боев, что там подкреплять?!

— Военный приказ превыше всего, выступаем!

В этих шести коротких словах выплеснулся весь его накопившийся гнев.

С тех пор как Хоу Сяньци из-за болезни отправился на юг для лечения, Чан Хуайюань постоянно притеснял их армию Чёрных доспехов, опасаясь, что они перехватят его военные заслуги. Теперь его действия, хотя и неожиданные, казались вполне объяснимыми.

Генералы были возмущены, но ничего не могли поделать.

Однако не прошло и полдня, армия Чёрных доспехов еще не достигла Шичэна, как Крепость Пуцзин, некогда прочная, как скала, и неприступная, пала. Исторические записи свидетельствуют о сотнях тысяч павших и бесчисленных стонах скорби, разнесшихся по округе.

Яркое солнце стояло высоко в небе.

Аянь, проработавшая все утро, сидела на земляном холме, греясь на солнце. Неожиданно военный лагерь на севере пришел в смятение.

Сначала она подумала, что солдаты из какого-то отряда снова затеяли ссору из-за пустяка, и с интересом вытянула шею, чтобы посмотреть. Но вместо этого она увидела Боевое знамя Белого Волка, которое развевалось, приближаясь к ним.

Ее глаза мгновенно расширились — тюркское боевое знамя!

Как могло тюркское знамя оказаться внутри крепости?

В голове Аянь словно залетела тысяча пчел, она гудела от хаотичных мыслей, но из-за их плотности, наоборот, наступила пустота, словно от удушья.

— Тюрки ворвались!

Крик нарушил спокойствие жителей Крепости Пуцзин.

Аянь в панике побежала обратно в военный лагерь, внутри уже царил хаос, люди из ее деревни пробегали мимо, никто не удосуживался никого предупредить, все спешно разбегались.

Аянь не знала, что ей теперь делать, бежать домой? Но как же ее братья, где они сейчас? Если она убежит с семьей, что будет с ними?

В разгар паники она увидела знакомую фигуру.

— Сестра Цао!

Цао совершенно не слышала крика Аянь, она спотыкалась среди груды опрокинутых и разбитых котлов и посуды, хватая одного за другим людей в доспехах, снова и снова спрашивая, знают ли они, где ее муж.

Но в разгар хаоса в армии, кто мог позаботиться о ком-то другом?

Люди, которых она хватала, совершенно не слушали, что она говорила, и нетерпеливо отталкивали ее.

Цао оттолкнули, и она упала назад, но Аянь, поспешно подбежавшая, подхватила ее.

— Сестра Цао...

Лицо Цао уже было залито слезами.

Все проходящие мимо отталкивали ее, появление Аянь было для нее как кусок дерева в безбрежном океане. Она крепко схватила ее и сбивчиво проговорила:

— Как, как это могло случиться? Я... что... это... Брат Чжу...

Аянь глубоко почувствовала боль в сердце Цао. Она поддержала ее и они пошли на юг.

Дома были только старики и дети, они могли только вернуться, чтобы присмотреть за ними.

Едва они вышли из полевой кухни, как сзади налетели тюрки.

Как могли две слабые женщины противостоять боевым коням и отборным скакунам?

— Быстро, спрячься!

Сказав это, Цао в последний момент толкнула Аянь в рухнувшее здание.

Пронесся порыв ветра, и как только Аянь, которую втолкнули внутрь, обернулась, она увидела Цао, лежащую на балке с широко раскрытыми глазами.

В ее глазах застыли ужас, тоска, отчаяние и тревога.

Своего мужа она так и не увидела.

Аянь подняла руку и крепко закрыла рот, чтобы не заплакать вслух.

Шичэн.

По словам главнокомандующего Крепости Пуцзин, Чан Хуайюаня, большая группа тюрков двигалась на восток. Но когда они прибыли, вражеские войска в Шичэне уже отступили.

Не успели люди, которых так обманули, разозлиться, как сзади на быстром коне примчался разведчик, принеся боевое донесение — Крепость Пуцзин пала!

Крепость Пуцзин была первой крепостью на Северных рубежах Великого Ляна. Как только она пала, тюркская армия могла беспрепятственно продвигаться вперед. Семь северных округов, десятки городов, миллионы простых людей — все будут охвачены пламенем войны.

Можно было представить ужасную картину: нескончаемые страдания и скорбь, охватившие земли.

Поэтому Великий Лян всегда придавал большое значение обороне Крепости Пуцзин. Более двадцати лет два поколения Хоу Сяньци преданно служили, вкладывая в это все свои силы. Хотя военные бедствия не прекращались, пламя войны никогда не проникало внутрь крепости.

Неожиданно, в один день крепость пала.

Услышав эту новость, армия Чёрных доспехов, от высших чинов до рядовых, все замерли.

Это было место, которое они защищали более десяти лет. Как оно могло в мгновение ока...

Дэн Цунцзе чуть не свалился с лошади. Не успев оправиться, он закричал:

— Чжоу Цзинъюй! Чжоу Цзинъюй!

Более десяти дней назад, когда только началась война, этот молодой человек, всего лишь офицер восьмого ранга, поспешно ворвался в его шатер, говоря, что необходимо как можно скорее пригласить Хоу Сяньци обратно. Тогда он посчитал его паникером и чуть было не отчитал, не обращая внимания на его звание.

Теперь, вспоминая об этом, он понимал, что сам был недальновиден.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Волчий дым поднимается, земли рушатся

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение