Лу Вэньса решила нанести упреждающий удар.
Разведчики скакали без остановки, большая армия выступила ночью.
Под ясной луной, еще до наступления утра на Северных рубежах, у северных ворот Даньчэна раздался звон оружия и крики битвы. Тюрки и защитники Даньчэна вступили в бой. Чжоу Цзинъюй и Эрху повели войска с северного склона Цинманшань, стремительно спускаясь вниз, и ворвались прямо во вражеский лагерь.
Противник выступил почти всей армией, в лагере осталось мало людей. Огонь у подножия Цинманшань легко разгорелся, и вскоре пламя окрасило полнеба в красный цвет.
Защитники Даньчэна, которые были напуганы внезапным появлением тюркской армии и отсиживались, воспрянули духом и начали контратаку.
А в это время Лу Вэньса по-прежнему оставалась в своем шатре, не выходя, словно не зная о происходящем.
— Госпожа Хоу, Эрху и остальные справились, — Даху откинул занавес и вошел, чтобы доложить.
Лу Вэньса лежала на спине на простой кушетке, тихо закрыв глаза. Услышав это, она произнесла "Угу", что было ответом.
Она размышляла над вопросом: кто же ее противник?
Как говорится, знай себя и знай врага, и ты будешь непобедим в ста битвах. Свою ситуацию она, конечно, знала: кучка сброда!
Но она потратила несколько дней, даже рисковала жизнью сегодня ночью, чтобы выманить давно засевшего врага, идя по следу. Но след закончился, а настоящего "арбуза" (цели) не видно.
Неужели она слишком много думала, или противник скрывается слишком глубоко?
С тех пор как она покинула Цайчжоу, обе стороны находились в тупике до сих пор, и в результате всего этого она даже не знала, кто ее противник?
Просто смешно.
Она резко встала и широким шагом вышла наружу.
Огонь у подножия Цинманшань еще горел, тюрки в Даньчэне все еще яростно штурмовали город. Она снова смутно почувствовала что-то неладное.
Обычно тюрки, ведущие кочевой образ жизни, больше всего заботятся о продовольствии. После сожжения лагеря в Цинманшань они должны были бы вернуться, но сегодня они, вопреки обыкновению, во что бы то ни стало пытались взять Даньчэн.
Однако Даньчэн им взять не суждено.
Подпалив вражеский лагерь и уничтожив оставшихся вражеских солдат, Чжоу Цзинъюй был очень счастлив и сейчас вместе с Эрху ехал верхом в сторону Даньчэна.
Длинная колонна двигалась медленно и неторопливо, совершенно без спешки, свойственной подкреплению.
Чжоу Цзинъюй даже находил время шутить с Эрху.
— Серьезно, всю дорогу мы с вашей Госпожой Хоу, можно сказать, ели, спали и выходили вместе. Откуда у нее столько информации, и когда она успела сделать столько приготовлений?
Эрху искоса взглянул на него и фыркнул:
— Когда Госпожа Хоу вставала и занималась военными делами при лунном свете, Наследник Чжоу, вы спали крепким сном.
— О, вот как, — Чжоу Цзинъюй не смутился, а наоборот, намеренно стал спорить. — А если не было лунного света?
В конце концов, луна бывает разной, верно?
У Эрху зачесались руки, но, вспомнив приказ хозяйки, он сдержался.
— Разве вы дома не пользуетесь факелами, когда идете ночью? — Неужели он дурак?
Чжоу Цзинъюй внезапно понял.
— Ах… принял к сведению.
Эрху бы ни за что ему не поверил.
— И еще, прошу Наследника Чжоу вести себя прилично, чтобы не запятнать репутацию нашей Госпожи Хоу! — Эрху сердито фыркнул, а Чжоу Цзинъюй был в полном недоумении.
Он невинно спросил:
— С чего вы это взяли?
Эрху надул щеки и выпучил глаза.
— Не притворяйся дураком и не отпирайся! Ты каждую ночь спишь, положив голову на ноги нашей Госпожи Хоу, и еще смеешь оправдываться! — При мысли о том, что он увидел, откинув занавес, Эрху чуть не умер от злости.
Этот парень, он действительно спал, положив голову на ноги их Госпожи Хоу, и спал как убитый!
Их Госпожа Хоу, знатная и драгоценная, могла переносить любые трудности, защищая страну, могла работать без сна и отдыха, занимаясь военными делами, но не могла позволить, чтобы какой-то желторотый мальчишка позволял себе вольности!
А?
Чжоу Цзинъюй был потрясен, его челюсть почти отвисла.
— Нет, нет, нет, нет, невозможно… — Наверное?
Он подсознательно хотел возразить, но почему-то потерял уверенность. Во сне его голова и вся шея действительно чувствовали себя довольно комфортно…
— Нет, нет, нет, — Чжоу Цзинъюй хотел придраться к словам, но его рот заплетался. — Даже если так, ваша Госпожа Хоу ничего не сказала. Когда это стало вашим делом?
— Это потому, что наша Госпожа Хоу добра! — Эрху замахнулся окровавленным топором, словно собираясь рубить. — Не будь таким бесстыдным и неблагодарным!
— Кто бесстыдный? — Чжоу Цзинъюй отказался принять это явно оскорбительное слово. — Я же спал, ничего не знал, разве это моя вина?
И почему Лу Вэньса его не оттолкнула?
Это не соответствовало ее решительной в бою натуре!
Чжоу Цзинъюй про себя бормотал.
— Вы хотите сказать, что виновата наша Госпожа Хоу? — Эрху еще больше разозлился, заорал во все горло, заставив сопровождающих солдат поднять головы и посмотреть на них.
Эрху: — …
— Спокойно, спокойно, брат Эрху…
— Кто тебе брат? — Эрху запротестовал, но все же понизил голос.
Раз уж он предпочел быть рабом для Лу Вэньса, чем называть себя братом с ним, Чжоу Цзинъюй мог только смириться. Он отдернул протянутую руку, собираясь сказать что-нибудь невразумительное, чтобы сменить тему, но тут впереди внезапно начался хаос.
— Черт возьми!
Эрху, ехавший рядом, уже выругался, выхватил топор из-за пояса и поскакал вперед.
Чжоу Цзинъюй растерянно смотрел вдаль.
Он был ошеломлен.
Турецкая армия, которая только что яростно штурмовала город, неизвестно когда развернулась и двинулась на них. И судя по всему, они были готовы, а не спешно отступали.
Они изначально планировали ударить с тыла, когда ситуация между сторонами затянется… Теперь, кажется, что-то не так.
Противник состоял в основном из кавалерии, чрезвычайно мобильной. Пока Чжоу Цзинъюй был в оцепенении, их строй уже был рассеян.
Это были разрозненные солдаты, разбитые в разных округах, которые, оказавшись в безвыходном положении, собрались под именем Лу Вэньса.
Согласно военной системе Великого Ляна, в каждом округе и лагере назначался генерал третьего ранга, подчиняющийся непосредственно Военному ведомству. Поскольку уровень генералов в разных округах был разным, а их идеи управления армией сильно отличались, содержание, методы и интенсивность тренировок также различались. Когда они внезапно собрались вместе, они презирали друг друга, и если бы не авторитет Лу Вэньса, они бы почти подрались.
Военная дисциплина была распущена, приказы не были едиными, боеспособность была почти нулевой.
Самое главное, Лу Вэньса постоянно находилась в походе, получая массу противоречивых сведений, и у нее просто не было возможности навести порядок.
Теперь, когда их внезапно бросили в бой, для внезапной атаки они еще годились, но для лобового столкновения с регулярной армией… совершенно нет.
Первоначальный план Лу Вэньса также предусматривал быструю внезапную атаку, за которой следовало бы окружение и уничтожение. Этот внезапный поворот событий действительно ошеломил всех.
Более тысячи человек, бросив доспехи и оружие, разбежались в разные стороны.
Казалось, это было полное поражение.
На мгновение разум Чжоу Цзинъюя опустел, он вдруг не знал, что делать. Но он не развернул лошадь, чтобы сбежать. Вместо этого он выхватил меч, висевший на седле, и поскакал в сторону Эрху.
Он был впереди, размахивая топором, рубя направо и налево, не показывая намерения отступить.
Под его влиянием несколько человек, которые собирались бежать, с сомнением сжали оружие, поколебались несколько секунд, а затем присоединились к нему в схватке.
Вокруг него собралось немного людей, но их число увеличивалось один за другим.
— Но!
Боевой конь вздыбился, холодный блеск меча пронзил ночную темноту.
(Нет комментариев)
|
|
|
|