После ужина Сун Хэ пошла на кухню помочь тёте мыть посуду, но ее выгнали. Увидев старосту бригады, сидящего в гостиной и читающего газету, она подошла и спросила:
— Дедушка-староста, есть ли у нас в деревне свободные дома?
Староста бригады удивленно поднял голову:
— Что, ты хочешь найти дом, чтобы жить?
Услышав это, Сун Нинъюй, которая тайком сжигала бумажные деньги для родителей на заднем дворе, забеспокоилась, поспешно выбежала и сказала:
— Почему ты хочешь жить отдельно? Как ты, девочка-подросток, справишься с тремя детьми?
Сун Хэ искренне ответила:
— Я знаю, тётя, ты хорошо ко мне относишься, но я не могу просто так остаться как должное.
К тому же, я буду жить в деревне, недалеко, я смогу часто навещать тётю, и тётя тоже сможет часто навещать нас.
В то время крестьяне строили дома, исходя из количества людей, а не с запасом.
Например, дом дедушки-старосты, хоть и выглядел внушительно для деревни, комнат было не так много.
Вложив все свои сбережения, они построили пять комнат.
Гостиная и кухня были в одном помещении, разделенные перегородкой.
Одна комната для супругов, по одной для двух сыновей, и еще одна для младшей дочери, а в будущем — для внуков и внучек.
И даже это считалось редкостью — просторный дом в деревне.
Кроме того, Сун Хэ только что слышала, как кто-то говорил, что младший сын дедушки-старосты должен будет искать невесту после окончания голода. Согласится ли девушка, если в их доме вдруг появится четыре лишних человека?
Дава и остальные еще совсем маленькие, им всего четыре года. Если они действительно останутся, то проживут здесь несколько лет, а это значит, они будут отнимать ресурсы у других.
К тому же, Дава и остальные все эти годы будут жить с чувством жизни на чужой счет, а это плохо для психологического развития детей.
Наконец, есть принцип "чем дальше, тем лучше, чем ближе, тем хуже".
У Сун Хэ был опыт совместной аренды жилья с хорошими однокурсниками. Хотя они прожили вместе всего три дня, она глубоко поняла этот принцип.
Староста бригады был уже в возрасте. Увидев выражение лица Сун Хэ, он примерно догадался, о чем она думает.
Он вдруг спросил:
— Ты одна сможешь справиться с тремя детьми?
Это очень трудно, ведь еще нужно ходить работать.
Сун Хэ ответила:
— Я смогу, они послушные и с ними легко.
И если я смогла довести их из провинции Хэ до провинции Ань, то смогу и позаботиться о них.
— Сколько лет ты училась? — спросил староста бригады при тусклом свете свечи.
Сун Хэ замерла, еще не совсем сообразив:
— Я пошла в школу рано, училась до первого класса средней школы, а потом из-за голода занятия прекратились.
Староста удивился:
— Училась до первого класса средней школы?
— Да.
Сун Хэ подумала, что родители Хэхуа в это время были действительно хорошими родителями. Хотя после рождения Дава они стали немного предпочитать мальчиков, они все равно позволяли Хэхуа учиться.
В то время семей, которые позволяли девочкам ходить в школу, было очень мало, а девочек, окончивших начальную школу, можно было пересчитать по пальцам, а то и по десяткам, а то и по сотням ли.
Такая ученица средней школы, как Сун Хэ, была редкостью не только в горной глуши деревни Сунцзя, но и в деревне Лицзя.
Староста Ли подумал, неудивительно, что эта девушка говорит так логично и ясно, и думает так продуманно.
Он сам больше всего уважал образованных людей. В его глазах эта девушка, которая училась до первого класса средней школы и успешно привела младших братьев и сестер из провинции Хэ в провинцию Ань, сможет хорошо о них позаботиться.
Даже если жизнь будет стесненной, они живут недалеко, и он сможет немного помочь.
Староста бригады указал налево:
— Свободные дома в деревне есть, но они довольно отдаленные и маленькие.
Тот дом раньше принадлежал дедушке Коре, его построили для семьи постоянного работника, который присматривал за лекарственными травами.
Поле с лекарственными травами раньше было у подножия горы, сейчас там не сажают лекарственные травы, но дом остался, и он еще крепкий.
Сун Нинъюй, услышав это, забеспокоилась:
— В том доме можно жить?
Сколько лет там никто не жил.
— А вот и можно, если немного отремонтировать, в том доме действительно можно жить, — не удержавшись, сказала Чжан Сюцзюань с радостью в душе.
— Всего три комнаты, аккуратные, их легко привести в порядок, и от нашего дома не так уж далеко.
Семья дедушки Коры раньше была крупными землевладельцами, но еще до освобождения они пожертвовали свое имущество бригаде. Многие люди в бригаде жили в домах дедушки Коры.
Этот дом у подножия горы, не слишком хороший и не слишком плохой, остался.
Даже если его отдадут нескольким детям Хэхуа, никто не будет сплетничать.
Сун Хэ тоже не выбирала, для нее отдаленность была даже плюсом:
— Можно, именно этот дом, спасибо, дедушка-староста.
— Тогда так, через пару дней, когда освободимся, попрошу твоего дядю (мужа тёти) помочь тебе привести его в порядок. Скоро сможете заселиться.
Староста бригады был главой семьи, и его решения, кроме Чжан Сюцзюань, обычно никто не осмеливался оспаривать.
Сун Нинъюй, хоть и не хотела этого в душе, увидев восторженное лицо племянницы, вдруг не знала, как бороться.
—
Ночью Сун Хэ с тремя младшими братьями и сестрами спала в комнате младшей дочери Чжан Сюцзюань.
Сун Нинъюй вошла с младенцем на руках и, увидев на кровати толстое одеяло, успокоилась.
Сун Хэ немного смутилась:
— Тётя, мы спим здесь, а когда вернется дочь бабушки Чжан, где она будет спать?
Сун Нинъюй приподняла край одеяла и села на кровать:
— Сяоминь учится в коммуне, осенью темнеет рано, обычно она не возвращается домой, а живет у своей сестры.
— О, — кивнула Сун Хэ.
Кстати, она подумала, что ей необходимо узнать о членах семьи тёти.
— Тётя, разве у бабушки Чжан нет еще младшего сына? Почему я его сегодня не видела?
После того, как окно в комнате закрыли, температура внутри немного повысилась.
Младенца Шитоу положили на кровать, трое детей окружили его, с любопытством смотрели, но не осмеливались прикоснуться.
Сун Нинъюй в этот момент невольно отбросила прежние представления и внимательно посмотрела на свою племянницу.
Она действительно чувствовала, что ее племянница сильно изменилась по сравнению с детством. В детстве она была такой беззаботной, а теперь стала похожа на взрослую.
Сун Нинъюй вдруг почувствовала себя немного грустно. Дети без матери такие…
Сяоминь тоже училась в первом классе средней школы, она была на два года старше Хэхуа, но в умении общаться она действительно уступала Хэхуа.
Она невольно тихо сказала:
— Хэхуа…
— Подожди, тётя, ты лучше зови меня Сяо Хэ, иначе потом жители деревни все равно будут звать меня Хэхуа, — не удержавшись, поправила ее Сун Хэ.
Если жители деревни привыкнут к этому имени, потом будет трудно изменить, возможно, ей придется всю жизнь носить имя Хэхуа.
Эм, грусть, нахлынувшая на Сун Нинъюй, тут же бесследно исчезла. Она долго сдерживалась:
— Сяо Хэ, в будущем тебе нужно быть приветливее.
Но я не говорю, чтобы ты угождала людям, просто…
— Просто быть приветливой нравится людям.
— Да, именно так! — Сун Нинъюй сидела на кровати, держа ее за руку и улыбаясь. — Семья твоего дяди (мужа тёти) порядочная, у нас с ними хорошие отношения.
Сказав это, она осторожно посмотрела на дверь, затем приблизилась к уху Сун Хэ и тихо сказала:
— Ты еще маленькая и не знаешь, на самом деле твой прадедушка когда-то спас жизнь дедушке твоего дяди (мужа тёти), иначе твоя бабушка Чжан не разрешила бы вам так с готовностью остаться.
Сун Нинъюй чувствовала, что за столько лет брака в семье Ли она жила комфортнее, чем большинство молодых невесток в деревне, и это не без этой причины.
Во всяком случае, ее свёкор, то есть староста бригады, никогда не показывал ей своего недовольства.
Свекровь хоть и была ворчливой, но никогда не была злой и тем более не обижала ее, пользуясь тем, что ее родня далеко.
Даже если Цянцзы осмеливался спорить с ней, он получал нагоняй от свёкра.
— Но мы не должны думать, что из-за этой причины они нам что-то должны.
Кто такие твой дедушка Ли и бабушка Чжан? Если они заметят, что у тебя такие мысли, даже если не скажут вслух, в душе они почувствуют, что ты потеряла уважение, поняла?
Сун Нинъюй усердно наставляла ее. Это было то, что она поняла сама, и теперь она рассказывала об этом Сун Хэ.
Сун Хэ кивнула, подумав, неудивительно, что семья Ли не сопротивлялась их приходу.
В это время обычные семьи совсем не хотели обеспечивать едой и жильем нескольких детей.
Сун Нинъюй знала, что Сун Хэ хочет узнать о ситуации, и сказала:
— У твоей бабушки Ли было пятеро детей. Самый старший в молодости пошел в армию, и в пятьдесят первом году его не стало. Об этом человеке можешь считать, что не знаешь.
Сун Хэ поняла, что смерть старшего сына была, безусловно, болью для супругов старосты бригады.
— Дальше идет моя старшая золовка, она вышла замуж за старшего сына бухгалтера коммуны. Моя младшая золовка Сяоминь, которая еще учится, обычно живет у своей сестры.
Эти двое по характеру неплохие, но моя старшая золовка более прямолинейная, только острая на язык.
— Твой дядя (муж тёти) третий по старшинству, ты видела его днем, он косноязычный, только усердно работает.
Как ленивый осел, тянущий жернов, шагнет только после удара палкой!
Сун Хэ фыркнула и рассмеялась.
Сун Нинъюй тоже улыбнулась:
— Но честные люди лучше. А те, кто болтливый и еще любит применять силу к нам, женщинам, — такие мужчины никуда не годятся.
— Эх, зачем я тебе это говорю…
Сун Нинъюй вдруг загрустила, похлопала Сун Хэ по руке, и в глазах ее вдруг появились слезы.
— Это все твоя бабушка мне раньше рассказывала… Наша Хэхуа еще маленькая, не слушает такое.
Она вытерла уголки глаз, моргнула, и грусть, казалось, мгновенно исчезла.
Сун Хэ вдруг почувствовала необъяснимую вину. Хэхуа ушла, она — Сун Хэ.
Она наслаждалась заботой Сун Нинъюй, но не могла сопереживать ей.
Сун Нинъюй, увидев, как Сун Хэ с беспокойством смотрит на нее, почувствовала тепло в душе:
— У твоего дяди (мужа тёти) есть еще младший брат, в будущем, когда увидишь его, зови дядя Дачжуан.
Он учится ремеслу у Чжан Мутоу в коммуне. Чжан Мутоу — двоюродный дядя твоей бабушки Чжан. В эти дни Чжан Мутоу заболел, а у него нет ни сыновей, ни дочерей, так что Дачжуан ухаживает за ним.
Дачжуан уже в возрасте, ему следовало бы искать невесту в прошлом году, но из-за голода это отложилось. Я думаю, твоя бабушка Чжан должна начать готовиться к этому делу к концу этого года.
Сун Нинъюй вздохнула. Если бы несколько племянников и племянниц жили дома, брак младшего деверя наверняка был бы не так легко устроить.
Вероятно, свекровь изначально колебалась именно по этой причине.
Когда люди живут вместе, возникают трения. В будущем Хэхуа и остальные, разве им не придется жить, угождая другим?
Подумав так, она вдруг поняла.
То, что Хэхуа повела младших братьев и сестер жить в тот дом у лекарственных трав, возможно, действительно хорошее дело.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|