В большом доме семьи Сунь царила напряженная атмосфера.
Осенние желтые листья тихо опускались на землю.
Казалось, даже громкий звук мог потревожить обитателей дома.
Главный зал семьи Сунь был ярко освещен. В кресле тайши сидел, выпрямившись, Главный господин, плотно сжав губы. Внизу на коленях стояли две молодые женщины, одна из которых, в красно-фиолетовом полупрозрачном платье, дрожала от страха.
Другая, в светло-желтом полупрозрачном платье с очень простым узором на верхней одежде, держала спину прямо, выглядела спокойно и всем своим видом показывала: «чистый сам себя очистит».
Главного господина звали Сунь Юнь Лян. Он только что получил повышение до префекта Цзяннина. Сейчас, в начале своего срока, он был чрезвычайно занят делами ямэня префектуры.
Он не ожидал, что злоумышленник во внутренних покоях, воспользовавшись приближением срока родов госпожи и ее недомоганием, устроит такой беспорядок. К счастью, утром старшая госпожа случайно увидела это и вовремя предотвратила беду, иначе последствия были бы невообразимы. Сунь Юнь Лян сжал кулаки, по его спине пробежал холодок.
— Приехала Старая госпожа, — прошептал староста дома Юнь Ляну.
Префект Сунь поспешно встал и вышел навстречу к двери.
Издалека, из-за искусственной горы, он увидел двух служанок с фонарями, осторожно идущих впереди. Мама Линь поддерживала Старую госпожу, идущую позади. Как только они подошли к двери, Старая госпожа, увидев встревоженное лицо Сунь Юнь Ляна, сердито сказала: — Уже стал префектом целой префектуры, а все еще такой нетерпеливый!
Сунь Юнь Лян отступил на несколько шагов и поспешно опустился на колени: — Сын виноват, внутренние покои неспокойны, и матери пришлось встать посреди ночи, чтобы разобраться с делами внутренних покоев, только... — Господин Сунь понимал свою неправоту и не знал, как объяснить причину происшествия.
— Тебе не нужно ничего говорить, мама Линь уже рассказала мне об этом, — сказала Старая госпожа. — Изначально это дело женщин из внутренних покоев, как ты, взрослый мужчина, можешь разобраться во всех его хитросплетениях! Я бы и не стала вмешиваться, но сейчас срок родов твоей госпожи близок, и ей неудобно заниматься этим. Это дело также вредит твоей репутации чиновника и имеет большое значение для будущего нашей семьи. Мне придется взять на себя неприятную роль и разобраться вместо тебя.
Господин Сунь смущенно сказал: — Что вы говорите, мать? Это из-за того, что сын слишком баловал наложницу, и произошло это дело. Я недостоин ваших слов.
Лицо матери Суня немного смягчилось. Она понизила голос и махнула рукой: — Это дело изначально не следовало разглашать, а ты устроил тут сцену, как будто в ямэне разбираешь дело. Быстро приведи госпожу Синь и ее служанку в мои покои, никто другой не должен следовать за ними.
Господин Сунь смущенно сказал: — Это все слуги, подписавшие пожизненный контракт, они давно в доме Сунь. Сын думал, что дело еще не произошло, поэтому...
Старая госпожа, казалось, не хотела больше говорить, и, поддерживаемая мамой Линь, собиралась вернуться в свои покои.
Господин Сунь следовал за ней шаг в шаг. Как только они вошли во внутренний зал Старой госпожи, мама Линь приказала всем слугам выйти.
Старая госпожа была очень строга к правилам. Все медленно выходили один за другим. К тому же, Старая госпожа молилась Будде и нуждалась в тишине, поэтому служанки и слуги не носили украшений, издающих звон, и ходили бесшумно.
В тот момент в комнате остались только Сунь Юнь Лян, мама Линь, госпожа Синь и ее служанка Сячжи.
Сунь Юнь Лян помог Старой госпоже сесть и встал рядом.
Старая госпожа медленно произнесла: — Госпожа Синь, какие у тебя хитрости! Ты думала, что сможешь скрыть свое дело без единой утечки? Быстро признавайся по правде!
Госпожа Синь в этот момент опустила голову, думая про себя: «Какая грозная Старая госпожа, еще не найдя ни единой улики или доказательства, она все равно так спокойна». Приняв решение, она подняла голову и сказала: — Старая госпожа, в этом деле я действительно несправедливо обвинена. Сячжи наверняка кто-то подговорил, чтобы навредить госпоже, а затем очернить меня. Это план «убить двух зайцев одним выстрелом», направленный на уничтожение моей репутации!
Служанка в красно-фиолетовом платье задрожала еще сильнее и пролепетала: — Никто не подговаривал эту рабыню. Это дело рук одной рабыни. Я затаила обиду на госпожу за то, что она всегда без причины наказывала эту рабыню из-за своей неприязни к наложнице Синь, поэтому...
— Ты, девчонка, все еще лжешь! — сердито воскликнула Старая госпожа. — Если бы не тысячи лянов серебра, разве стал бы тот лекарь совершать такое безбожное дело ради тебя? К тому же, ты обычно ведешь себя мирно. Тебе грозит смертная казнь, а ты все еще ее покрываешь!
Сячжи и так была трусливой, а услышав слова Старой госпожи, испугалась еще больше и заплакала. Но она все равно крепко сжала губы и не осмеливалась говорить.
Старая госпожа повернулась к госпоже Синь и сказала: — Я следую принципу Небес о сохранении жизни и даю тебе еще один шанс. Сама расскажи, как все было, и быстро дай противоядие, чтобы спасти Юнь Гэ. Тогда я могу пощадить твою жизнь.
Госпожа Синь тут же залилась слезами и возразила: — Старая госпожа, будьте справедливы! Юнь Гэ и Баоэр вместе учатся, вместе едят. Если бы я подсыпала яд в еду в школе, разве я не навредила бы и моему Баоэру?
Оказалось, что незадолго до полуночи служанка наложницы Синь, Сячжи, оглядываясь по сторонам, тайком шла вперед по коридору.
Старшая госпожа Сунь Нин, законная дочь госпожи, задержалась, ухаживая за матерью, и, проходя мимо по пути в свой двор, увидела это и почувствовала что-то странное.
Поэтому она тайком последовала за ней и увидела, как Сячжи подошла к углу стены заднего двора дома Сунь, раздвинула траву, открыв собачью лазейку, и оттуда высунулась рука, на ладони которой лежал маленький тканевый мешочек.
Сячжи поднесла мешочек к носу, понюхала его, затем достала из-за пояса желтый тканевый мешочек и приготовилась положить его на ту руку.
Сунь Нин тут же выбежала, схватила Сячжи за руку. Сячжи вскрикнула, и та рука немедленно отдернулась. Пока Сунь Нин посылала людей поймать человека за внешней стеной, тот уже давно убежал.
Сунь Юнь Лян позвал своего двоюродного брата, доктора Чжана, чтобы проверить порошок. Неожиданно оказалось, что это ядовитый порошок, который невозможно обнаружить даже серебряной иглой. В малом количестве он не смертелен, и человек не чувствует недомогания.
Но если принимать его более полугода, то достаточно будет съесть несколько чаш безвредных плодов гинкго, чтобы умереть. Если не знать рецепт ядовитого порошка, противоядие очень трудно приготовить, потребуется много времени на постоянные эксперименты с ядом!
Увидев, что Старая госпожа так говорит, Сунь Юнь Лян подумал: неужели Юнь Гэ уже отравился?
Старая госпожа, увидев, что ее бестолковый сын все еще не понимает, пришла в ярость: — Ты, болван! Впустил такую беду в дом, а Юнь Гэ умирает, а ты даже не знаешь!
Господин Сунь вскрикнул от удивления: — Разве он не спит в покоях госпожи?
Госпожа Синь внутренне вздрогнула, но внешне оставалась спокойной. У Старой госпожи не было доказательств, иначе она не действовала бы так. Но в душе она все равно испытывала беспокойство.
Старая госпожа взяла со стола ядовитый порошок и сказала Юнь Ляну: — Повар в нашей домашней школе — это человек, которого я привезла из семьи Шэнь, он служит уже десятки лет и предан мне. Его жена и дети живут в нашем поместье. Несколько дней назад он пришел ко мне, чтобы доложить о питании мальчиков. Он сказал, что наложница Синь послала Сячжи с деньгами и попросила его добавить плоды гинкго в еду для Баоэра, потому что Баоэр очень любит их есть в последнее время. Юнь Гэ, видя, как Баоэр ест с удовольствием, тоже захотел попробовать, поэтому в последние два дня повар готовил немного больше плодов гинкго.
Старая госпожа подала знак маме Линь, и мама Линь вышла.
— Пока господин был в главном зале, я послала людей обыскать твой Павильон Мушуан, — сказала Старая госпожа, обращаясь к госпоже Синь. — В комнате Сячжи нашли еще один мешочек с таким же ядовитым порошком, как этот. Как ты это объяснишь?
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|