Время на Шелковом базаре не то, что в родных краях, огни на Конной улице напоминают о былых годах!
Улицы Цзяннина были ярко освещены фонарями, превращая многокилометровую пешеходную зону в подобие дневного света.
Ночной базар на улице Фуцзымяо, начинавшийся с сумерек, простирался на несколько кварталов, заполненный уличными торговцами, продающими самые разнообразные товары: головные уборы, гребни, воротники, украшения, диковинки и многое другое.
На улицах повсюду были лавки и магазины, где выставлялись всевозможные товары, доступные для свободного выбора.
Различные харчевни сияли огнями, как днем, и были переполнены посетителями.
На улицах было много разносчиков чая с чайниками, что было удобно для уставших и пересохших горожан, чтобы выпить чашечку ароматного чая или миску сладкого супа.
У этих разносчиков под большими чайниками были маленькие жаровни, которые позволяли чаю и сладкому супу оставаться горячими.
Сунь Си и ее спутники попробовали и выпили несколько мисок сладкого супа, тут же почувствовав приятное послевкусие и тепло в груди, и гулять стало еще легче!
У лотка с украшениями Сунь Си выбрала более десятка модных шпилек с жемчугом и нефритом.
Баочжу и Баося, переодетые в слуг, следовали за ней, расплачиваясь и объясняя продавцу, что она покупает для сестер дома.
Сунь Си притворилась, что выбирает несколько нефритовых колец для пальцев, подвесок для вееров, нефритовых кулонов и т.д. для мужчин.
Сунь Бо купил несколько вееров, видимо, с каллиграфией какого-то ученого-неудачника.
Цуй Жань ничего не нашел, казалось, ничего не привлекло его внимания. Наконец, у керамического лотка он купил пару радостных кукол-талисманов удачи.
Они подошли к одному из центральных павильонов, где сидела пожилая «бабушка, подающая чай», с тремя красными цветами в волосах. Она выглядела как старуха, но упорно старалась выглядеть кокетливо, заставляя прохожих на ночном базаре останавливаться и разглядывать ее, вызывая смех.
Она громко выкрикивала, предлагая ароматный чай и ароматные мешочки, четко и ритмично, и дела у нее шли очень хорошо!
Сунь Си, словно Лю Лаолао, попавшая в Сад Великого Видения, видела все как новое, полное неизвестной диковинности.
Она вдруг вспомнила гадателей, которых видела по телевизору, с флагами, на которых было написано «Полубог на полдня», «Божественный счетчик» и т.п., и захотела посмотреть, есть ли такие на этом ночном базаре.
Она спросила Сунь Бо: — Брат Баоэр, есть ли на этом ночном базаре гадатели?
— Среди самых известных лавок гадателей на улице Фуцзымяо — «Пять Звезд Нефритового Кувшина» и «Богиня Западной Горы»!
— Есть и женщины-гадатели? — Сунь Си слышала об этом впервые.
— Это всего лишь уловки, чтобы привлечь клиентов в лавки гадателей, — тихо усмехнулся Цуй Жань. — В нашей Восточной столице есть даже лавки гадателей под названиями «Персиковые цветы распускаются в марте» и «Печь Лаоцзюня»!
Сунь Си приняла это к сведению и снова спросила Сунь Бо, где можно купить книги. Книги в домашней библиотеке были либо Четверокнижие и Пятиканоние, либо «Наставления для женщин» и «Заповеди для женщин», либо стихи, оды и проза, либо сборники для сдачи экзаменов.
В покоях Старой госпожи были и другие книги, но в основном о питании и поддержании здоровья, медицине, а также буддийские сутры.
Она хотела найти книжную лавку и посмотреть, нет ли там сборников рассказов, но знатным барышням не подобало читать сборники рассказов. Сунь Бо — ладно, но Цуй Жань тоже был здесь, и она ни в коем случае не могла сказать прямо.
Сунь Бо посмотрел на младшую сестру с безграничной любовью: — Сестренка, ты хочешь купить альбом с рисунками?
Цуй Жань пристально посмотрел на нее, словно разгадывая ее маленькие хитрости. Сунь Си почувствовала себя неуверенно, но внешне сохраняла спокойствие.
— Да, но я еще хочу купить узоры для вышивки, — послушно сказала Сунь Си. — Мама Чжао уже начала учить меня шить, но ее узоры слишком старомодны. Я хочу найти что-нибудь новое, чтобы потом вышить брату Баоэру мешочек и сплести кисточку.
Сунь Бо погладил ее по голове: — Сяосяо такая умница!
Цуй Жань улыбнулся уголками губ и неопределенно посмотрел на нее.
Сунь Си чувствовала себя еще более неловко, вздыхая о том, как трудно быть женщиной в древности. Чтобы купить сборник рассказов, приходилось скрываться и использовать узоры для вышивки как прикрытие.
Сунь Бо немного подумал и сказал: — Если хочешь купить узоры для вышивки, наверное, нужно пойти в книжную лавку с большим выбором книг. Мы можем сначала зайти в книжную лавку Ян Люлана.
Войдя в книжную лавку, Сунь Си намеренно избегала Цуй Жаня, выбрала несколько десятков книг по питанию, несколько десятков альбомов с узорами для вышивки, более тридцати свитков буддийских сутр и еще более десяти сборников рассказов, смешав их, чтобы сбить с толку.
В этой династии техника печати была развита, а техника переплета совершенствовалась, и все книги были чрезвычайно изысканными.
Сунь Си про себя вздохнула: если бы она могла вернуться в свое время, эти книги стоили бы тысячи золотых.
Расплатившись, Сунь Си велела Баочжу завернуть все книги в грубую ткань и погрузить в повозку, чтобы отвезти домой.
Цуй Жань, словно призрак, не отставал и тихо сказал ей на ухо: — Я видел «Нефритовую Гуаньинь»...
Сунь Си внутренне запаниковала, но вдруг ее осенило: — Э, Гуаньинь... это буддийская история.
— А как насчет «Продавца масла и красавицы», «Национальной красавицы»? — Цуй Жань не отставал.
Сунь Си косо взглянула на него и невежливо сказала: — Что ты хочешь?
— Когда приедем в Восточную столицу, приходи ко мне в гости, порыбачим на мягкотелых черепах! — Цуй Жань давно это задумал.
— Это еще нужно, чтобы бабушка согласилась. Как девушке так просто выходить из дома? — В решающий момент она снова прибегла к авторитету Старой госпожи, чтобы усмирить этого мальчишку.
— У меня, конечно, есть способ. Ты забыла, благодаря кому ты смогла выйти сегодня вечером? — Цуй Жань злорадно улыбнулся.
Сунь Си замолчала.
Вернувшись, она обязательно спросит маму Линь, что этот мальчишка подсыпал бабушке.
Все трое ехали обратно в карете. Сунь Си намеренно игнорировала Цуй Жаня, перешептываясь только с Сунь Бо.
Цуй Жань не возражал, просто сел прямо, словно монах в медитации, и закрыл глаза, отдыхая.
Вернувшись в Зал Шоуси, Сунь Си поспешно схватила маму Линь и спросила, что Цуй Жань сказал бабушке, что та согласилась отпустить ее на ночной базар?
Мама Линь покачала головой: — Старая госпожа велела нам всем выйти. В комнате тогда был только младший герцог.
Сунь Си стиснула зубы. Неудивительно, что у Цуй Жаня было такое безразличное выражение лица, а на обратном пути он выглядел так, будто сидит на рыбалке. Теперь он, наверное, ждет, когда она клюнет на его удочку.
Хм, я лучше задохнусь, но ни за что его не спрошу.
Однако на этот раз Сунь Си ошиблась. В этот момент у Цуй Жаня было другое важное дело. Отправляясь в Цзяннин, отец поручил ему задание. Материалы уже были собраны, но некоторые обоснования были недостаточно подробными.
Сейчас он просматривал уездные хроники, чтобы посмотреть, сможет ли найти в записях прошлых лет материалы, на которые можно было бы сослаться.
Ночью земля была влажной, к тому же стоял холод. Даже выдыхаемый воздух был белым. Слуга Цуй Жаня разжег ему грелку, но он все равно дрожал от холода.
Сегодня вечером он потратил слишком много времени, гуляя с куклой-талисманом по книжной лавке. Боюсь, придется работать всю ночь.
Хотя у Цуй Жаня не было ученой степени, все говорили, что он умен, обладает широкими познаниями и хорошо осведомлен.
Будучи старшим сыном законной жены Гогуна Динго, если не произойдет ничего непредвиденного, в будущем он унаследует титул и получит наследственную должность, причем не низкого ранга.
Но в этой династии чиновничество было чистым, и большое значение придавалось оценке заслуг. Без реальных талантов и с плохой оценкой заслуг продвижение по службе было крайне затруднительным.
Отец Цуй Жаня, Цуй И, унаследовал титул Гогуна Динго и занимал реальную должность Министра чиновничьего ведомства, главы шести ведомств, отвечающего за назначение, оценку, повышение, понижение и перемещение чиновников.
Цензор-в-начальник Ван Чжунцзин рекомендовал Дворцового помощника Фэн Чжичжаня на должность Судебного комиссара округа Цзиндун. Он перескочил несколько рангов, и к этому нужно было отнестись с осторожностью.
Этот Фэн Чжичжань ранее занимал должность префекта Цзяннина. Цуй И был занят делами чиновничьего ведомства и не мог отлучиться.
Он всегда высоко ценил своего старшего сына, который с детства был умен, остроумен и рассудителен в делах.
Поэтому он отправил его в префектуру Цзяннин, чтобы узнать о репутации и делах Фэн Чжичжаня на его посту.
Во-первых, для получения опыта, а во-вторых, как говорится, прочитать десять тысяч книг не так хорошо, как пройти десять тысяч ли, чтобы расширить кругозор.
Мерцающий свет свечи, фигура юноши.
Склонившись над столом, он писал, сияя, как яркая луна.
Цуй Жань достал куклу-талисман удачи и слегка улыбнулся.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|