Глава 1 (Часть 2)

Я полагаю, вы достаточно проницательны, чтобы это понять.

— Да, конечно! Я не смог достать «Романе-Конти» 1945 года, о котором вы упоминали, но есть «Шато» 1947 года, которое ничуть не хуже…

— Секретарь Ким.

Глоток!

Секретарь Ким нервно сглотнул, когда его снова окликнули, но Пак До-хён, все еще не глядя на него, безразлично произнес:

— Значит, это «второсортное» вино, последнее средство, купленное потому, что вас прижали какие-то нефтяные магнаты. Вы это хотите сказать?

— Ну, если учитывать только цену…

— Есть ли более надежный показатель, чем цена?

Наконец, Пак До-хён обернулся. Встретившись с ним взглядом, секретарь Ким вздрогнул и задрожал. В отличие от него, речь, жесты и даже взгляд Пак До-хёна излучали непоколебимую гордость. Его манера могла показаться высокомерной, но исходящее от него достоинство делало его еще более заметным.

«Нет, это не высокомерие».

Это всепоглощающая уверенность. С того момента, как ему дали фамилию Пак, огромные права, которые с ней пришли, сделали все это возможным.

«Эта роль совсем не подходит настоящему мне».

Покупать предметы роскоши стоимостью в миллионы вон, не задумываясь, смаковать еду дороже моей месячной зарплаты — все эти действия были совершенно чужды моему истинному «я». Однако,

— Секретарь Ким.

Щелк!

Пак До-хён выбрал одни из выставленных часов и надел их на запястье. Подделка настолько искусная, что даже эксперт мог бы быть обманут.

— Я — Пак До-хён.

По крайней мере, в этот момент, пока я ношу маску Пак До-хёна на сцене, я не неизвестный актер, переезжающий из одной однокомнатной квартиры в другую, и не старый актер, заполняющий сцену в одиночестве.

— Второе место для меня бессмысленно.

Дзинь!

Пак До-хён поставил приготовленную им винную бутылку на стол, разбив ее. Осколки, ярко сверкавшие под светом, казалось, врезались мне в сетчатку, отказываясь исчезать.

...

— …Когда это будет убрано?

После окончания всех выступлений я глубоко вздохнул, выйдя из погружения. Реальность, с которой я столкнулся, сбросив маску Пак До-хёна, показалась особенно холодной.

Вздох.

Кусочки сахара, крепко прилипшие к полу, уже заставили меня невольно вздохнуть. Мне хотелось все выбросить, но я не мог этого сделать, жалея старую, больную сцену, которая была моим спутником.

— Давай уберем. Уберем.

Я заставил себя произнести эти слова, пытаясь утешить себя, готовясь убрать свою последнюю сцену в качестве актера. Как раз в этот момент,

Хлоп-хлоп-хлоп!

Откуда-то раздались резкие аплодисменты. Вздрогнув, я быстро повернул голову к источнику звука в зрительном зале.

— Весьма впечатляюще.

Центр первого ряда зрительного зала. Там сидела женщина, как будто это было самое естественное место, место, где большинству людей было бы неловко даже сидеть. Ее присутствие было настолько подавляющим, что, казалось, заполняло пустой зал.

«…Почувствовалось бы так, если бы Пак До-хён был женщиной?»

Будто она воплощала персонажа Пак До-хёна, которого я только что сыграл — человека, не знакомого с неудачами и разочарованиями, окутанного нарциссизмом и самоуважением. Перепробовав множество подработок и встретив разных людей, я был уверен в своей способности читать людей.

«От нее веет элегантностью из каждой поры».

Судя по внешности, она была примерно моего возраста, но мы давно прошли ту эпоху, когда возраст напрямую коррелировал с положением. Независимо от пола, национальности или расы. В эпоху, когда любой мог воспользоваться возможностями при наличии нужных навыков и удачи. Особенно с ее красотой, наверняка найдутся мужчины, готовые на все ради нее.

«Может быть, она кастинг-менеджер?!»

Атмосфера казалась странно знакомой. В тот момент я задался вопросом, не профессионал ли она в этой индустрии. Придя к этой мысли, я вспомнил слухи о легендарном кастинг-менеджере, который тайно высматривал таланты в университетских кампусах.

«…Вот оно что».

Сколько бы раз я ни думал об этом, результат один и тот же. Даже если бы коллеги-актеры и режиссер пришли поддержать, этого было бы недостаточно, и в итоге я получил «неявку». Мне нечего было сказать, даже если бы у меня было сто ртов.

«Что ж, это больше не моя забота».

Моя актерская карьера все равно закончилась на этой сцене. Промечтав всю жизнь об актерстве, страшно думать, что делать дальше. Но в данный момент даже такие переживания были роскошью. Непосредственные заботы, такие как аренда, еда, счета за телефон, электричество и воду — даже выбрав только самое необходимое, я сомневался, смогу ли жить нормально. Независимо от моей ситуации или того, кем был другой человек, я должен был соблюсти хотя бы минимальную вежливость по отношению к зрителю, который приложил усилия, чтобы прийти на наш спектакль.

— Спасибо, что проделали весь этот путь, мне жаль, что вам пришлось увидеть такой позор. Я полностью верну вам деньги за билет.

— Десять миллионов вон.

— Простите?

— Если вы собираетесь вернуть деньги, разве вы не должны включить в расчет усилия и время, потраченные мной на дорогу сюда?

Она сумасшедшая?

Эта мысль была мимолетной.

Щелк-щелк!

Внезапно она встала и направилась ко мне. Звук ее высоких каблуков, такой же напористый, как и ее уверенность, пронзил мои уши, как стрелы.

— Что ж, если учесть все, это все равно мои потери. Но если вы прямо сейчас отправите мне десять миллионов вон, я забуду об этом.

— Вы шутите со мной…

— Я не занимаюсь такими вещами. Это пустая трата времени.

Щелк!

Сбитый с толку всей ситуацией, я на мгновение задумался, что, черт возьми, происходит. Она подошла ко мне, игриво приподняв уголки губ, и сказала:

— У вас нет денег, чтобы вернуть, верно?

— Послушайте.

— Тогда как насчет обратного?

— Чего?

— Я прямо сейчас переведу на ваш счет десять миллионов вон. Взамен вы предоставите мне соответствующее время и труд. Просто, правда?

— ……

Усмешка.

В отличие от ее слов, заканчивающихся вопросительным знаком, ее улыбка была полна уверенности, как будто возможности моего отказа даже не существовало.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение