Глава 5 (Часть 2)

— Ты бы не носил часы стоимостью в миллионы, учитывая твое финансовое положение. Только по закупочной цене они стоят как минимум сотни миллионов. — Сотни миллионов?!

Услышав это, я на мгновение задумался о продаже на рынке подержанных товаров, но после недолгого размышления решил оставить их. Глупо привязываться к вещам, но это все-таки был подарок. И это была, в конце концов, «подделка». Невероятно похожая на настоящую. Но все равно просто подделка. Возможно, ее судьба схожа с моей. «В любом случае…» Пока я на мгновение погрузился в мысли, мы почти закончили обход магазинов. Сотрудники, получив консультацию Ким Ын-ха, занялись подготовкой к открытию, а мы оставили их позади, поднявшись на эскалаторе. Благодаря тому, что она отослала всех сопровождающих, я мог немного свободнее разговаривать с Ким Ын-ха.

— Ты не пользуешься лифтом?

Согласно указателю этажей, кабинет гендиректора находился на верхнем этаже. Однако зоны, которые Ким Ын-ха лично консультировала, такие как отделы роскошных товаров и женской одежды, были основным фокусом для клиентуры универмага. Эти отделы в основном располагались на 1-3 этажах, поэтому подниматься на эскалаторе до кабинета гендиректора на верхнем этаже было бы довольно неэффективно.

— Так ты не увидишь, как работают сотрудники.

— Ты управляешь черной компанией.

— Не говори так неосторожно. Наша компания — одна из немногих в стране, которая идеально внедряет оплачиваемый отпуск и гибкий график работы.

Ким Ын-ха говорила с твердой убежденностью, явно гордясь работой своего универмага. В конце концов, приходить на работу на рассвете каждый день и справляться с интенсивной рабочей нагрузкой требовало необычайной страсти. «И у нее нет заместителя, как у других».

Пока сотрудники работали посменно, Ким Ын-ха справлялась со всеми этими задачами одна. Возможно, есть невидимые помощники, о которых я не знаю, но из того, что я наблюдал, она не похожа на человека, который легко делегировал бы свои обязанности другим. «Лучше не затрагивать чувствительные темы».

У каждого есть свои чувствительные зоны. Поняв это о ней, я быстро начал хвалить ее.

— Вот почему на лицах сотрудников нет недовольства. Ким Ын-ха действительно отличается от других президентов люксовых брендов.

— Где ты такое слышал… Вздох.

Она притворилась, что вздыхает, но я, сосредоточившийся на Ким Ын-ха, не пропустил подергивание ее губ.

— Я завидую. Неужели я встречал только людей, которые хотят обращаться со мной как со средневековым рабом? Хотел бы я хотя бы раз поработать под началом такого босса, как Ын-ха-сси.

— Сейчас не сильно отличается, правда?

— Тогда ты тоже дашь мне оплачиваемый отпуск позже?

— Я отправлю тебя в Тихий океан. С приличным количеством золота.

— …Это не похоже на выходное пособие, правда?

Хе-хе.

Вместо ответа Ким Ын-ха просто тихо проглотила смех. У нее, казалось, было чувство юмора и больше человечности, чем у чеболей, которых я представлял. Наш непринужденный разговор продолжался, пока мы поднимались на эскалаторе, и вскоре мы достигли верхнего этажа.

— Пожалуйста, входите.

— Извините.

Интерьер был более обычным, чем я ожидал. Базовая монохромная мебель: стол, стулья, компьютер и диван для гостей.

— Хотите кофе?

— О, да.

Пока я сидел на диване, Ким Ын-ха сама начала готовить кофе. Когда я попытался встать от удивления, она покачала головой.

— …У тебя нет секретаря?

— Они еще не приехали.

— А как насчет вождения?

— Я сама вожу.

Чирик-чирик.

Насколько я мог судить как бывший работник кофейни, ее навыки приготовления кофе методом пуровер были настолько хороши, что ее можно было бы сразу нанять в штат. Даже если бы ее секретарь был здесь, они, вероятно, не часто готовили бы кофе.

— А как насчет телохранителя?

— О, ты беспокоишься обо мне?

— С такими активами, как у тебя, я думал, у большинства людей есть личный помощник, выполняющий роль телохранителя. Ну… я же теперь твой муж, не так ли?

— Ты насмотрелся слишком много драм.

Усмешка.

Ким Ын-ха закончила готовить кофе с легкой улыбкой на губах. Между нами наступила короткая тишина. После недолгого ожидания Ким Ын-ха принесла кофе, который она сварила.

— Пожалуйста, наслаждайтесь.

— Спасибо.

Ик.

У меня уже пересохло в горле, поэтому я сразу сделал глоток, но горечь оказалась неожиданно сильной, заполнив рот. Вздрогнув, я поднял взгляд и увидел, как Ким Ын-ха изо всех сил пытается подавить смех.

— Ты что, отравила его?

— В некотором смысле, похоже.

— …Полагаю, пить что-то такое крепкое, как эспрессо, как будто это американо, было бы похоже на кофеиновый взрыв. Наверняка ты не пьешь его так каждый день?

Пожав плечами, Ким Ын-ха один раз пожала плечами, а затем демонстративно выпила кофе перед ним. Ее действие было практически подтверждением, вызвав у меня кривую усмешку.

— …Ну, похоже, ты знаешь, что делаешь.

— Хе-хе. Мне нравится, что У-джу-сси быстро схватывает. Перейдем теперь к главному?

— К главному?

— Притворяешься, что не знаешь, хотя все это время смотрел на это.

Хе-хе.

Ким Ын-ха взяла желтый конверт, который принесла вместе с кофе. Он был заметно толстым, что указывало на то, что в нем было больше, чем просто простой контракт.

— Любопытно?

— …Зачем приводить меня сюда только для того, чтобы играть в кокетство?

— Выражения лица У-джу-сси забавляют меня.

— Что насчет моего выражения лица?

— Хм… это как ребенок, который только что увидел игрушку перед собой?

………

У меня не было намерения отрицать это. На самом деле, я инстинктивно понял, что находится внутри этого желтого конверта. Толщину содержимого нельзя было скрыть конвертом.

— У У-джу-сси есть удивительно милая сторона…

— Ын-ха-сси.

— Вот, возьми.

Шуршание.

Ким Ын-ха, с игривой надутой губой, протянула мне конверт. Я чуть не выхватил его у нее, поспешно проверяя содержимое. Мне показалось, что я услышал звук «хмф», но я списал это на свое воображение. Это не было важно в тот момент.

[Мирная жизнь чеболя]

Трепет.

Увидев содержимое, по моему телу пробежала дрожь. Это был сценарий, тот самый, о котором я так мечтал.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение