Произведения (4) (Часть 2)

Сказав это, Сяоэр состроил дедушке рожицу, не приняв близко к сердцу дела соседей. Никому не легко.

Ван Ханьши, увидев, что дедушка снова нахмурился, подхватила разговор: — Сяоэр, ты ведь не собираешься кормить свиней бамбуковыми ростками?

— Свиней? Да я скорее дам им бамбуковые листья.

— Да этих ростков хватит, чтобы вся наша семья ела, пока твой старший брат не вернётся, — напомнила ему Ван Ханьши.

Кто бы мог подумать, что, услышав эти слова, лицо Сяоэра слегка изменится: — Я так соскучился по Сяошаню. Интересно, как он сейчас.

— Старший брат, я так соскучился по второму брату. Интересно, как он там, — только и мог сказать полуголодный подросток на оживленной пристани, держа в руке лепешку из смешанной муки и глядя на большой кусок жирного мяса в миске, слезы катились одна за другой. — Интересно, хорошо ли питается второй брат, похудел ли он. Знал бы я, остался бы дома, а второго брата отпустил бы с тобой.

Ван Далан, видя, что младший брат начинает плакать всякий раз, когда ест, давно перестал беспокоиться и перешёл к полному игнорированию: — Если ты так скучаешь по своему второму брату, завтра же вернёмся домой.

Подросток поспешно сказал: — Нет, нет... Давай ещё поработаем несколько дней. — Он сбежал тайком, и, вернувшись, неизвестно, сколько раз его побьют.

Но, увидев мясо в миске, спросил: — Старший брат, я могу оставить это второму брату?

— Сяошань, наша семья не голодает, чтобы не есть мясо. Если твой второй брат действительно захочет свинины, он сам пойдёт и купит её, руки-ноги у него есть. — Ван Далан, если бы он раньше знал, что характер младшего брата становится все больше похож на характер второго брата, ни за что бы не жаловался, что младший брат маленький и любит шуметь, и не заставлял бы второго брата водить его с собой каждый день.

— Но...

— Никаких «но». В этом году весна наступила рано, через десять дней вернёмся домой, — подвёл итог Ван Далан.

Комариный укус Ван Лайфу

Старик Дуань, увидев печальное лицо Сяоэра, спросил: — Что случилось? Ты что, и правда собираешься оставить бамбуковые ростки до возвращения твоего старшего брата и Сяошаня домой?

Сяоэр кивнул, а затем поспешно сказал: — Дедушка, сначала выслушайте меня.

— Говори! — Старик Дуань, заложив руки за спину, ждал его.

— Невестка, наша сушёная капуста... — Сяоэр задумался, как же сказать об этом невестке.

Ван Ханьши сказала: — Всю нашу сушёную капусту бабушка забрала, когда приходила к нам в пятнадцатый день первого месяца, ты что, забыл?

— Что, опять Ван Чжаоши? — Старик Дуань повернул голову и взглянул на дверь дома Сяоэра: — Если она ещё раз устроит переполох, вы можете смело идти ко мне в деревню Дуаньцзя!

Из-за сыновней почтительности дети ничего не могли поделать с Ван Чжаоши, а он не боялся эту старую ведьму.

Сяоэр сказал: — Дедушка, не волнуйтесь, я больше не позволю бабушке приходить в мой дом и брать вещи.

— Давно пора было так сделать, — сказал Старик Дуань.

Сяоэр усмехнулся и сказал: — Невестка, ты можешь сделать из бамбуковых ростков что-то вроде сушёной капусты?

— Из бамбуковых ростков? — Ван Ханьши переспросила: — Бамбуковые ростки сушить?

— Да, невестка, ты умеешь?

— Не умею, — прямо ответила Ван Ханьши.

Печаль пробежала по лицу Сяоэра, он вздохнул: — Значит, старший брат не сможет поесть? — Ни словом не обмолвившись о том, что весенние побеги можно есть три раза за сезон.

Ван Ханьши, услышав, что Сяоэр вспомнил о её муже, предложила: — Может, попробуем сделать немного бамбуковых ростков?

— Это вполне осуществимо, — говоря это, Сяоэр посмотрел на бамбуковые ростки: — Но что, если ничего не получится? Тогда ростки пропадут.

Увидев, что Сяоэр начал жалеть ростки, Старик Дуань, которому не нравилось его скупое лицо, сказал: — В горах их полно, пропадут — ещё накопаешь.

Сяоэр только и ждал этих слов от дедушки, но, в соответствии со своим характером, всё же сказал: — Дедушка, зачем вы так говорите? Разве бамбуковые ростки в горах даром достаются?

— Да иди ты, не раздражай меня! — Старик Дуань больше всего не любил слышать эти слова от Сяоэра. Обняв Нюню, он, указывая пальцем на Ван Ханьши, сказал: — Иди скорее попробуй, а то этот скряга опять спать не будет.

Сяоэр, делая вид, что ему жаль, погладил один бамбуковый росток, посмотрел на другой. Когда он достаточно наигрался, то вместе с невесткой начал собирать ростки.

Затем высыпал собранные ростки в котел и поставил варить. Ван Ханьши, увидев, что ростки сварились, не позволила Сяоэру больше подбрасывать дрова.

— Сяоэр, когда я сушила капусту, я просто выкладывала её на солнце, но в этих ростках слишком много воды, — нахмурившись, сказала Ван Ханьши.

Сяоэр, притворяясь невеждой, спросил: — Нужно просто высушить воду в ростках?

— По идее, да. Когда ростки высохнут, мы потом во время готовки добавим их немного, чтобы поесть. Если их можно будет жевать, то сушёные ростки получились, — Ван Ханьши ни в чем не была уверена, и, боясь расстроить Сяоэра, который жалел каждую вещь, предоставила ему самому решать: — Как думаешь?

Сяоэр встал, взял половник, помешал ростки в котле, а затем несколько раз надавил на них половником, и, увидев воду, сочащуюся из ростков, хлопнул себя по лбу.

Ван Ханьши вздрогнула от испуга.

— Невестка, я придумал! — Сказав это, он выбежал наружу.

Ван Ханьши, увидев, как быстро он побежал, поспешно вышла следом, но, едва дойдя до двери, увидела, что Сяоэр вернулся с бамбуковой корзиной.

— Это ты зачем?

Сяоэр сказал: — Положим ростки в бамбуковую корзину, сверху подложим несколько бамбуковых щепок, а на щепки положим несколько глиняных блоков. Разве вода не выйдет?

— Ах, как же я не додумалась! — обрадовалась Ван Ханьши. Теперь и её муж сможет поесть бамбуковых ростков.

Когда все выкопанные Сяоэром ростки были собраны, Ван Ханьши снова попробовала сварить рис с самыми первыми высушенными ростками, а глиняные блоки, сделанные Сяоэром ранее, тоже высохли на ветру.

Затем он вместе с дедушкой отправился в горы и срубил два дерева, которые отнёс к плотнику Фэну. Воспользовавшись тем, что дедушка вернулся домой, Сяоэр забрал сделанные плотником Фэном оглоблю и раму плуга и отнёс их домой, заперев в амбаре.

Выйдя наружу и увидев, что невестка, неся бамбуковую корзину и держа Нюню на руках, снова собирается уходить, он поспешно сказал: — Невестка, сегодня мы разбираем кухню.

— А? Больше не копать бамбуковые ростки? — спросила Ван Ханьши.

Сяоэр не ожидал, что после того, как появились сушеные ростки, у невестки появится больше рвения копать их, чем у него: — Нет, нам хватит сушеных ростков на несколько дней. Если потом пойдёт дождь, нам негде будет готовить.

Ван Ханьши подумала, что это тоже разумно. Даже если будет много сушёных бамбуковых ростков, негде будет их приготовить, и вся семья все равно останется голодной.

Говоря это, Старик Дуань толкнул дверь и вошёл. Вместе с ним вошли ещё двое мужчин. Сяоэр вышел вперёд: — Второй дядя по матери, третий дядя по матери, как вы здесь оказались?

— Отец сказал, что вашу кухню можно строить, и велел нам прийти помочь, — сказал мужчина, ростом примерно с Сяоэра, но более крепкого телосложения.

Сяоэр, смутившись, почесал затылок: — Я как раз собирался завтра пойти к вам, а вы уже пришли. Кстати, все ли работы дома у дяди сделаны?

Дуань Дачжи, второй сын семьи Дуань, сказал: — Всё готово, осталось только дождаться дождливого дня и посеять семена пшеницы в землю.

Сердце Сяоэра похолодело. Посев семян пшеницы… Даже если бы он не был скрягой, ему было бы жаль семян, посеянных в землю.

Сеять, сеять… Разве можно сеять семена пшеницы вот так?

Однако плуг ещё не сделан, так что с сеялкой придётся подождать ещё несколько дней.

Древние люди очень суеверны, и он не мог из-за сильной жалости в какой-то момент снова навредить себе.

Крестьяне не любят церемонии, и, сказав, что пришли помочь семье Сяоэра с кухней, Дуань Дачжи пошёл снимать котел, Дуань Даюн в несколько приёмов убрал банки и миски из кухни Сяоэра во двор.

Скряга собирался выразить сожаление по поводу кухни, как вдруг услышал громкий звук. Сердце Сяоэра замерло, и он увидел, что часть глиняной стены обрушилась.

— Второй дядя по матери, я сам, вы с третьим дядей по матери присядьте и отдохните, — столкнувшись с такими «свирепыми» старшими, Сяоэр поспешно выхватил у него из рук разгребалку.

Дуань Дачжи вытер лицо: — Какой отдых, мы же ещё не работали.

Сяоэр подумал: «Если ты продолжишь так разгребать, ты разрушишь стену моей гостиной».

— Эрцзы, не мешай! — Третий дядя по матери, который был почти на полголовы выше Сяоэра, Сяоэр прикинул, что его рост около метра восьмидесяти, схватил племянника за руку: — Если тебе нечем заняться, иди поставь котел и приготовь еду.

Дуань Дачжи, услышав это, сказал: — Точно, Эрцзы, иди готовь, приготовь те сушеные ростки, о которых говорил твой дедушка!

Сяоэр посмотрел на наблюдавшую за ними невестку, а затем на дедушку, который, заложив руки за спину, руководил двумя дядями по матери. Подумав, он решил, что «пришлому», который ничего не понимает в разрушении стен, лучше убраться подальше.

Вместе с ним убрался и Ван Лайфу, который время от времени слонялся поблизости от дома Сяоэра.

После того как «пение» Сяоэра сорвало доброе дело Ван Лайфу и вдовы Цай, Ван Лайфу не знал, сколько знает Сяоэр. Хотя в эти дни в деревне не было никаких слухов, Ван Лайфу всё равно не доверял Сяоэру.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение