Глава 3. Мужчины портятся, когда богатеют, женщины богатеют, когда портятся (Часть 2)

— Ху Вэньцзин холодно огляделась, с выражением презрения и пренебрежения на лице. Сегодня она поставила на кон свою жизнь. Если выиграет, будет есть и пить вволю, если проиграет, возможно, её забьют насмерть прямо на месте.

Чжан Бо наблюдал издалека, слегка нахмурившись. Эта девушка была всего лишь четырнадцати или пятнадцати лет, и её рваная одежда ещё куда ни шло, но почему она вела за руку тощую маленькую девочку с жёлтым лицом?

Он был очень разочарован, думая, что его обманули негодяи, и уже хотел махнуть рукой, приказывая слугам забить этих двух мерзавок.

— Кучка муравьёв осмелилась преградить путь Ху Моу?

— Ху Вэньцзин презрительно посмотрела на окружающих, изо всех сил выдавливая из своего лица, глаз, волос, ноздрей и тела ауру высокомерной, капризной, грубой, бесстыдной и безмозглой молодой госпожи. Чёрт возьми, кто эти актёры по сравнению с ней? Осмелятся ли они рискнуть жизнью ради актёрской игры, как Ху Моу?

В горле Чжан Бо что-то заклокотало. Это она! Это она! Это она!

Как такая властная аура, презирающая весь мир, может быть у мошенницы?

Кто из благородных девиц во всём городе мог иметь такой высокомерный взгляд, не считающий людей за людей?

Нет, даже если собрать всех мужчин города, абсолютно невозможно найти человека с таким высокомерным взглядом!

— У неё действительно большое происхождение!

— Сердце Чжан Бо переполнилось радостью. Хотя одежда девушки была немного потрёпанной, кто знает, может быть, в этом был глубокий смысл?

Судить о человеке по внешности — уже ошибка, неужели он ещё будет судить по одежде?

Чжан Бо повернулся к остальным мэнькэ. Остальные мэнькэ тоже медленно кивнули. За всю свою жизнь они не видели девушки, которая держала бы голову так высоко и выглядела бы так надменно.

— Господин, похоже, у неё есть происхождение. Необходимо встретить её с почётом, — прошептал один из мэнькэ.

Другой мэнькэ покачал головой, в душе полный сомнений. Чжан Бо только что собирался искать пути к знатным особам, и тут же появилась такая необычная девушка. Это было слишком большое совпадение, скорее всего, обман.

Чжан Бо слегка замялся. Да, слишком большое совпадение.

Один из мэнькэ тихо сказал: — Господин, не беспокойтесь, что ошибётесь. Если эта девушка окажется дочерью какой-то мелкой семьи или мошенницей, просто вышвырните её и забейте до смерти.

Чжан Бо медленно кивнул. Быть обманутым — это мелочь, достаточно смыть унижение жизнью мошенницы. А вот если упустить или даже оскорбить знатную особу, то потом и плакать будет негде.

Он поспешно поправил одежду и строго крикнул слугам: — Наглость!

Не смейте беспокоить знатную особу!

Он торопливо подошёл к Ху Вэньцзин и почтительно поклонился: — Я, Чжан Бо, приветствую знатную особу. Не знаю, какой милости вы удостоили мой скромный дом.

Ху Вэньцзин задрала нос к небу. Спокойно и счастливо жить бесстыдной жизнью или умереть рано и переродиться — всё зависело от этого момента.

В её голосе звучали высокомерие и самодовольство, она равнодушно сказала: — Ты знаешь, кто такая Ху Моу?

Один из мэнькэ тихонько посмотрел на других мэнькэ. Нет сомнений, с такой грубой манерой, кто это может быть, кроме настоящей знатной особы?

Чжан Бо был невероятно взволнован. Я просто не знаю, кто вы!

Он почтительно сказал: — Прошу прощения за мою недальновидность, не узнал знатную особу.

Ху Вэньцзин ещё выше задрала голову, глядя на Чжан Бо через ноздри, и холодно сказала: — Ты знаешь, как зовут жену цыши провинции Юй?

Эй-эй-эй, только не говори, что ты знаешь жену цыши!

Чжан Бо радостно ругался про себя. Чёрт возьми, я даже не знаю, как зовут самого цыши провинции Юй, откуда мне знать, как зовут его жену?

Но услышав слова этой девушки по фамилии Ху, его сердце забилось быстрее. Он осторожно спросил: — Неужели её фамилия Ху?

Ху Вэньцзин наконец успокоилась. Дело было сделано, эта дохлая солёная рыба больше не перевернётся. Она опустила голову, скосила глаза на Чжан Бо, показав лёгкое удивление: — У тебя есть кое-какие знания.

Дурак! Дурак! Дурак!

Чжан Бо обрадовался. Неужели он встретил родственников жены цыши провинции Юй по материнской линии!

Это действительно благословение небес! Как раз в тот момент, когда ему больше всего нужна была помощь знатной особы, он встретил родственников жены цыши по материнской линии!

Вернувшись, он обязательно сожжёт благовония и отблагодарит богов!

— Знатная гостья!

Настоящая знатная гостья!

Госпожа Ху, прошу, проходите внутрь!

Люди!

Быстро подайте хороший чай!

Чжан Бо, переполненный радостью, был немного растерян.

Ху Вэньцзин громко крикнула: — Чего стоите?

Не видите, что мне холодно, голодно, устало и грязно?

Почему до сих пор не приготовили ванну и еду?

Она гневно посмотрела на небо, пренебрежительно: — Какая же глушь, ни у кого ни капли сообразительности, приходится мне самой приказывать.

Чжан Бо, увидев, как Ху Вэньцзин распоряжается и ведёт себя капризно и грубо, обрадовался ещё больше и громко сказал: — Да, да, да! Люди, быстро приготовьте ванну с благовониями!

Быстро приготовьте одежду и еду!

Группа слуг засуетилась. Ху Вэньцзин небрежно махнула рукой: — Вперёд, ведите.

Чжан Бо поклонился и повёл её, но, пройдя несколько шагов, не увидел Ху Вэньцзин за собой. Обернувшись, он увидел, что Ху Вэньцзин стоит на месте, слегка согнув руку в локте, и не двигается.

Чжан Бо недоумённо подумал: это судорога или старческий ревматизм?

Ху Вэньцзин в ту же секунду пожалела о своём поступке. Чёрт возьми, неужели в эту эпоху не было правила, чтобы служанки поддерживали знатных дам?

Но раз уж дошло до этого, нужно держаться до конца.

Она гневно посмотрела на Чжан Бо: — Неужели в семье Чжан не знают, как принимать гостей-женщин?

Чжан Бо и группа мэнькэ мгновенно поняли. Это какое-то правило приёма знатных дам, но какое именно?

Чжан Бо покрылся холодным потом. Семья Чжан действительно была лягушкой в колодце, раз даже не знала, как принимать гостей. Он изо всех сил смотрел на группу мэнькэ. Думайте быстрее!

Группа мэнькэ ни черта не знала. Они хмурились, ломая голову, совершенно не понимая, что означает согнутая рука Ху Вэньцзин. Мэнькэ А внимательно обдумывал и чудесным образом угадал смысл. Он громко крикнул: — Люди!

Поддержите знатную особу.

Все в семье Чжан внезапно поняли. Несколько служанок поспешно подошли к Ху Вэньцзин и осторожно поддержали её под руку.

Ху Вэньцзин удовлетворённо кивнула. Чуть не провалилась. Не стоило смотреть эти дворцовые драмы. В эту эпоху, оказывается, не было правила поддерживать знатных дам. В следующий раз ни за что так не будет играть, иначе рано или поздно погубит свою жизнь.

Один из слуг хотел поднять маленькую девочку, но девочка испуганно прижалась к Ху Вэньцзин, крепко держа её за руку.

Ху Вэньцзин мягко улыбнулась: — Не бойся, мы в безопасности.

Но она крепко сжала руку девочки.

Чжан Бо, который сначала был немного удивлён испуганным видом девочки, теперь, услышав эту многозначительную фразу «уже в безопасности», в его голове тут же возникли сотни картин: дворцовые интриги, семейные дрязги, нежность, кровопролитие, жестокость, странности и т. д., и т. п.

— Быстро, хорошо обслужите знатную особу.

— Чжан Бо торопил без остановки, каждая его волосинка излучала радость от свалившейся с неба знатной особы.

Некоторые мэнькэ были в восторге, чувствуя, что им очень повезло встретить родственников жены цыши по материнской линии. Другие же улыбались натянуто, эти родственники жены цыши выглядели как-то ненадёжно. Неужели они встретили мошенницу?

— Не говорите ерунды! Кто посмеет выдавать себя за родственников цыши!

— тихо крикнул Чжан Бо. Не говоря уже о том, чтобы выдавать себя за родственников цыши, даже выдавать себя за его, Чжан Бо, родственников, означало верную смерть.

— Это обязательно благословение небес для меня, Чжан Бо.

— Чжан Бо поднял голову к небу, чувствуя, что солнечный свет особенно ярок. Сможет ли его восьмой сян пинь превратиться в седьмой, или даже шестой или пятый, зависело от этой операции.

— Молодой господин, если эта девушка действительно родственница цыши, и если молодой господин станет её мужем... — тихо сказал один из мэнькэ.

Сердце Чжан Бо чуть не выпрыгнуло из груди. Чёрт возьми!

Это не просто пятый сян пинь, это как минимум второй!

Его взгляд на этого мэнькэ тут же стал в сотни раз мягче. Эта идея была просто чертовски хороша! Неужели стоит воспользоваться тем, что родственница цыши принимает ванну, и сделать так, чтобы дело было сделано?

Чжан Бо почувствовал, как кровь прилила к голове, его лицо покраснело, голова закружилась. Зять цыши (муж племянницы)! Верный путь к тому, чтобы стать следующим цыши!

— Принесите что-нибудь поесть.

В комнате Ху Вэньцзин распоряжалась группой служанок. Она съела всего полмиски пюре из диких овощей, полдня усердно обманывала, и у неё даже не осталось сил принять ванну.

Группа служанок поспешно ответила. Ху Вэньцзин откинулась на стуле, прекрасно понимая, что она бесстыдный негодяй.

У неё не было семьи, на которую можно было бы опереться, не было силы, не было денег, и она вот-вот умрёт от голода. Единственный способ выжить, который она могла придумать, — это стать мошенницей, большой обманщицей, бесстыдным человеком.

Она прекрасно понимала, что её будут презирать тысячи людей и проклинать сотни, но она хотела жить.

Даже будучи мошенницей, которую презирают.

— Во что бы то ни стало, я должна выжить.

— Ху Вэньцзин молча думала. Выжить, чтобы было будущее.

Она ни за что не склонится перед этим дерьмовым попаданием и этим дерьмовым миром.

Окружающие служанки нервно смотрели на Ху Вэньцзин, боясь её обидеть.

В душе Ху Вэньцзин смешались разные чувства. Она была злодейкой, нет, она была подонком в десять тысяч раз хуже злодейки. Она обязательно получит по заслугам и умрёт на улице.

Лёгкая улыбка медленно появилась на губах Ху Вэньцзин, становясь всё шире, и наконец переросла в безумный смех: — Хахахаха!

Я, Ху Вэньцзин, здесь! Ну же, вперёд!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Мужчины портятся, когда богатеют, женщины богатеют, когда портятся (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение