Глава 6. Нельзя говорить о невезении уровня Е (Часть 1)

По официальной дороге медленно приближался караван. Караван был небольшой, всего четыре повозки. Колёса оставляли лишь мелкие следы на грязной земле. В повозках не было ценных вещей, только обычные лекарства и немного ткани и чая.

Возницы каравана лениво погоняли лошадей. Красивый молодой человек быстро подбежал к передней повозке и запрыгнул на неё. Возница поспешно протянул ему флягу: — Управляющий Лю, выпейте воды.

Управляющий Лю взял флягу и сделал несколько больших глотков.

Возница льстиво улыбался. Управляющий Лю был третьим управляющим торговой компании, молод и способный, делал всё чисто и быстро. Все говорили, что управляющий Лю в будущем обязательно станет главным управляющим компании. Он должен был больше льстить ему, чтобы управляющий Лю, став главным управляющим, хорошо его продвинул.

Управляющий Лю выпил воды, встал на повозке и громко крикнул возницам сзади: — Взбодритесь!

Остерегайтесь бандитов!

Возницы сзади громко ответили, но в душе нисколько не беспокоились. Отсюда до округа Цяо по официальной дороге путь гладкий, они проезжали его бесчисленное количество раз. Когда они встречали бандитов?

К тому же, в повозках не было ничего ценного. Только сумасшедшие бандиты стали бы грабить обычные лекарства.

— Ребята, будьте осторожны!

— громко напоминали друг другу возницы, прекрасно понимая, почему управляющий Лю так старается.

— Разве не для того, чтобы угодить старшей госпоже Ван?

— прошептал один из возниц, глядя на одну из повозок впереди, своему товарищу.

Владельцем торговой компании была семья Ван из округа Цяо, и старшая госпожа Ван находилась в этом караване. Разве главный управляющий компании не должен был хорошо её обслуживать?

Даже на этой гладкой дороге, где почти не встречались бандиты, главный управляющий всё равно собрал караван, чтобы сопроводить старшую госпожу обратно в уезд Цяо.

Это временное распоряжение было слишком поспешным. В повозки каравана загрузили только ничего не стоящие вещи. Цель сопровождения преобладала над целью ведения бизнеса.

Товарищ улыбнулся, понизив голос: — Говорят, управляющий Лю приложил большие усилия.

Возница рассмеялся. Каждый хотел воспользоваться этой возможностью, чтобы польстить старшей госпоже. Управляющий Лю, будучи третьим управляющим в таком молодом возрасте, естественно, прекрасно знал, как использовать возможности.

— Нам нужно просто держаться поближе к управляющему Лю, и в будущем мы обязательно будем жить хорошо, — сказал возница, смеясь.

В лесу впереди внезапно появились две фигуры, быстро выбежавшие на официальную дорогу.

— Старший брат, не могли бы вы подвезти нас двоих немного?

— весело позвала девушка лет четырнадцати-пятнадцати, крепко держа за руку маленькую девочку лет четырёх-пяти.

Управляющий Лю, ехавший впереди, нахмурился, внимательно разглядывая двух девочек. Их лица и тела были чистыми, и они несли большой свёрток. Они не были похожи ни на беженцев, ни на бандитов, но при этом рядом не было взрослых. Очень странно.

— Неудобно, — Управляющий Лю решительно отказал. Находясь в пути, лучше всего избегать любых контактов с подозрительными людьми.

— Старший брат, просто подвезти немного. Мы обе очень лёгкие, лошади совсем не устанут, — девушка-подросток изо всех сил подпрыгнула. Это была Ху Вэньцзин, сбежавшая ночью.

Когда Чжан Гуань наклонился, чтобы понюхать запах баранины, Ху Вэньцзин мгновенно поняла, что в её плане снова допущена элементарная ошибка.

Запах баранины от Чжан Бо, который чувствовался даже с расстояния в чжан, постоянно напоминал ей, что запах баранины может стать её смертельным изъяном. Но она наивно полагала, что после купания и благовоний запах баранины будет смыт и скрыт.

К тому же, как невежливо и бесконечно близко к домогательству, когда незнакомый мужчина нюхает запах женщины! Осмелились бы люди семьи Чжан домогаться племянницы цыши?

Чжан Бо уже был ошеломлён её наглостью, где уж ему было нюхать её запах?

Но она упустила из виду одно: местного тирана!

Суть так называемого местного тирана — в его «местности»!

Чжан Бо всей душой стремился к успеху, но семья Чжан была слишком «местечковой». Сколько бы он ни стремился к этикету высшего общества, соблюдая правила при еде, ходьбе, одевании, семья Чжан всё равно не была частью «понимающих этикет».

Это как в слухах о том, как английская королева принимала гостей, и гости выпили воду, предназначенную для мытья рук.

Дело не в том, что гости были неграмотными или бедными. Разве гости английской королевы могли быть обычными людьми?

Просто у разных классов свой этикет. Гости королевы, какими бы богатыми и знатными они ни были, не знали «этикета» с водой для мытья рук на королевском столе.

Семья Чжан, будучи «местным тираном», сколько бы ни стремилась приблизиться к высшему обществу, всё равно совершенно не знала некоторых деталей.

В представлении старого поколения «местных джентри и богачей», вроде Чжан Гуаня, которого ежедневно обслуживали бесчисленные женщины, который хватал красивых служанок и тащил их в постель, а непокорных забивал до смерти, который всю жизнь не выезжал дальше окрестностей Гучжэня, — что такого невежливого в том, чтобы понюхать запах женщины?

Всего лишь женщина! В молодости он видел красавиц на улице и просто тащил их в дом Чжан. Если бы Ху Вэньцзин не была племянницей цыши, ему бы совершенно не нужно было считаться с ней. Кто такие женщины?

Всего лишь ничтожества, которые не сидят за столом во время еды, которых забивают до смерти за ошибки, которых забивают до смерти, если они не рожают сыновей.

Поэтому Чжан Гуань никогда не думал, что просто наклониться и понюхать запах женщины, не касаясь её, будет чем-то настолько серьёзным, как «непристойное поведение».

Даже молодое поколение «местных джентри и богачей», вроде Чжан Бо, не могло понять «концепцию этикета» Чжан Гуаня. Но Чжан Гуань всё равно был равнодушен.

Непристойно, непристойно... Перелистай все Четыре книги и Пять классиков, только ходьба, разговоры, движения руками и ногами называются непристойными. Когда это нюхание стало непристойным?

Нюхать — это же просто глубоко дышать?

Дыхание тоже стало непристойным?

Ху Вэньцзин, увидев улыбку на лице Чжан Гуаня, его бесцеремонное, само собой разумеющееся наклонение, чтобы понюхать её запах, только тогда поняла, что переоценила представления о этикете местных тиранов этой эпохи, а также отношение к женщинам в это время.

Она мгновенно осознала, что у Чжан Гуаня, возможно, есть другие козыри, и он снова предпримет действия, выходящие далеко за рамки её ожиданий, чтобы проверить её. Ей пришлось немедленно прибегнуть к самой решительной реакции и оглушить Чжан Гуаня.

К счастью, «стремящийся к успеху» Чжан Бо был «образованным и вежливым», к счастью, группа мэнькэ «глубоко» понимала будущее развитие событий и сидела, наблюдая, как она избивает главу семьи Чжан.

Но эта удача была очень недолгой. Не говоря уже о том, что после пробуждения Чжан Гуаня обязательно охватит жажда убийства, даже Чжан Бо и группа мэнькэ были бомбами замедленного действия. Кто мог гарантировать, что после того, как Чжан Бо и мэнькэ придут в себя от шока, они не догадаются о цели Чжан Гуаня?

Или Чжан Бо решит, что раз уж он «непристойно себя повёл» по отношению к родственнице цыши, то ему всё равно конец, и просто махнёт рукой, убьёт Ху Вэньцзин? Даже если не удастся замести следы, он хотя бы выпустит пар, а потом сбежит?

Ху Вэньцзин могла только притвориться великодушной, простить семье Чжан «непристойное поведение», «зачесть заслуги в счёт вины», медленно взять деньги, еду и одежду и медленно удалиться с гордым видом.

Только небеса знали, как для этой, казалось бы, неторопливой Ху Вэньцзин каждая секунда тянулась как год, и как ей хотелось просто улететь из дома Чжан.

Ху Вэньцзин чудом выжила, пройдя подземелье семьи Чжан, и без колебаний сбежала с маленькой девочкой.

Семья Чжан обязательно будет её искать. Она совершенно не осмеливалась оставаться в Гучжэне. Отплатив добром той женщине, она тут же переоделась и вышла из города, предпочитая провести ночь в глуши, лишь бы избежать преследования семьи Чжан.

Но даже у человека, который чуть не умер от голода, после сытного обеда силы не могут быстро восстановиться. Ху Вэньцзин с маленькой девочкой в этой совершенно незнакомой обстановке не могла далеко убежать. Чтобы удалиться от Гучжэня и преследования семьи Чжан, ей оставалось только воспользоваться проходящим караваном.

— Подвезите нас, пожалуйста. Мы не будем

доставлять вам хлопот, — Ху Вэньцзин изо всех сил выдавила самую наивную и милую улыбку. Она, возможно, ещё могла идти, но маленькая девочка точно больше не выдержит.

Управляющий Лю нисколько не дрогнул и решительно отказал. Дело было важным, нельзя было добавлять никаких переменных.

— Вперёд!

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Нельзя говорить о невезении уровня Е (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение