Глава восьмая
Обе стояли на улице, не зная, куда идти.
Ли Юйюй покрепче сжала свой узел с вещами, оглядываясь. Здесь не то что знакомых не было, даже если бы и были, она бы их не узнала. К тому же, Ли Юйюй была старшей госпожой и, вероятно, редко выходила из дома. Теперь вот, даже помочь некому.
— Что, по-твоему, нам делать?
Юй Ваньтан опустила голову, теребя платок, погруженная в свои мысли.
— Рабыня не знает, все зависит от решения госпожи.
Ей принимать решение? Если бы она знала, что делать, она бы не спрашивала Юй Ваньтан.
Раньше она так круто говорила, что она богиня, а почему в трудную минуту эта богиня только позирует?
Ненадежная, совсем ненадежная.
— Тогда преврати что-нибудь в дом.
— Сестра, вы что, пристрастились? Превратить в дом? Вы хотите напугать толпу смертных до смерти? К тому же, находясь в мире смертных, лучше поменьше использовать магию. Не дай бог, даосы выйдут охотиться на демонов... Нет, они примут рабыню за демона и поймают. Разница между демоном и смертным невелика, и, вероятно, у тех даосов плохое зрение. Если они ошибутся, у рабыни будут большие проблемы.
— И это нельзя, и то нельзя. Что ты вообще умеешь?
Юй Ваньтан взяла Ли Юйюй под руку: — Рабыня не то чтобы совсем ничего не умеет. По крайней мере, рожать детей я умею. Если сестра сможет мне помочь, то не то что дом, даже дворец — это дело мгновения. Как вам такое? Сестра, вы хорошо подумали? — Видимо, она все еще помнила о своем плане стать богиней.
Ли Юйюй выдернула руку из руки Юй Ваньтан: — Если не можешь помочь, то хотя бы не мешай.
Юй Ваньтан надула губы. Она знала, что главная жена любит так поступать, постоянно что-то требовать от нее, не понимая, что нужно немного обмениваться выгодами, причем выгодами для обеих сторон.
Ну и пусть делает как хочет. Она просто будет следовать за ней и смотреть, какой способ придумает Ли Юйюй. Лучше бы она придумала какой-нибудь гениальный ход.
— Похоже, нам остается только снять жилье.
Неизвестно, существовала ли такая система в древности, но стоит попробовать.
Юй Ваньтан спросила: — Как вы собираетесь это делать?
— А как еще? Я не знаю этих людей. Мы просто найдем тех, у кого много домов, и спросим.
У кого много домов, это либо богатые, либо влиятельные люди. Их дома используются для хранения всякого хлама, а не для проживания людей.
Юй Ваньтан не стала говорить об этом, просто ждала, пока Ли Юйюй столкнется с трудностями.
В любом случае, куда бы она ни пошла, Юй Ваньтан последует за ней.
Ли Юйюй специально искала семьи с большим количеством домов, чтобы спросить, но ее выгоняли. Люди думали, что она пришла просить милостыню. Вся в белом, в трауре, кто осмелится пригласить ее в дом?
Тогда Ли Юйюй снизила планку и стала искать тех, у кого жилье выглядело немного просторнее, но ее снова и снова выгоняли. Иногда она даже встречала наглецов, которые так ее злили, что она чуть не ударила их.
Идя по дороге, она жаловалась на этих людей.
— Что это за люди? Ни одного порядочного, низкое качество. Думаю, императору нужно ввести всеобщее образование.
Юй Ваньтан совершенно не понимала, о чем она говорит. Эта главная жена постоянно бормотала что-то странное. Ей было все равно.
— Пойдем, спросим еще дальше.
Ей было все равно, что ее не пускают. Юй Ваньтан подумала: «Она действительно такая. Если бы это была другая госпожа, она бы давно расстроилась, даже нашла бы дерево с кривой шеей и повесилась. Такие позорные вещи, унижающие достоинство, Ли Юйюй делает так...»
Юй Ваньтан наблюдала, как Ли Юйюй общается с людьми, естественно и без притворства. Это была сила женщины, проявившаяся, когда ее довели до крайности?
Это был небольшой сыхэюань. Вышла женщина лет пятидесяти, чтобы поговорить. Древние люди явно выглядели старше своего возраста.
Ей было всего за пятьдесят, а выглядела она на семьдесят. Ли Юйюй сразу же назвала ее «бабушкой», чем смутила тетушку. На ее лице появилось легкое смущение, и ей пришлось поправить Ли Юйюй.
— Я еще не так стара. Что вам нужно?
— Осмелюсь спросить, как вас зовут, тетушка?
— Шэнь-ши.
— Оказывается, вы тетушка Шэнь. — Как-то это трудно произносится.
— Нет, моя фамилия Шэнь, а фамилия моего мужа — Сунь.
Ли Юйюй вдруг поняла: — Тетушка Сунь, я пришла спросить, есть ли у вас свободный дом, который можно сдать? Я хотела бы снять его на некоторое время, за деньги. — Надеюсь, цена не будет слишком высокой.
— Есть, есть.
Деньги, конечно, хорошо, но у тетушки Сунь была большая проблема: у нее был сын, которому за тридцать, а он еще не женился. Главная причина в том, что его считали некрасивым, круглым и полным.
Теперь она посмотрела и увидела, что женщина в белом либо потеряла мужа, либо родителей, что не очень хорошо. Так нельзя. Как ни крути, та, что позади, лучше.
Красивая, посмотрите на кожу, нежная и гладкая, одета в яркую одежду.
Изначально она не осмеливалась мечтать о невозможном, но эти двое оказались в таком бедственном положении, что им негде было жить. Пришлось искать способ оставить их у себя.
Услышав, что есть дом в аренду, Ли Юйюй очень обрадовалась.
Что касается цены, лучше всего обсудить ее с самого начала. Большинство самых грязных дел в мире происходят из-за денег.
— А что насчет цены?
— Вы сначала посмотрите, если понравится, тогда поговорим.
Ли Юйюй подумала, что так тоже хорошо, и вместе с Юй Ваньтан вошла внутрь.
Они увидели простой сыхэюань с шестью комнатами. Стены двора соединялись с главными воротами. Ли Юйюй и Юй Ваньтан прошли через ворота и увидели во дворе дерево, перед домом лежали дрова, а также бамбуковые палки для сушки одежды. Большая желтая собака лениво отдыхала под деревом, то закрывая, то открывая глаза, то щурясь.
Тетушка Сунь стояла рядом с ними и спросила: — Ну как?
(Нет комментариев)
|
|
|
|