Глава первая: Цветы в Серебряном море (1) (Часть 3)

Видя, что Хэ И не отвечает, он пошевелил ногой в сторону юга: — Ты ждешь Наньфэна?

Сначала на его лице было любопытство, но затем он упрекнул: — Зачем ты его ждешь? Он вообще не занимается серьезными делами, все время играет в игры там. Я тоже обаятельный, разве не лучше, если я составлю тебе компанию?

— Ты заходил внутрь?

— искренне спросила Хэ И. — Почему я тебя только что не видела?

Шэнь Хунцзи на мгновение замер, затем сказал: — Не нужно заходить. Он известен своим странным характером. Притворяться занятым делами и игнорировать людей — это обычное для него дело, на самом деле он каждый раз бездельничает.

Раньше она думала, что Сян Наньфэн намеренно ее игнорирует, но теперь, услышав это, поняла, что он не целенаправленно ее обижал. Это просто демонстрация его привычек мышления?

Хэ И сразу поняла слова Сян Наньфэна, сказанные, когда он выходил из машины: «Сегодня я познакомлю тебя с собой».

Он действительно проводил для нее своего рода экскурсию.

Название компании — Си Янь, и оно взято не из «Дао Дэ Цзин», а из имени его матери.

Что касается краткой истории развития компании, то это также история его личного роста и карьерных планов.

— Сян Наньфэн не был занят работой, он представлялся ей.

Она встала и сказала Шэнь Хунцзи: — Ты с ним хорошие друзья? Тогда не мог бы ты передать Сян Наньфэну, что я ушла домой, и поблагодарить его за сегодняшнее гостеприимство?

Она все поняла и не видела смысла оставаться дольше.

Шэнь Хунцзи не был удовлетворен и встал следом: — Так рано? Дай мне шанс пригласить красавицу на ужин.

Он был льстив и совершенно не чувствовал границ.

Хэ И покачала головой и улыбнулась, сохраняя приличие: — Поговорим, если будет возможность в будущем.

Вернувшись домой, она обнаружила, что тетя Шу тоже там.

Судя по выражениям лиц обеих дам, они, скорее всего, снова поссорились.

Хэ И села на диван, бросив умоляющий взгляд на Сюн Минъю.

Сюн Минъю тут же сказал: — Цинцин, тетя Шу купила красных волосатых крабов, чтобы поблагодарить тебя. Папа Сюн сейчас приготовит тебе праздник крабов.

Хэ И пробормотала про себя: она сама просила его о помощи, а получилось, будто папа Сюн просит ее о помощи.

Но тут же доброжелательно сказала: — Спасибо, папа Сюн.

— И тебе спасибо, тетя Шу, что думаешь обо мне, когда есть что-то вкусное.

Тан Шу сияла: — Это все потому, что наша Цинцин такая милая.

— Кстати, — она села ближе и взяла Хэ И за руку, — эта проказница Синьи меняется каждый день. После дневного сна она вдруг все поняла и сказала, что сама справится в будущем и не будет беспокоить сестру.

Цинцин, будь великодушнее. Я ее слишком баловала, и ее характер не изменится, пока она не встретит своего противника.

Цинцин, у тебя сейчас есть кто-то, кто тебе нравится? Приведи его, чтобы тетя Шу могла взглянуть.

Она перескакивала с темы на тему, а Хэ И с улыбкой соглашалась.

Она лишь искоса взглянула в сторону, жалея маму, которая, наверное, еще долго будет сердиться.

После ухода тети Шу мама спросила: — Как сегодня прошло?

— Что за человек?

Хэ И подумала и сказала: — Странный человек.

Се Сяоцинь, как и ожидалось, сказала: — Если странный, значит, все правильно!

Тан Шу постоянно делает что-то бездумно. Когда две странные семьи сталкиваются, возможно, получится как с двумя минусами, дающими плюс.

Хэ И, слушая шутку мамы, послушно поддакнула: — Конечно, мама лучше всех знает искусство управления.

Это заставило Се Сяоцинь сиять от радости.

На самом деле, Фан Шаоси уже отправил ей сообщение, хвастаясь своими заслугами.

Младший брат специально проверил камеры наблюдения у главных ворот. Синьи, услышав, что тот человек — большой красавец, тут же передумала.

Она была немного капризной, но благодаря этому все могло вернуться в нормальное русло, и Хэ И почувствовала облегчение.

В понедельник была плановая церемония поднятия флага. Хэ И не была штатным сотрудником, и никто не требовал от нее присутствия.

Но она все же старалась посещать коллективные мероприятия и никогда не выделялась.

Она думала, что это укрепит ее чувство принадлежности и доверия, и будет удобнее, когда ей понадобится помощь учителей в работе.

Летом светает рано, не то что зимой, когда в темноте страшно.

Она легко шла по гравийной дорожке. Когда она дошла до главных ворот жилого комплекса, то заметила человека, стоявшего прямо у кустов за боковыми воротами.

Она не могла вспомнить, где видела эту спину. Она прищурилась и посмотрела еще два раза, прежде чем вспомнила Сян Наньфэна.

Сегодня на нем была свободная рубашка с градиентом винного цвета. На передней части рубашки висели два больших квадратных кармана, нижние две пуговицы были расстегнуты, открывая темно-серую майку под ней. Волосы были уложены в мягкий пробор три к семи, две пряди спадали на лоб. Весь его вид был гораздо мягче и непринужденнее, чем накануне.

Увидев, как Хэ И выходит из боковых ворот, он мгновенно шагнул вперед на несколько шагов, загородив ей путь.

Хэ И растерянно спросила: — У тебя что-то случилось?

Он мгновенно нахмурился: — Вчера ушла без слова, а сегодня игнорируешь. Похоже, ты меня действительно ненавидишь?

Он говорил бессвязно, и Хэ И не понимала, откуда он взял такой вывод. Она с натянутой улыбкой сказала: — Я спешу на работу.

Думая, что он отойдет, она услышала его чистый голос: — Я тебя подвезу.

— Ты приехал за мной?

Хэ И думала, что это случайная встреча, и совсем не предполагала, что он ждал у ворот так рано специально для нее.

Сян Наньфэн опустил голову, взглянул на нее, затем огляделся и сказал: — Я не за тобой приехал, я специально приехал к воротам вашего комплекса, чтобы подышать утренним ветерком.

Хэ И сказала: — Что тебе от меня нужно?

Не было еще и семи. Если он приехал, чтобы свести с ней счеты, то он слишком инфантилен.

Проницательный взгляд Сян Наньфэна скользнул по ней с головы до ног, и он мягко сказал: — Ты в парной одежде, разве не собираешься на свидание со мной?

Она действительно была одета в одежду того же цвета, что и он, их брюки были белыми и черными соответственно, но вчера тетя Шу все ясно объяснила.

Она спросила: — Мои домашние с тобой не связывались?

Сян Наньфэн, казалось, счел вопрос неинтересным, цокнул языком и просто взял ее за руку и пошел вперед, больше не спрашивая ее мнения.

Внезапный физический контакт заставил Хэ И мгновенно замереть. Ее ноги бессознательно последовали за ним. К тому моменту, как она опомнилась, она уже стояла перед машиной.

Сян Наньфэн открыл дверцу машины и доброжелательно напомнил: — Если ты сейчас не сядешь в машину, то действительно опоздаешь.

Цветы в Серебряном море (3)

Сян Наньфэн, не спрашивая, поехал в сторону школы.

— Ты меня расследовал?

Хэ И было трудно не подозревать.

Он знал, где находится ее дом, и знал адрес ее школы. Вторая сестра не знала, а он знал. В этом должна быть какая-то подоплека.

Сян Наньфэн же нашел это забавным и высокомерно ответил: — Это еще нужно расследовать?

— Разве вчера кто-то не пользовался компьютером нашей компании?

— Ты не такая умная, как я думал.

Его уголки губ приподнялись, словно он получил какую-то неожиданную выгоду.

— У меня действительно есть вопрос, который я не могу понять.

Хэ И посмотрела на него: — Почему ты приехал за мной?

Он сказал: — Вчера я дал тебе возможность узнать меня, сегодня моя очередь узнать тебя. Есть проблема?

— Есть, — ремень безопасности давил на плечо, но Хэ И продолжала сидеть боком к Сян Наньфэну, — Мои домашние должны были тебе объяснить, что Синьи продолжит с тобой встречаться. Почему ты все равно приехал за мной?

Тетя Шу иногда говорила и делала что-то несерьезное, но характер отца она знала хорошо.

После двух смен людей отец обязательно объяснил бы причину другой стороне, и Сян Наньфэн не должен был быть неосведомлен.

Но он не ответил, а спросил в ответ: — Твоя сестра сейчас на третьем курсе, верно?

Хэ И поняла, что он хочет сказать, что Синьи слишком молода.

Ей следовало бы уклониться от ответа, но она всегда была честной и не умела увиливать. Ее голова инстинктивно кивнула.

Сян Наньфэн улыбнулся, поджав губы: — Тогда я, наверное, не подхожу ей для брака.

Хэ И подняла бровь и спросила: — Тогда я тебе подхожу?

Слова вырвались бездумно, совершенно не в ее стиле, что даже ее саму напугало. Она с досадой опустила голову.

Сян Наньфэн же посмотрел на нее со странной усмешкой: — Тогда скажи, в чем мы не подходим друг другу?

Его тон был легкомысленным, совершенно несерьезным.

Хэ И всегда серьезно относилась к отношениям. Она снова подняла голову и серьезно спросила его: — Ты меня любишь?

Руки Сян Наньфэна на руле дрогнули. Казалось, это была просто шутка, и он не ожидал, что она воспримет ее всерьез.

Но через мгновение он поднял веки и вернулся к своему обычному высокомерному состоянию.

Хэ И почувствовала укол в сердце, словно от маленькой иголки. Она поджала губы и сказала: — На мой взгляд, условие для брака между двумя людьми — это как минимум взаимная симпатия. Неважно, много ее или мало.

Но если бы мне пришлось провести всю жизнь с человеком, которого я не люблю, даже просто представляя это, мне становится очень тяжело.

За окном машины скорость проносящихся зданий заметно замедлилась, но Хэ И, повернутая к нему, этого не заметила.

Сян Наньфэн по-прежнему говорил насмешливым тоном, небрежно сказав: — Нравлюсь я тебе или нет — неважно. На ком захотят жениться мои домашние, на том я и женюсь.

Хэ И опешила: — Разве брак — это не дело двоих? Почему твое собственное предпочтение неважно?

— Потому что, на мой взгляд, брак — это дело двух семей.

— Если бы брак был только делом двоих, мне бы вообще не нужно было жениться.

Только в этот момент Сян Наньфэн медленно повернул голову, чтобы посмотреть на нее.

Его глаза были как яркие звезды, разум ясный.

Хэ И немного подумала: — Ты считаешь, что брак нужен для рождения детей?

Он одобрительно сказал: — С тобой легко разговаривать.

Хэ И сказала: — Только одна причина — продолжение рода?

Сян Наньфэн дважды моргнул и спросил ее: — Как, по-твоему, возник институт брака?

Вопрос был глубоким. К счастью, Хэ И недавно читала книгу об истории человеческого брака «Брак, история», так что ей было что сказать.

— Брак по своей сути является продуктом исключительности частной собственности. Поскольку родство — это естественная наследственная связь, социальные родственные связи необходимо устанавливать путем обмена женщинами между семьями, используя брак для расширения мужской производительности семьи, совместного использования средств производства и, таким образом, защиты частной собственности от посягательств извне.

Сян Наньфэн удовлетворенно кивнул: — Значит, брак нужен, чтобы «найти сватов».

Беднякам и так не нужно жениться, им себя прокормить трудно.

Но если богатые не женятся, имущество не передастся.

Хэ И сказала: — Моя вторая сестра теперь твоя старшая невестка. Наши две семьи уже сваты. Имущество передастся.

Сян Наньфэн сказал: — Размножение внутри семьи тоже может давать детей. Почему инцест — табу в браке?

Хэ И подумала и ответила: — Потому что количество людей не увеличивается.

Суть — обмен, а инцест не может обмениваться.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Цветы в Серебряном море (1) (Часть 3)

Настройки


Сообщение