Хэ И спросила: — На острове тоже есть уровни? Тогда мне, наверное, стоит взять с собой игровых экспертов?
Сян Наньфэн, словно застегнув молнию на губах, по-прежнему отказывался говорить.
Хэ И выбрала пять самых сильных игроков, но тут снова выскочила большая голова учителя Ли и, плача, сказала: — Я так и знал, что ты меня бросишь.
Не только он, но и все, кто не попал в список выбранных карт, выскочили и начали жаловаться.
Хэ И потянула его за рукав: — Они играют синхронно со мной?
Сян Наньфэн наконец открыл рот: — Их игра отличается от твоей.
Они могут сами выбирать стартовую позицию, заранее предсказывать развитие сюжета и получать за это золотые монеты.
— Для чего нужны золотые монеты?
— спросила она с любопытством.
Он же решил сохранить интригу: — Играй не торопясь, когда вернешься с Острова сокровищ, скоро узнаешь.
Хэ И спросила: — А у меня есть золотые монеты?
Сян Наньфэн рассмеялся: — Глупенькая, разве не нарисовано в верхнем левом углу? Ты уже миллиардер.
Она поняла: — Значит, те, кто на острове, не помогают мне, а пытаются отобрать у меня золотые монеты?
Его глаза загорелись: — Умница.
На Острове сокровищ было так много всего, что глаза разбегались, но ей нужно было найти золотые монеты в щелях между разноцветными, нагроможденными предметами.
Но игра в поиск предметов оказалась на удивление интересной. Хэ И невольно сказала: — Наньфэн, этот этап очень увлекательный.
Сян Наньфэн самодовольно сказал: — Раз тебе нравится, я добавлю еще несколько Островов сокровищ.
Хэ И смотрела на аватары пятерых человек, которые прыгали туда-сюда, как суслики, и поспешно спросила его: — Они ведь сейчас тоже играют синхронно со мной?
Сян Наньфэн нажал пальцем в правом верхнем углу и сказал: — Здесь ты можешь увидеть список онлайн-друзей.
Хэ И опешила и сказала: — Учителя Хэ ты тоже сюда затащил?
Сян Наньфэн сиял: — Я его не только затащил, он еще и играет с большим азартом.
Он всегда проявлял перед ней свою инфантильную сторону, и Хэ И часто смеялась до слез от его выходок.
По окончании Острова сокровищ у нее появилась возможность обменять золотые монеты на ключ.
В инструкции было написано: Универсальный ключ может открыть дверь любого друга. Один ключ можно использовать один раз.
Хэ И было невыносимо любопытно. Она предположила, что дома друзей как-то связаны с использованием золотых монет, поэтому открыла Рейтинг золотых монет и сначала выбрала домик учителя Хэ.
Пол-акра сахара (2)
Это был не дом, а церковь.
Места для гостей были полностью украшены цветами, на них сидели десятки гостей, все ее знакомые.
Учитель Хэ оставил ей карточку в почтовом ящике у входа, на которой была написана всего одна строчка: «Хэ И, желаю тебе счастья».
Сян Наньфэн, увидев, что она задумалась, подошел сзади и объяснил: — Золотые монеты, заработанные в игре, можно использовать для аренды мест, украшения, покупки одежды, приглашения гостей и так далее… Пока золотых монет достаточно, можно сделать все.
Каждый из них может создать для тебя место для свадьбы.
Хэ И была совершенно ошеломлена. Она просматривала цифры в рейтинге золотых монет, сопоставляя их с лицами людей, словно витая в облаках, счастливая и нереальная. Она оцепенело сказала: — Ты так увлекся, а они все равно играют с тобой.
Сян Наньфэн положил руки ей на плечи и сказал: — Изначально я установил систему вознаграждений, чтобы стимулировать их интерес к игре.
Но в процессе общения я обнаружил, что они с радостью согласились, почти не задавая лишних вопросов.
В эти дни все активно играют на платформе.
Система вознаграждений была совершенно излишней, они все искренне хотели тебя благословить. Виновата только моя Цинцин, ты слишком популярна.
Его слова вызвали у нее бурю мыслей, и слезы потекли сами собой.
Сян Наньфэн повернул стул, чтобы она сидела напротив него, обхватил ее лицо руками и вытер каждую слезинку. Глядя на ее глаза, полные слез, он ласково сказал: — Глупенькая, чего плачешь? Весь макияж размазала.
Хэ И высморкалась и сказала: — Я просто не ожидала, что все готовы потратить на меня столько времени просто так. Я так растрогалась, что не могла остановиться.
Говоря это, она снова чуть не заплакала.
Сян Наньфэн рассердился: — Ну хорошо.
Я столько сделал, а ты совсем не обращаешь внимания, только плачешь, растроганная другими.
Хэ И, перестав плакать, улыбнулась и обняла его за руку: — Я просто думаю, что они потратили время и силы, не получив никакой выгоды.
Впрочем, — она передумала, — таких глупцов вокруг меня действительно довольно много.
Сян Наньфэн, воспользовавшись ее невнимательностью, повернулся и наклонился, чтобы поцеловать ее.
Хэ И почувствовала, как перехватило дыхание. Она хотела немного отстраниться, но не смогла.
Его глубокие глаза были совсем близко, пристально смотрели в ее глаза: — Я не дурак, мне нужна выгода.
Он выглядел довольным, словно украл что-то. Хэ И не могла сопротивляться и позволила ему, но не ожидала, что кто-то войдет.
Вошел не один человек, а целая группа.
Юйтоу, словно одержимый актером, скрутился в крендель, изображая целую серию гримас.
Инь Хаожань, как человек с социальной фобией, уже сам вышел за дверь.
Только Джиджи и еще один незнакомый парень вежливо спросили Сян Наньфэна, свободен ли он.
Сян Наньфэн, не обращая внимания на гневный взгляд Хэ И, повернул стул, чтобы она смотрела на всех.
Юйтоу уже начал что-то выкрикивать, строя рожи и выглядя очень забавно.
Сян Наньфэн же сказал: — У кого проблемы с глазами, выйдите. Зайдете, когда вылечитесь.
Двое рядом тихо хихикнули. Юйтоу дал себе две пощечины и сделал несколько движений, подтягивая лицо: — Уже вылечился.
Джиджи тут же серьезно спросила: — Невестка, ты уже играла в игру?
Есть какие-то неудобства, которые нужно исправить?
Хэ И впервые услышала, как ее так называют официально, и не сразу сообразила.
К счастью, Юйтоу совершенно не умел читать по лицам и начал болтать с ней, льстя и шутя. Хэ И тут же очнулась и с благодарностью ответила Джиджи: — Я сейчас играю, все идет хорошо, спасибо вам за труд.
— Не тяжело, — Юйтоу придвинулся к ней, но, встретившись с острым взглядом Сян Наньфэна, тактично отступил на шаг и послушно сказал: — Ты видела свадебную площадку, которую я для тебя спроектировал? Круто?
Хэ И удивилась: — Ты тоже играешь?
Юйтоу, надув губы, сказал: — Ты еще не видела?
Меня зовут Китайский маленький бог кулинарии, и я довольно высоко в рейтинге.
На аватаре была тарелка с жареным цыпленком Юйтоу. Хэ И поспешно кивнула: — Я видела, но у меня пока нет ключа, чтобы посмотреть твою главную страницу.
— Ничего страшного, я покажу тебе на своем телефоне.
Юйтоу с энтузиазмом открыл телефон: — Подводная свадьба, круто?
Я еще сплел для тебя хвост русалки, гарантирую, будет красиво.
Вот только фрак для моего брата Джиджи забрала. Я гарантирую, что не позднее завтрашнего дня разберусь с одеждой, чтобы мой брат не бегал на свадьбе голым.
Сян Наньфэн безжалостно ударил его по лбу, но Юйтоу лишь легко вскрикнул, словно ему было приятно.
Хэ И, сдерживая смех, спросила: — Почему твой игровой режим, кажется, отличается от моего?
Могу ли я тоже сама выбирать локацию и покупать вещи для украшения?
Юйтоу повернулся к брату и крикнул: — Точно! Предложение невестки очень разумное.
Она тоже может создать свой дизайн.
Сян Наньфэн же покачал головой: — В этой игре нельзя, иначе ты станешь их конкурентом.
У Юйтоу не было своей позиции, он снова повернулся и сказал: — Точно.
Если ты сама себе создашь дизайн, а я потом создам для тебя, разве это не будет лишним?
Хэ И подумала, что он прав, и сказала: — Тогда можно ли создать два режима?
Один — для своей свадьбы, другой — для чужой.
Так, когда у других друзей будет свадьба, я тоже смогу для них создать дизайн.
Создавать дизайн для других, наверное, интереснее, чем для себя.
— Ты хочешь нас до смерти утомить?
— тихо пробормотал кто-то.
Хэ И подняла голову, увидела, что Джиджи уже возразила: — Ты не выспался?
Что за чушь ты несешь?
Затем она повернулась к Хэ И и извиняющимся тоном сказала: — Невестка, не слушай его болтовню. У этого человека мозг устроен не так, как у нас, он специально противоречит. Мы с ним не любим играть, и ты тоже не обращай внимания.
Юйтоу тоже поддакнул: — Вот именно, иначе как бы его звали Проныра?
Лицо этого парня по имени Проныра было крайне недовольным, в его взгляде на Хэ И даже сквозила враждебность, казалось, у него к ней много претензий.
Чтобы разрядить обстановку, Хэ И с улыбкой сказала: — Это моя оплошность.
Я не думала, что это игра, созданная специально для меня. Я думала, что она потом выйдет на рынок, поэтому немного лишнего сказала.
Заставлять вас тратить на меня время, конечно, невыгодно.
Инь Хаожань неторопливо сказал: — Если делать, то на самом деле это не займет много времени, мне не тяжело.
Атмосфера мгновенно вернулась к точке замерзания.
Сян Наньфэн спросил: — Вы здесь уже полдня, что вы хотели сказать?
Юйтоу выскочил вперед, с хитрой улыбкой: — Брат, сегодня твой и невестки счастливый день регистрации брака. Изначально нам, «третьим лицам», не следовало бы беспокоить.
Но ты забыл одну очень важную вещь — ты еще не провел свою холостяцкую вечеринку.
Сян Наньфэн подумал, что это что-то серьезное, и скучающе ответил: — Ну, не провел и ладно.
Юйтоу возбудился и громко крикнул: — Так нельзя!
Он еще надеялся подцепить девушек вечером.
Проныра сказал: — Место и программу мы уже подготовили, людей оповестили. Если ты не пойдешь, вечеринка провалится.
Джиджи возразила: — Вы молодцы! Он сегодня зарегистрировал брак, он уже официально женат, какая холостяцкая вечеринка?
Юйтоу был необычайно настойчив и возразил: — Холостяцкая вечеринка тоже бывает раз в жизни. Если не провести, точно будешь жалеть всю жизнь.
Какая разница, что зарегистрировали брак? После сегодняшней ночи уже нельзя, но сегодня вечером абсолютно можно.
Он умоляюще посмотрел на Хэ И: — Невестка, пожалуйста, пойди нам навстречу. В крайнем случае, я тебе гарантирую, что это никак не повлияет на вашу брачную ночь сегодня.
Не дожидаясь, пока другие начнут действовать, он сам, сказав это, отступил на восемь чжанов.
(Нет комментариев)
|
|
|
|