Глава третья: Начало ряски (2) (Часть 4)

Сян Наньфэн рано утром приехал за ней на работу. Увидев, что она не в духе, и ее ответы состоят из нескольких междометий, он щелкнул пальцами перед ее глазами: — Где твоя душа?

Только тогда она повернулась к нему и натянуто улыбнулась.

Сян Наньфэн знал, что слухи наверняка дошли до нее. Видя, как она не может скрыть печаль в глазах, но все равно пытается улыбаться ему, он почувствовал себя не по себе. Не успев ничего обдумать, он выпалил: — Цинцин, давай поженимся.

Хэ И, словно витая в облаках, смотрела на него, как во сне.

Сян Наньфэн повторил: — Давай поженимся.

— Но…

Он перебил: — Тебе не нужно беспокоиться о моей семье. К твоей маме я сегодня приду официально.

Он был так решителен, и она обрадовалась.

Но все же беспокоилась: — А как же бабушка? Мы поженимся сразу после ее смерти, это правильно?

Он немного подумал и сказал: — Если мы не будем устраивать большой банкет, то все будет в порядке.

Если ты согласна, мы поженимся немедленно.

Возможно, так ее мама увидит его искренность, и она согласилась.

С самого начала она не спрашивала, как распространились слухи и почему так говорят.

Сян Наньфэн подвез ее к воротам школы, где их случайно встретили несколько знакомых учеников. Они окружили Сян Наньфэна, щебеча и прося автограф.

Хэ И осталась в стороне, не понимая, что происходит.

К счастью, Сюй Дуна это не интересовало, и он объяснил ей: — Это фанаты либо Шэнь Хунцзи, либо Ян Си. Не знаю, что такого интересного в погоне за звездами.

Он всегда держался так, будто это его не касается.

Хэ И с улыбкой спросила: — Но почему они просят автограф у Сян Наньфэна?

Только тогда Сюй Дун принял странное выражение лица, глядя на нее, и спросил: — Ты еще не знаешь?

Хэ И вдруг поняла: — Это клип?

Новая песня Шэнь Хунцзи стала невероятно популярной.

Сюй Дун сказал: — Раз ты знаешь, то все в порядке. В любом случае, я тебя поддерживаю.

Хэ И не поняла, почему, но Сюй Дун помахал рукой и ушел, оставив ей только свою спину.

Вечером она привела Сян Наньфэна домой.

Се Сяоцинь велела им поужинать, прежде чем уходить, но оба они немного нервничали, поэтому решили сначала остаться голодными.

За день мама стала гораздо спокойнее, и была очень вежлива с Сян Наньфэном.

Сян Наньфэн впервые встретил маму Хэ И. Надо сказать, в момент, когда открылась дверь, он был потрясен, потому что сразу было видно, что они мать и дочь.

Ее чистые глаза полностью унаследованы от мамы.

Сев, Се Сяоцинь сразу перешла к делу: — Похоже, вы уже все обсудили. Тогда расскажите, какое решение приняли?

Сян Наньфэн, увидев, как она прямолинейна, отбросил все заготовки, сделанные заранее, и откровенно сказал: — Дядя, тетя, мы с Хэ И решили пожениться.

Хэ И не ожидала, что он скажет это без всякой подготовки. Она видела явное удивление на лице папы Сюна. Странно, но мама все еще смотрела на них с улыбкой на губах, небрежно говоря: — И что дальше? Ты хотел меня видеть, чтобы что?

Мама умела улыбаться, скрывая за улыбкой острый нож. Хэ И не хотела, чтобы ему было трудно.

Сян Наньфэн, казалось, почувствовал себя намного легче, чем до того, как вошел. Он почтительно ответил: — Мы надеемся, что вы двое дадите свое благословение.

Се Сяоцинь рассмеялась: — Вы взрослые, для регистрации брака не нужны подписи родителей. Если хотите пожениться, женитесь, я не могу вам помешать.

Но если ты хочешь, чтобы я дала свое благословение, прости, я не могу исполнить твое желание.

Сян Наньфэн выглядел искренним: — Могу я узнать причину?

Се Сяоцинь сказала: — Ваша семья невежественна (Сюн Минъю, защищая Хэ И, вставил: осторожна и традиционна), косная (Сюн Минъю сказал: соблюдает правила), суеверна (Сюн Минъю сказал: почитает веру). Мы — свободная и демократичная семья. Общение между нашими семьями — это как бык с конем. Ты должен благодарить небеса, что я не возражаю против тебя, и не думай, что я буду вас благословлять.

Хэ И не удержалась и умоляюще позвала маму. Сян Наньфэн сжал ее руку, успокаивая взглядом, и тут же сказал: — Тетя, могу я поговорить с вами наедине?

Хэ И, видя, что мама невозмутима, посмотрела на папу Сюна.

Сюн Минъю всегда баловал ее и, подыгрывая, сказал: — Кстати, Цинцин, я хочу скачать одно приложение, но никак не могу разобраться. Помоги мне, пожалуйста.

Они поднялись наверх, оставив двоих в гостиной.

Сян Наньфэн сел на место Хэ И, поправил пиджак, выпрямился и сказал: — Тетя, вы абсолютно правы. Моя семья действительно косная, поэтому я никогда не одобрял их поступки.

Се Сяоцинь сказала: — Правда?

Тогда как слух о том, что Хэ И "приносит несчастье мужу", распространился в кругу?

Сян Наньфэн сказал: — Моя семья чтит сыновний долг и считает, что после смерти бабушки необходимо соблюдать трехлетний траур, поэтому свадьбу нужно отложить.

Они беспокоились, что за это время могут произойти перемены, и придумали этот способ.

Они крайне глупы, но не имели злого умысла по отношению к Хэ И.

Злой умысел или нет, определяет жертва.

Се Сяоцинь сказала: — Я не знаю твою маму, но я не верю, что твой отец смог построить компанию до таких масштабов, опираясь только на суеверия.

Сян Наньфэн не ответил.

Се Сяоцинь прямо посмотрела на него и сказала: — Ты собираешься соблюдать трехлетний траур по бабушке, как же ты женишься на Хэ И?

Сян Наньфэн сказал: — Тетя, я не очень почтительный человек. Если вы согласитесь, мы с Хэ И можем пожениться в любое время.

Тогда эти слухи развеются сами собой.

Его подход, ставящий Хэ И на первое место, смягчил отношение Се Сяоцинь. В конце концов, дочь действительно любила Сян Наньфэна, и она не хотела мешать, да и не обращала внимания на мысли семьи Сян.

Сян Наньфэн был проницателен, увидев, что его слова возымели действие, и тут же сказал: — Тетя, я хочу подарить вам небольшой подарок.

Сейчас это только прототип, но если вы согласитесь, я быстро его сделаю.

Се Сяоцинь небрежно спросила: — Что ты собираешься делать?

Сян Наньфэн сказал: — Я хочу создать приложение, чтобы создать для вас и Хэ И дом, где вы всегда сможете жить вместе.

То, что он додумался до этого, показывает его заботу. У Се Сяоцинь появилась мысль посмотреть на него другими глазами, но она сказала: — На самом деле, тебе не нужно этого делать. Где бы ни жила Хэ И, она всегда будет моей дочерью.

Она хочет жить с тобой, а не стать членом вашей семьи Сян.

Сян Наньфэн кивнул и сказал: — Я понимаю.

Понимает ли он на самом деле, он сам не был уверен.

Се Сяоцинь, ее проницательные глаза смотрели на него, улыбнулась: — Так что, если ты действительно уверен, что хочешь жениться на Цинцин, у меня к тебе только одно требование.

Сян Наньфэн поспешно сказал: — Тетя, пожалуйста, говорите.

Се Сяоцинь сказала: — Ты просто должен быть добр ко мне.

Сян Наньфэн опешил, но Се Сяоцинь строго сказала: — Ты сможешь это сделать?

Наверху Хэ И нервничала: — Папа Сюн, как ты думаешь, о чем они говорят? Надеюсь, они не поссорятся?

Сюн Минъю опешил и спросил в ответ: — Я думал, ты знаешь его стратегию.

Хэ И непрерывно качала головой.

Сюн Минъю пришлось сказать: — Что бы они ни говорили, Цинцин, ты должна верить, что они тебя любят.

Разговор длился недолго. Услышав, как громкость в гостиной резко увеличилась, Хэ И быстро сбежала вниз.

Мама искренне улыбалась: — Цинцин, проводи Наньфэна вниз. Вы двое хорошо поужинайте.

Хэ И была вне себя от радости, обняла маму за шею и поцеловала в щеку.

Она была так счастлива, ее взгляд метался между ними, ей было любопытно, что же сказал Сян Наньфэн.

Войдя в лифт, она нетерпеливо спросила его: — Что за зелье ты напоил моей маме?

Сян Наньфэн лениво прислонился к стене, не скрывая гордости: — Это наш с тетей секрет, я не могу тебе рассказать.

Хэ И тоже подыграла ему, прислонившись к боковой стене, и игриво сказала: — Ну ладно, тогда и я не буду рассказывать тебе свои секреты.

Сян Наньфэн вдруг наклонился и украдкой поцеловал ее в щеку.

Хэ И повернулась и увидела, как он с радостным выражением лица сказал: — Ты напомнила мне о справедливости. Ты только что поцеловала маму, но не меня. Это очень несправедливо.

Внезапно в голову пришла мысль. Хэ И многозначительно сказала: — Так ты думаешь, это справедливо?

Он не ожидал, что она тоже будет дразнить. Он вошел во вкус игры и шагнул вперед, приближаясь к ней.

Хэ И отступила назад, и через два-три шага он загнал ее к стене.

Она оглянулась, решила не уворачиваться, а затем, встав на цыпочки, поцеловала его в губы, чем, наоборот, выбила Сян Наньфэна из колеи.

Сюн Минъю тоже недоумевал: — У этого парня есть талант. Он смог убедить тебя парой слов. Ты действительно согласилась?

Се Сяоцинь подняла подбородок. Его интерес возрос: — Раньше ты говорила, что беспокоишься, потому что отношения развиваются слишком быстро. Почему после одной встречи твое отношение вдруг изменилось?

Расскажи мне, как он тебя убедил?

Се Сяоцинь сказала: — Он подарил мне здание.

Сюн Минъю непрерывно качал головой: — Ты наконец-то стала жадной?

Се Сяоцинь тоже от души рассмеялась: — Конечно, нет.

После смеха она добавила: — Я не хочу, чтобы Цинцин грустила.

Чтобы развеять слухи, свадьба была назначена.

Начало ряски (5)

Хэ И так и не узнала, какую хитрость Сян Наньфэн применил к маме, но после того, как проблемы разрешились, ее настроение улучшилось, и она была так счастлива, что забыла расспрашивать дальше.

Вечером тетя Шу пришла в гости с Фан Шаоси, с любопытством спросив: — Вы знаете, что Сян Линьшэн собирается разводиться со своей женой?

Се Сяоцинь нахмурилась: — Откуда ты это слышала?

Тан Шу сказала: — Источник довольно надежный. Сян Линьшэн собирается привести свою любовницу домой, и если госпожа Сян не согласится, он разведется с ней.

Се Сяоцинь рассмеялась: — Какая нелепость! Какая выгода Сян Линьшэну от этого?

Не говоря уже о госпоже Сян, даже дети не согласятся.

Тан Шу хлопнула себя по бедру: — Вот в чем суть!

Главное, что трое из четырех детей рождены любовницей.

Видишь, кто бы ни услышал, все будут в шоке. Мое выражение лица тогда было еще более преувеличенным, чем у тебя.

Я тоже не могла полностью поверить, поэтому воспользовалась тем, что Се И вчера приехала навестить отца, и спросила ее. Се И сказала, что история с детьми правдива.

Сказав это, она повернулась к Хэ И и спросила: — Сян Наньфэн тебе не говорил?

У Хэ И не было причин лгать, она кивнула ей и спросила: — Когда вернулась старшая сестра?

Тан Шу все еще радовалась точности своей информации и только через некоторое время ответила: — Вернулась позавчера, наверное, готовится вернуться к работе в компании.

Се Сяоцинь услышала в ее тоне некоторое недовольство и утешительно сказала: — Раз Се И помогает управлять компанией, вы разве не можете вздохнуть с облегчением? Ты же не думаешь, что эти дети умеют зарабатывать деньги лучше, чем Се И?

Тан Шу не сдавалась: — Синьи, конечно, немного глуповата, но Шаоси, как ни крути, единственный потомок мужского пола в семье Фан. Отдать компанию чужаку было бы неправильно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава третья: Начало ряски (2) (Часть 4)

Настройки


Сообщение