Глава 3. Преображение простушки (Часть 2)

***

Слегка располневший мужчина рассмеялся: — Прошу прощения, адвокат Е, вы так заняты, а вам пришлось приехать из Гонконга, чтобы заниматься этими старыми делами.

— Не говорите так, это я тогда уехал в спешке и не успел подробно объяснить ситуацию вашей компании адвокату Хуану.

Надеюсь, у нас еще будет возможность сотрудничать с вашей компанией.

Сказав это, Е Цзялинь протянул правую руку.

— Обязательно, обязательно.

Мужчина пожал руку Е Цзялиню и снова обратился к Бай Фэю: — Сяобай, ты должен хорошо принять адвоката Е, не смей проявлять к нему неуважение.

Бай Фэй с улыбкой согласился.

Три года назад, когда Е Цзялинь только окончил юридический факультет Университета X, он уже был очень рассудительным. По сравнению с прошлым, теперь он стал еще более зрелым и мудрым.

Быть юридическим консультантом Компании Х для новичка в юридическом мире — это редкая удача.

Именно в такой ситуации он решительно решил развиваться в Гонконге, а это означало, что все придется начинать сначала.

Не говоря уже о большой разнице в законодательстве двух регионов, ему еще приходилось быть учеником у старшего адвоката и терпеть унижения.

Для этого требовались не только способности, но и смелость.

Меньше чем за два года Е Цзялинь благодаря своим способностям стал практикующим адвокатом.

Бай Фэй предложил Е Цзялиню: — Кевин, хочешь посмотреть мой офис?

— Твою "собачью конуру" и смотреть не стоит.

Е Цзялинь покачал указательным пальцем правой руки из стороны в сторону.

Несмотря на это, Е Цзялинь все же последовал за Бай Фэем в креативный отдел.

Пока Бай Фэй доставал ключ, чтобы открыть дверь, Е Цзялинь оглядел людей в отсеках, его взгляд искал Дин Сяокэ, но, к сожалению, он ее не увидел.

— Что смотришь? Заходи уже.

Услышав слова Бай Фэя, Е Цзялинь отвел взгляд.

Он не собирался отвечать Бай Фэю, просто пожал плечами.

— Ну как моя "собачья конура"?

Бай Фэй специально выделил слова "собачья конура", откидываясь всем телом на спинку кресла.

Е Цзялинь взял фотографию со стола Бай Фэя и ответил не по существу: — Когда я смогу увидеть твою супругу?

— Стоит мне только позвонить, и она тут как тут.

Бай Фэй хвастался.

Е Цзялинь знал, что когда дело касалось Оуян Шу, Бай Фэй всегда был на словах герой, на деле ноль.

Е Цзялинь рассмеялся.

— Чего смеешься? Я говорю правду, а ты не веришь.

Бай Фэй пробормотал.

— Верю, верю.

Ха-ха-ха-ха.

В наши дни слишком много мошенников, а дураков явно не хватает.

Е Цзялинь продолжал смеяться.

— Я сижу здесь так долго, а мне даже воды не принесли.

Бай Фэй, ты вот так хорошо меня принимаешь?

Е Цзялинь начал пользоваться своими VIP-привилегиями.

Бай Фэй взял телефонную трубку: — Кармен, принеси две чашки кофе.

— Вот так-то лучше.

Только тогда Е Цзялинь успокоился.

Дин Сяокэ получила звонок от Бай Фэя и почувствовала себя немного сбитой с толку. Только она хотела что-то сказать, как на том конце уже положили трубку.

Бай Фэй даже не дал Дин Сяокэ возможности что-либо сказать.

Дин Сяокэ расстроилась. Она ведь уже не работала офисным ассистентом, почему Макбет все еще заставляет ее заниматься подачей чая и воды? Неужели он пристрастился к тому, чтобы ею командовать?

У него же есть свой ассистент?

Почему он все равно звонит ей с такими незначительными просьбами?

Дин Сяокэ беспомощно вздохнула.

Ничего не поделаешь, под чужой крышей приходится склонять голову.

Даже если она была очень недовольна, Дин Сяокэ все равно не могла избежать судьбы быть "девушкой на побегушках" у Бай Фэя.

Дин Сяокэ постучала в дверь и вошла, поставив две чашки кофе перед Бай Фэем и Е Цзялинем.

Е Цзялинь сказал "спасибо".

Дин Сяокэ повернула лицо к Е Цзялиню, демонстрируя ему свою, как она считала, великолепную "офисную" улыбку.

Она долго тренировалась перед зеркалом дома, чтобы добиться такого результата.

Тот, кто знал, понимал, что она улыбается, а тот, кто не знал, мог подумать, что у нее лицевой тик.

Е Цзялинь замер на месте, но не из-за жуткой улыбки Дин Сяокэ, а потому что он не ожидал, что придет именно она.

По сравнению с предыдущими двумя встречами, на этот раз она казалась немного другой.

Однако, присмотревшись, Е Цзялинь решил, что она все еще не избавилась от детскости.

Неизвестно, не было ли это влиянием предвзятого мнения.

Е Цзялинь с улыбкой отпил кофе.

— Растворимый кофе такой вкусный?

Тогда мне тоже нужно попробовать.

Бай Фэй и Е Цзялинь понимали друг друга без слов.

По выражению лица Е Цзялиня, когда он смотрел на Дин Сяокэ, Бай Фэй понял, что Е Цзялинь не просто запомнил Дин Сяокэ, но и, похоже, испытывает к ней симпатию.

Два дня назад в лифте Е Цзялинь намекал, расспрашивая о ней, и Бай Фэй уже тогда это почувствовал. Теперь это лишь подтвердило его догадку.

Но, к сожалению, безответная любовь (с его стороны).

Что поделать, у него такой большой шарм, что Дин Сяокэ влюбилась в него — это неизбежно. Но он сам не собирался влюбляться в эту девчонку Дин Сяокэ.

Бай Фэй самодовольно думал, чуть не рассмеявшись вслух.

Двое мужчин, сидящих друг напротив друга и пьющих кофе, скрывали свои намерения и предавались своим пустым мечтам.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Преображение простушки (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение