Младшая дочь князя Цзинь, Лю Эр, похищена. Во время побега она падает со скалы и теряет память. Ее спасает служанка Чжан из поместья Лу, расположенного за тысячу ли от столицы. Из-за вышитого платка с иероглифом "ива" девочку называют Лю Эр и берут в услужение. Но избалованная княжеская дочь не приспособлена к тяжелой работе. Видя, как ее руки покрываются волдырями, матушка Чжан вздыхает: "Ни подмести, ни постирать... В этом доме бездельников не держат". В отчаянии девушка вспоминает: "Я... Я умею заваривать чай". К удивлению всех, чай у нее получается отменный. Сжалившись, матушка Чжан устраивает Лю Эр подавать чай старой госпоже. Однажды Лю Эр сталкивается со старшим сыном Лу, Лу Ци. Старая госпожа говорит: "Женитьба подождет, но в твоих покоях должна быть женщина". Лу Ци указывает на Лю Эр: "Пусть будет она". Девушка роняет чашку, облив Лу Ци с ног до головы. Спустя год князь Цзинь наконец находит свою дочь. Но вместо того, чтобы броситься к отцу, Лю Эр прячется за спину красивого мужчины: "Муж..." Лу Ци гладит ее по руке: "Это отец Лю Эр, он не злой". Князь Цзинь в ярости. Милая и наивная красавица и холодный снаружи, но добрый внутри, молодой господин. Что скрывает Лу Ци?