Глава 10. Медовый месяц (четвертая часть)

Ци Маньми прислонился к животу Линь Цяоэр и послушал.

Линь Цяоэр смеясь спросила: — Мастер, мальчик или девочка?

Ци Маньми прищурился и засмеялся.

Линь Цяоэр сказала, что ребенок появится только следующей весной.

Но Лао Цяо уже начал повсюду покупать товары для матери и ребенка, купил кучу детской одежды и маленьких туфелек.

Ци Маньми с любопытством держал туфельки на ладони.

Он впервые узнал, что рождения ребенка могут так торжественно ждать.

Он подозревал, что родился потому, что его мама ни с того ни с сего снова забеременела, поэтому его родили и как-то растили.

В прошлый раз у одной из девушек в труппе был день рождения, и она принесла большой торт, украшенный по кругу кремовыми розами.

Ци Маньми достался кусочек, он был очень сладкий и вкусный.

Он подумал: оказывается, это и есть день рождения, и день рождения — это очень приятное событие.

Ван Иньцю в те дни дежурил в институте, готовясь к приезду первокурсников.

Когда он приехал за Ци Маньми, тот все еще играл с несколькими детскими комбинезонами.

В тот день Ци Маньми сидел на заднем сиденье велосипеда очень молчаливо.

Ван Иньцю время от времени оборачивался, боясь, что тот вот-вот соскользнет с велосипеда.

Когда Ван Иньцю остановился на перекрестке, пропуская пешеходов, он повернулся, щелкнул Ци Маньми по лбу и спросил: — Что, подростковый возраст, есть о чем подумать?

Ци Маньми не знал, что такое подростковый возраст.

Он спросил Ван Иньцю: — Брат, у тебя завтра день рождения?

Ван Иньцю потерял дар речи: — Какой у меня завтра день рождения?

Мой день рождения в декабре.

Ци Маньми промычал в ответ и спросил: — Тогда я могу завтра отпраздновать день рождения?

Ван Иньцю спросил его: — Ты завтра перерождаешься?

Он крутил педали, повернул за угол и остановился у видеомагазина «Алай», собираясь взять пару фильмов, чтобы посмотреть дома и убить время.

Ван Иньцю рылся на полках и предложил Ци Маньми выбрать что-нибудь, что он хотел бы посмотреть.

Ци Маньми наугад вытащил обложку, которая показалась ему красивой, и протянул ее Ван Иньцю.

Вернувшись домой, Ци Маньми копался в своей другой багажной сумке.

Он вывалил все вещи и среди кучи железнодорожных билетов нашел свое удостоверение личности.

Он, сжимая мятую бумажку, показал ее Ван Иньцю.

Ван Иньцю, держа сигарету, внимательно рассмотрел документ, поднял голову и сказал Ци Маньми: — Ци Маньми, тебе уже восемнадцать?

День рождения двенадцатого августа, уже прошло.

Ци Маньми ахнул, взял свое удостоверение, аккуратно сложил его и убрал обратно в багажную сумку.

На следующий день после обеда Лао Цяо повез труппу танцевать на церемонии открытия компании по производству товаров для здоровья. В середине выступления вдруг отключили звук.

Кто-то сказал, что их танцы с обнаженными животами особенно неприличны.

Несколько девушек из первого ряда тут же сцепились с людьми из зала.

Когда Ци Маньми бросился разнимать их, кто-то поцарапал ему лицо ногтем, а воротник его рубашки с высокой талией чуть не порвали.

Лао Цяо пытался удержать то одного, то другого, на сцене царил хаос.

Когда Ван Иньцю приехал на место, Ци Маньми сидел за маленьким низким столиком за сценой и клеил себе на лицо пластырь.

Ван Иньцю сказал: — Молодчина, теперь и драться умеешь.

Лао Цяо присел рядом, куря сигарету, и засмеялся: — Нет, он не дрался, его просто били.

Ци Маньми кивнул.

Ван Иньцю погладил его растрепанный парик и положил на столик то, что держал в руках.

Это был восьмидюймовый торт, на котором лежали два кремовых персика долголетия, один большой, другой маленький.

Одна из девушек, вытирая размазанную по лицу помаду после драки, спросила: — У кого день рождения?

Ван Иньцю сказал: — У Ци Маньми, ему восемнадцать.

Несколько девушек, уставших драться и севших на землю, встали, схватили свои босоножки на каблуках и, подбежав, пронзительно закричали: — Маньми, у тебя день рождения, а ты сестрам не сказал!

С днем рождения!

Глаза Ци Маньми были широко раскрыты, он смотрел на торт, потом на Ван Иньцю.

Ван Иньцю уже отошел в сторону и перешучивался с Лао Цяо.

В тот день после полудня температура на земле была сорок три градуса.

Сцена для церемонии перерезания ленточки, которая была прервана посредине, одиноко стояла напротив Центрального парка.

Тонкий красный ковер был усыпан лентами.

Люди из труппы потащили Ци Маньми на сцену, встали на разбросанные ленты и вместе спели песню «С днем рождения», а затем разрезали торт.

Ци Маньми, держа маленький персик долголетия, лизнул его, он был очень сладкий.

Он отрезал кусок, спрыгнул со сцены и отнес его Ван Иньцю.

Ван Иньцю сказал: — Я не люблю торт.

Ци Маньми настаивал, поднося его к его рту.

Ван Иньцю вздохнул и выругался: — Я же сказал, что не люблю, ах ты…

Крем размазался у него по уголкам рта.

Ван Иньцю пришлось взять торт.

Ци Маньми засмеялся.

В тот день, когда Ван Иньцю вез Ци Маньми домой, Ци Маньми, держа в руках недоеденный кусочек торта, сидел на заднем сиденье велосипеда и, извиваясь, пел песню «С днем рождения».

Ван Иньцю изо всех сил держал руль, чтобы велосипед не врезался в придорожный фруктовый ларек.

Вернувшись домой, Ван Иньцю снял обувь и сказал: — Я вижу, ты наелся торта, так что можешь не ужинать, да?

Ци Маньми обнял его за талию и уткнулся лицом в грудь Ван Иньцю.

Ван Иньцю спросил: — Это что, снова благодарственные объятия?

Ци Маньми кивнул.

Ван Иньцю позволил ему обнять себя.

В комнате весь день не открывали окна, и Ван Иньцю смотрел на яблоки, которые медленно портились на журнальном столике.

Когда он очнулся, ему показалось, что Ци Маньми плачет, звук сдерживался в горле, и было непонятно, это от грусти или от радости.

Или и то, и другое.

Ци Маньми сдерживался некоторое время, но наконец не выдержал и заплакал вслух.

Он впервые в жизни отмечал свой восемнадцатый день рождения, и понял, что день рождения — это здорово, столько людей желают ему счастья.

Все пожелания «С днем рождения», которые он получил в тот день, он хотел перевязать цветными лентами, убрать в багажную сумку, и когда-нибудь, когда ему будет грустно, развязать одно и «сделать себя счастливым».

В тот день он, с опухшими глазами, сидел на корточках у обеденного стола, доедая свой праздничный торт, а потом, с полным ртом крема, рассказал Ван Иньцю о своей великой идее.

Ван Иньцю сидел на диване, складывая одежду, взглянул на Ци Маньми и не смог сдержать улыбки.

Он спросил Ци Маньми, какое у него желание на этот день рождения.

Ци Маньми вытер крем и спросил его: — Можно завтра тоже отпраздновать день рождения?

Ван Иньцю подразнил его: — Ты не знаешь? Мы, городские, восемнадцатилетие три дня празднуем.

Ци Маньми поднял вилку и радостно воскликнул.

На следующий день Ци Маньми надел свой самый любимый наряд: рубашку с короткими рукавами из яблочно-зеленой льняной ткани и расклешенные светло-голубые джинсы.

Он попросил Ван Иньцю сводить его на цирковое представление.

В тот день Ван Иньцю одолжил у Ван Гомина пленочный фотоаппарат марки Seagull.

Ци Маньми, теребя руки, стоял у железной решетки, весь напряженный, словно замороженный рисовый сахар, и фальшиво улыбался в камеру.

Ван Иньцю выругался: — Ты плачешь или смеешься?

Слон за спиной Ци Маньми свернул хоботом яблоко и проглотил его.

Ци Маньми поднял руку и по-дурацки показал знак «Виктория».

Проявленная пленка, окутанная яркостью и цветом Kodak, запечатлела пестрый цирковой городок.

Ци Маньми прятался в уголках каждой фотографии, глупо улыбаясь.

Когда Ван Иньцю повез Ци Маньми в фотосалон за фотографиями, он тут же, у прилавка, высыпал их и просмотрел.

Была одна совместная фотография, которую попросили сделать прохожего.

Ци Маньми прищурился, Ван Иньцю положил руку ему на плечо, а вдалеке плакала упавшая маленькая девочка.

Они сдержанно и тихо смотрели в камеру.

На обратной стороне фотографии была указана дата: 31 августа, Цирк Янлюба, Южный город.

Это была их единственная совместная фотография.

В тот день они так устали.

Когда Ци Маньми принимал душ дома, он чуть не уснул в ванной.

Он наскоро вытерся и, весь мокрый, надел баскетбольную майку Ван Иньцю.

Ван Иньцю в это время вставлял CD в DVD-плеер.

Он вставил диск, который выбрал Ци Маньми.

Телевизор мигнул, и на экране появились начальные титры.

Они прислонились к дивану.

Ци Маньми полулежал, упершись ногами в ноги Ван Иньцю, и, обняв диванную подушку, лег.

На экране появилось яркое солнце на юге Франции, температура тридцать семь и два градуса.

Розовые таунхаусы, красивый желтый кабриолет.

Женщина в одном фартуке вошла в комнату мужчины.

Ци Маньми взял несколько виноградин с журнального столика и съел их.

Мужчина и женщина в кадре лежали на кровати, идеально слившись, словно два куска прекрасного шелка, двигаясь и двигаясь.

Мягкая кровать покачивалась.

Ци Маньми, кусая половинку виноградины, широко раскрыл глаза.

В узкой гостиной дома в Весеннем Саду из окна доносился горький запах пластыря, тревожно смешиваясь с запахом виноградного сока.

Зеленый качающийся вентилятор медленно работал.

Сцена близости почему-то длилась три-четыре минуты.

Ван Иньцю тихо сглотнул и краем глаза посмотрел на Ци Маньми, который застыл, уставившись на экран.

Ему хотелось отвернуться, посмотреть на фреску на стене или на настенные часы.

Ци Маньми все еще маленькими кусочками ел виноград, его пальцы ног слегка сгибались, а когда распрямлялись, касались бедра Ван Иньцю.

Ван Иньцю опустил голову и посмотрел на его длинные пальцы ног.

Позже Ван Иньцю так и не понял, что с ним тогда произошло.

Он вдруг импульсивно притянул Ци Маньми к себе. Сок винограда скользнул с уголка рта Ци Маньми. Ван Иньцю лизнул его и поцеловал в губы. Губы, похожие на виноградный мармелад. Ван Иньцю мучительно и безумно размышлял: он не любил сладкое, но ему нравился такой мармелад. Когда по телевизору вдруг зазвучала оживленная музыка, Ван Иньцю очнулся. Он вскочил, вытер рот, не смея смотреть на Ци Маньми, в панике схватил пачку сигарет с журнального столика и, шлепая тапочками, сбежал вниз.

В тот день Ван Иньцю выкурил три оставшиеся сигареты у проходной, потом, подперев голову, хриплым голосом позвонил Лао Цяо и сказал: — Лао Цяо, у меня приступ.

Я говорю, у меня, кажется, приступ, что делать?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Медовый месяц (четвертая часть)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение