Глава 11

Чжо Син, опустив голову, всю дорогу мучительно размышляла о переменах в этой жизни. Внезапно молодой евнух, сопровождавший её из дворца, остановился и поприветствовал впереди идущую: — Этот слуга приветствует принцессу.

Она очнулась и увидела Ли Цинчэнь, проходившую через Дверь Чжундин. Судя по направлению, она шла во Дворец Сюанькунь.

Ли Цинчэнь была набожной и обычно одевалась скромно и элегантно, но в эти дни она сменила наряд, выглядя величественно и богато.

Действительно, она собиралась войти во дворец, чтобы служить императору.

Чжо Син улыбнулась, поджав губы: — Сестра Цинчэнь.

Ли Цинчэнь тоже улыбнулась ей, словно они забыли о прежнем недоразумении.

Чжо Син собиралась покинуть дворец, но Ли Цинчэнь пригласила её побеседовать в длинном павильоне в Императорском саду.

Чжо Син колебалась мгновение, затем согласилась.

Едва они сели, Ли Цинчэнь произнесла слова, которые повергли Чжо Син в шок.

— А Син, на самом деле мне всё время снится сон, будто ты трагически погибаешь у ворот резиденции Чжо. Во сне я тоже остаюсь к тебе равнодушной.

В голове Чжо Син словно что-то взорвалось.

Затем она услышала, как Ли Цинчэнь медленно продолжила: — Проснувшись, я чувствую невыносимую вину и всё время хочу хоть немного тебе возместить. Но на самом деле ты прекрасно живёшь, даже получила благосклонность императора. В будущем твои перспективы, возможно, даже лучше моих.

Чжо Син ничего не ответила. В душе у неё был полный беспорядок. Что за сон снился Ли Цинчэнь?

Неужели ей приснилось то, что произошло в прошлой жизни?

Ли Цинчэнь, казалось, не ждала ответа от Чжо Син и продолжала сама: — Изначально этот отбор отменили, и я была готова терпеливо ждать следующего года, чтобы получить ранг вместе с другими знатными девушками. Но император проявляет к тебе интерес, А Син. Я не могу войти во дворец после тебя. Семья не позволит, ты понимаешь?

Чжо Син вдруг всё поняла. Вот почему судьба изменилась! Оказывается, она заставила Ли Цинчэнь волноваться, и та, неизвестно каким способом, вошла во дворец на два года раньше.

Но через два года маркиз совершил подвиг. Если бы она вошла через два года, ей гарантировали бы ранг благородной супруги.

Но только что она видела, что Ли Цинчэнь направлялась во Дворец Сюанькунь. Неужели она собиралась к Императрице?

Теперь Чжо Син поняла. Императрица хотела привлечь на свою сторону тех, кто мог стать женщинами императора. Не только Чжо Син, но и Ли Цинчэнь, чья судьба была уже определена. Как Императрица могла не попытаться их привлечь?

Значит, она помогла Ли Цинчэнь, и в будущем Ли Цинчэнь станет человеком из Дворца Сюанькунь.

Поняв это, Чжо Син кивнула Ли Цинчэнь и с улыбкой сказала: — Сестра Цинчэнь, неужели вы тоже поверили слухам извне? Я полагаю, вы слышали о моей нынешней репутации в Линьду. Сестре не стоило беспокоиться.

Ли Цинчэнь была понимающим человеком. Упомянув слухи за пределами дворца, она презрительно усмехнулась: — Откуда пошли эти слова, тебе и без меня ясно. Просто не ожидала, что у Чжо Ци такие злые намерения.

Чжо Син безразлично поджала губы. Но ей всё ещё было любопытно насчёт сна, о котором говорила Ли Цинчэнь. Она не удержалась и снова спросила: — Сестра Цинчэнь, вы сказали, что вам снилось, будто я трагически погибаю у ворот резиденции Чжо. Вам снилось ещё что-то?

При упоминании этого Ли Цинчэнь очень расстроилась.

Именно с марта ей время от времени снился этот сон. Образ смерти Чжо Син каждый раз будил её в холодном поту. Поэтому она и попросила в Храме Изначальной Милости чётки из нанму для Чжо Син.

Ли Цинчэнь вздохнула. С детства у неё было немного близких людей, и Чжо Син была одной из них. Хотя раньше между ними и были некоторые разногласия, Ли Цинчэнь всё же желала ей благополучия.

— Больше ничего не снилось, А Син. Во сне я была виновата перед тобой. Вероятно, Будда хотел, чтобы я хорошо к тебе относилась, чтобы возместить тебе, — сказала Ли Цинчэнь.

Чжо Син улыбнулась. Ли Цинчэнь была набожной. Неужели это действительно божество хотело, чтобы она в этой жизни возместила ей за то, что в прошлой не поверила в её невиновность?

Ли Цинчэнь направилась во Дворец Сюанькунь. Чжо Син смотрела на её шпильку с подвесками, покачивающуюся в такт шагам, и чувствовала себя немного потерянной. Неужели в прошлой жизни, после её смерти, Ли Цинчэнь грустила о ней?

Но она никогда не винила Ли Цинчэнь за то, что та ей не поверила. В такой ситуации виновата только она сама, что слишком много о себе думала, считая, что отец, мать и брат всё ещё любят её.

А мешок серебра, который Ли Цинчэнь послала в прошлой жизни, для Чжо Син уже был милостью. Она надеялась, что эта принцесса из резиденции маркиза и в этой жизни будет жить благополучно, в богатстве и славе.

Чжо Син обернулась, и вдруг из ниоткуда выскочил маленький евнух, ухмыляясь ей в спину. Чжо Син вздрогнула от испуга, чуть не упав в пруд с лотосами.

Чжо Син, прижимая руку к груди, спросила евнуха: — Этот евнух?

Евнух принял серьёзный вид и слегка улыбнулся: — Госпожа Чжо, Благородная супруга Юй просит вас.

Чжо Син внешне оставалась спокойной, но в душе похолодела. Эта Благородная супруга Юй, по слухам, была капризной, властной и безжалостной. К тому же, пользуясь благосклонностью государя, она вела себя в гареме совершенно бесцеремонно.

Вероятно, с ней будет сложнее справиться, чем с Императрицей.

Чжо Син попыталась выведать что-нибудь у евнуха, но тот был всего лишь посыльным и ничего не знал.

Как и ожидалось, когда Чжо Син прибыла во Дворец Лоян, Благородная супруга Юй не удостоила её добрым словом. Чжо Син опустилась на колени, чтобы поприветствовать её, и ей пришлось ждать довольно долго, прежде чем ей разрешили встать.

Благородная супруга Юй окинула приёмную дочь семьи Чжо оценивающим взглядом. У неё, однако, была внешность лисицы, способной соблазнить кого угодно. Неудивительно, что император охладел к ней из-за неё!

И из-за неё он расстроил брак между семьями Чжо и Юй!

Изначально, если бы её младший брат женился на этой девице, всё было бы хорошо. Но нет!

Благородная супруга Юй холодно фыркнула: — Только что из Дворца Сюанькунь, да? Какие блага дала тебе Императрица, что ты так соблазняешь императора?

Чжо Син не смела даже вздохнуть. В конце концов, она была на чужой территории. Она почтительно сказала: — Ваше Величество, Императрица не давала вашей покорной слуге никаких благ.

Чжо Син говорила правду, но Благородной супруге Юй показалось, что она защищает Императрицу.

— Я послала весть домой, чтобы мой прекрасный во всех отношениях брат женился на тебе, причём как на законной жене. Чего тебе ещё нужно?! Как ты посмела просить императора решать за тебя, дикая девчонка неизвестно откуда, прицепившаяся к семье Чжо! Ты думаешь, ты и вправду та самая старшая госпожа семьи Чжо?!

Благородная супруга Юй выплеснула свой гнев. Только тогда Чжо Син узнала, что Юй Шаокая заставили жениться на ней без всякой причины, и что это было делом рук Благородной супруги Юй...

Чжо Син в душе вздохнула. Она не хотела участвовать в дворцовых интригах, а лишь хотела спокойно зарабатывать деньги, но кто-то всё время втягивал её.

— Ваше Величество, у вашей покорной слуги испорченная репутация. Ваше Величество, находясь глубоко во дворце, вероятно, не знает об этом. Я не только не подхожу господину Юю, но и не подхожу императору.

Услышав это, Благородная супруга Юй почувствовала облегчение: — Это правда. Кроме красивой внешности, у тебя ничего нет, поэтому тебе не место в гареме! Я по доброте душевной напоминаю тебе: поменьше используй эти свои чары, чтобы соблазнять императора!

Чжо Син опустила голову и ответила: — Слушаюсь.

Благородная супруга Юй ещё немного попрекала её, прежде чем отпустить Чжо Син из дворца. Но из-за этих задержек время было упущено, и когда Чжо Син вышла из дворца, уже стемнело.

Неприятные слова Благородной супруги Юй Чжо Син не приняла близко к сердцу, но слова Ли Цинчэнь звучали в её ушах, как проклятие, не переставая.

Трагически погибнуть у ворот дома...

Чжо Син невольно вздрогнула, по всему телу пробежал холод.

Внезапно раздался раскат грома, напугавший Чжо Син, и она остановилась.

Не от грома она испугалась, а от того, что небо затянуло тучами, мгновенно стемнело, и один за другим раздались несколько раскатов грома.

Такая погода была в тот день, когда Чжо Ци оклеветала её в прошлой жизни. Тот день был восьмым числом двенадцатого месяца четвёртого года Шэнань.

Чжо Син отчётливо помнила, потому что в тот день Матушка Чжо выгнала её из дома. Она простояла на коленях у ворот день и ночь. Погода была точно такой же, как сейчас. Вскоре начался сильный дождь, и она простояла под дождём у ворот резиденции Чжо всю ночь, после чего у неё появилась хроническая болезнь.

Вспомнив это, Чжо Син почувствовала, как по ногам пробежал холод. В этот момент на дороге, где она стояла, не было ни души. Невольно ею овладел страх, предчувствие чего-то нехорошего.

Неужели в этой жизни Чжо Ци оклеветала её раньше?

Думая об этом, Чжо Син поспешила в резиденцию Чжо.

Едва она успела пробежать немного, как на развилке появились несколько человек, похожих на хулиганов. Чжо Син резко остановилась, сердце её бешено заколотилось. Первым, кто пришёл ей в голову, была Чжо Ци!

Эти хулиганы были довольно смелыми. Это место было недалеко от дворцовых ворот. За поворотом впереди патрулировали императорские стражники. Но именно потому, что это была главная дорога, ведущая во дворец, на ней было очень тихо, и они осмелились поджидать Чжо Син.

Чжо Син, притворяясь спокойной, сжала кулаки и остановилась на развилке, сказав: — Кто вы такие?

Когда она это говорила, гром уже стих. Затем начался дождь, который становился всё сильнее, но хулиганы не собирались уходить, а наоборот, шаг за шагом приближались.

Чжо Син услышала, как предводитель сказал: — Младшая госпожа из резиденции Чжо действительно красива. Жаль только, что она приёмная дочь!

Они знали, что Чжо Син из семьи Чжо, но всё равно осмеливались проявлять такое неуважение. Чжо Син поняла, что если не сбежит сейчас, то потом у неё не будет шанса.

Едва хулиган закончил говорить, Чжо Син развернулась и побежала в сторону дворцовых ворот.

Но не успела она завернуть за угол и увидеть императорских стражников, как её схватила рука сзади, в рот ей запихнули тряпку, а затем на голову натянули мешок. Перед глазами Чжо Син потемнело. Она немного побарахталась и потеряла сознание.

Во Дворце Сюаньцин Юй Пин смотрел на мрачное лицо императора, не зная, стоит ли ему отдать или не отдать деньги, которые он держал в руках.

Эта госпожа Чжо тоже была удивительной. Она знала, что император злится на неё, но сама тоже рассердилась на него. Она сама подготовила сырьё для румян, вошла во дворец, но даже не поприветствовала императора. Она просто бросила ему прибыль за прошлый месяц и неспешно вышла из дворца.

Этот мешок с деньгами был тяжёлым, но это была "горячая картофелина".

Юй Пин в душе горевал. Зажатый между Чжо Син и императором, он был как несчастный "мясной пирожок", ни туда ни сюда.

Не успел Юй Пин сказать что-то, чтобы разрядить обстановку, как во Дворец Сюаньцин ворвался кто-то, сбивая всё на своём пути. Юй Пин собирался отчитать его, но, присмотревшись, увидел, что это евнух, которого он послал следить за Чжо Син!

Очевидно, Хэлянь Шэнь тоже это понял.

Увидев евнуха в мокрой от дождя и грязной одежде, сердце его сжалось. Лицо его потемнело так, что с него можно было капать тушь. Взглянув на того, кто стоял на коленях, он увидел, что тот едва может вымолвить хоть слово.

Судя по всему, Юй Пин догадался, что с госпожой Чжо что-то случилось!

Ох, это было ужасно!

Взволнованный, он несколько раз ударил евнуха по руке: — Император здесь! Почему ты не говоришь?! Голову потерять хочешь?!

— Ваше... Ваше Величество, госпожу Чжо похитила группа хулиганов! Этот слуга... этот слуга не смог остановить их! — заплакал молодой евнух, думая о том, что он провалил задание, а это могло стоить ему жизни!

На мгновение воцарилась тишина. Молодой евнух чуть не потерял сознание от страха.

Спустя долгое время кто-то сказал: — Расследовать! Вернуть её мне целой и невредимой! Иначе оставишь свою голову здесь, во Дворце Сюаньцин!

Сердце Юй Пина резко подпрыгнуло. Получив этот устный указ, он поспешно удалился.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение