Восточный Город был полностью застроен резиденциями императорской знати. Резиденция Гунцзы Цзяо находилась ближе к окраине. Все сели в повозку Юэжэня и прибыли к резиденции Гунцзы Цзяо к наступлению ночи.
Гунцзы Цзяо устраивал пир, и перед воротами резиденции стояли в основном бычьи и ослиные повозки. Прибытие повозки Юэжэня привлекло внимание многих бедных жуши.
Юэжэнь еще не успел выйти из повозки, как к ним уже подошли слуги из резиденции Гунцзы. Несколько человек, приехавших вместе с ними, последовали за Юэжэнем и вошли в резиденцию.
Спустилась ночь. Впереди шли четверо крепких слуг с факелами, освещая путь. Свет факелов делал дорогу под ночным небом неясной, но можно было разглядеть, что это каменная дорожка, вымощенная синим камнем. Е Цзыи следовала за Юэжэнем, опустив голову, глядя под ноги. При тусклом желтом свете они долго шли, сворачивая то туда, то сюда, и наконец вошли в очень большой двор.
Прямо у входа во двор была вода. У берега стояло несколько лодок. Им предстояло переправиться через воду, чтобы попасть на пир.
С тех пор как с Е Цзыи произошел инцидент на лодке с Гунцзы Чэном, она боялась плавать. Набравшись смелости, она последовала за Юэжэнем в лодку. Лодка раскачивалась, и она, испугавшись, сжалась в ней, не смея пошевелиться.
В темноте факел на носу лодки отражался в темной воде. Под плеск весел отражение огня в воде разбивалось на мерцающие точки, которые собирались и рассыпались на волнующейся поверхности, отчего у нее кружилась голова.
— А Е.
— А?
Е Цзыи с легким напряжением посмотрела на Сюй Лина, сидевшего рядом. Неизвестно почему, но, увидев его безмятежный вид, она вдруг почувствовала себя не так нервно.
Сюй Лин наклонился и тихо прошептал Е Цзыи на ухо:
— Мэн Гун недобр. Будь осторожна.
Е Цзыи опешила, и только через некоторое время вспомнила, кто такой Мэн Гун. Она кивнула, слегка улыбнулась Сюй Лину и прислонилась к Юэжэню, который сидел прямо в лодке. Хотя внешне она выглядела послушной, ее большие черные глаза беспокойно вращались.
Лодка проплыла под мостом и мимо деревьев, направляясь к ярко освещенному Плавучему острову. У павильона на берегу лодочник привязал лодку. Е Цзыи, дрожа, вышла на берег. Их повел человек средних лет, похожий на управляющего, к оживленному центру Плавучего острова.
Пройдя мимо ив на берегу, они вдруг оказались в окружении звуков барабанов и музыки, запахов вина, мяса, косметики и специй, смешанных с теплым ветром. Е Цзыи почувствовала головокружение от запахов. Приглядевшись, она увидела, что на открытой площадке неподалеку ярко горят огни. На войлочных коврах и длинных столиках стояли блюда с вином, мясом и овощами. Красавицы танцевали, играла музыка. С первого взгляда это действительно напоминало земной рай.
— Прошу всех подождать немного, я доложу Гунцзы, — сказал мужчина средних лет, опустив голову и направившись к площадке, где проходил пир.
Е Цзыи смотрела на молодых людей в парче и роскошных одеждах, с лицами, покрытыми белой пудрой, а также на пьющих и расслабленных чиновников с распущенными волосами. Внезапно она почувствовала отвращение. Ей совершенно не нравилась такая расточительная сцена. Похоже, они совсем не собирались обсуждать какие-либо проблемы или притворяться изящными. Этот так называемый Пир у извилистого ручья был просто для развлечения на этом банкете?
Подумав об этом, Е Цзыи невольно почувствовала разочарование. Увидев Мэн Гуна, который сидел среди толпы, обнимал красавицу и громко смеялся, она почувствовала еще большее отвращение.
Вскоре мужчина средних лет вернулся с льстивой улыбкой и, поклонившись Е Цзыи и остальным, ответил:
— Уважаемые жуши, Гунцзы приглашает вас занять почетные места.
Юэжэнь слегка кивнул, и группа последовала за мужчиной средних лет к банкетному столу.
Идя, опустив голову, за Юэжэнем, Е Цзыи слегка оглядела присутствующих гостей. Не увидев знакомых лиц, она успокоилась и вместе с Юэжэнем и остальными поклонилась человеку на главном месте, тихо сказав:
— Приветствую Гунцзы.
Молодой человек на главном месте сложил свой веер с нефритовой основой, наклонил голову и с улыбкой сказал:
— Не нужно церемоний. О? Юэжэнь, этого юного друга рядом с тобой я раньше не видел. Он тоже талантлив?
— Это мой друг, он только что прибыл в Цзянькан, — сказал Юэжэнь, подтянув Е Цзыи к себе.
— А Е, это Гунцзы Цзяо. Подойди и поприветствуй его.
Е Цзыи кивнула, шагнула вперед и, низко поклонившись, звонким голосом сказала:
— А Е приветствует Гунцзы Цзяо.
— Действительно очень молод.
Мужчина в красном одеянии, сидевший на главном месте, наклонился вперед, разглядывая Е Цзыи. Казалось, он очень заинтересовался, прищурив глаза и улыбаясь:
— Подними голову.
Е Цзыи послушно подняла голову. Гунцзы Цзяо взглянул на нее и нахмурившись сказал:
— Очень некрасиво, очень некрасиво. Не так красиво, как Юэжэнь.
Е Цзыи не ожидала такой реакции от Гунцзы Цзяо и не знала, что ответить. Ей оставалось только притвориться очень почтительной и стоять на месте, ожидая, пока Юэжэнь ответит за нее.
— Привычка Гунцзы судить о людях по внешности все еще не изменилась, — Юэжэнь улыбнулся и усадил нескольких человек на места слева от Гунцзы Цзяо.
— В этом мире, кому не нравятся нефритовые лица и румяные щеки?
Юэжэнь, это мое единственное пристрастие, зачем ты надо мной смеешься?
Огонь отражался на лице юноши, покрытом свинцовой пудрой. В одной руке он держал бронзовый кубок, другой обнимал красавицу, хихикая и говоря Юэжэню:
— Тебя не было, Мэн Гун задал вопрос. Никто на этом пиру не смог его решить. Может быть, ты попробуешь?
Юэжэнь выпил вина и с улыбкой повернул голову, спрашивая:
— Никто не смог решить? Что за вопрос? Неужели он поставил в тупик всех высокопоставленных жуши Цзянькана?
— Хе-хе-хе, Мэн Гун, твой вопрос очень хитрый. Как насчет того, чтобы Юэжэнь поспорил с тобой? — Мужчина в красном поднял свой кубок, обращаясь к Мэн Гуну, сидевшему слева внизу, и с легкой усмешкой приподнял красные губы. Его манера была очень легкомысленной.
— Почему бы и нет?
Этот Юэжэнь — приглашённый советник в резиденции Гунцзы, я давно о нем слышал. Хотелось бы посмотреть.
Мэн Гун оттолкнул красавицу, которую обнимал, выпятил грудь, согнул ноги и повернул голову, обращаясь к Юэжэню, сидевшему через одно место от него.
— Я спрошу тебя: сколько звезд на небе, и сколько простых смертных на земле?
Глядя на самодовольный вид Мэн Гуна, Е Цзыи почувствовала, как в ней поднимается беспричинный гнев. Увидев, что Юэжэнь задумался, она тайком толкнула его, подмигнула ему, а затем первой встала и подошла к Мэн Гуну. Поправив одежды, она низко поклонилась Мэн Гуну.
— Мэн Гун, я, А Е, могу ответить. Вы позволите?
Е Цзыи поклонилась до земли, ее манера была почтительной, этикет — безупречным. Если бы Мэн Гун сейчас отказался, это было бы некрасиво с его стороны.
— Это... — Мэн Гун немного поколебался и с некоторым недовольством сказал:
— Можно.
Поклонившись Мэн Гуну, Е Цзыи встала и вежливо сказала:
— Прошу Гун подождать немного.
Сказав это, Е Цзыи повернулась и направилась к ручью неподалеку.
Присев у ручья, Е Цзыи набрала горсть речного песка и вернулась на прежнее место. Опустив голову, она сложила руки в приветствии перед Гунцзы Цзяо в красном одеянии.
— Прошу Гунцзы даровать кусок белого шёлка.
Гунцзы Цзяо с интересом посмотрел на Е Цзыи, поднял подбородок и сказал:
— Дайте ему.
— Благодарю, Гунцзы.
Е Цзыи взяла белый шёлк, который подала служанка, развернула его и расстелила на земле. Положив на него песок из руки, она увидела, как свет огня отражается в блестящем влажном мелком песке, создавая мерцающее сияние.
— Вопрос Гуна, ответ здесь.
Е Цзыи подняла белый шёлк, высоко подняла его над головой, поклонилась Мэн Гуну и поднесла ему. Подняв глаза, она с улыбкой посмотрела на него. Ее большие, черно-белые глаза превратились в две изогнутые утренние луны.
(Нет комментариев)
|
|
|
|