Глава 7
Двор, где Юйчи Ци жила до замужества, в Доме государственного советника остался нетронутым.
Государственный советник Юйчи и Госпожа Юйчи сказали, что это место останется для Юйчи Ци, чтобы она могла в любое время вернуться в родительский дом.
Именно здесь сейчас находились Юйчи Ци и Госпожа Юйчи.
Не скрывая ничего, Юйчи Ци подробно рассказала матери обо всём, что произошло после её замужества в поместье Мухоу.
Выражение лица Госпожи Юйчи постоянно менялось: то прояснялось, то становилось мрачным, то наполнялось гневом, то озарялось улыбкой. Одним словом, было очень сложным и переменчивым.
Когда Юйчи Ци закончила свой рассказ, Госпожа Юйчи уже примерно поняла ситуацию: — Значит, Старая Госпожа Му к тебе относится довольно хорошо. А вот Госпожа Маркиза тобой недовольна, но пока не показывает этого открыто.
— А мне кажется, она и не особо скрывает своё недовольство, — скривила губы Юйчи Ци, вспомнив о так называемом подарке за смену обращения, который Госпожа Маркиза преподнесла ей перед всеми.
— Радуйся, что Госпожа Маркиза заботится о своей репутации. Иначе тебе действительно пришлось бы несладко в поместье Мухоу, — сказала Госпожа Юйчи, глядя правде в глаза. — Но тебе нечего бояться. Пока есть Её Величество Императрица, Госпожа Маркиза не посмеет зайти слишком далеко.
— Да, я знаю, — Именно поэтому Юйчи Ци считала свой сон таким нелепым. У неё была такая мощная поддержка, как она могла оказаться в таком унизительном положении? Неужели она настолько глупа?
— Тебе тоже следует быть сдержаннее. Конечно, нельзя позволять себя обижать, но и слишком заноситься не стоит. Ты теперь замужем, это не дом твоего отца. В некоторых ситуациях, даже если твои родители будут считать, что ты права, они не смогут постоянно тебя защищать, — Госпожа Юйчи уже говорила об этом Юйчи Ци, но сейчас снова повторила свои наставления.
Юйчи Ци явно колебалась, но, не желая волновать мать, неохотно кивнула: — Я постараюсь.
— Ты и правда… — Госпожа Юйчи сразу поняла, что Юйчи Ци не согласна. Но, поскольку она сама вырастила такую дочь, ей было жаль заставлять Юйчи Ци постоянно уступать, поэтому она больше ничего не сказала.
Разоблачённая Юйчи Ци ничуть не смутилась, заискивающе улыбнулась и сменила тему: — Кстати, где Юйчи Мин? Почему я его не вижу?
Юйчи Мин, младший брат Юйчи Ци, которому сейчас было четырнадцать лет, как и Государственный советник Юйчи, целыми днями слонялся без дела, был типичным прожигателем жизни.
— Он рано утром ушёл из дома, неизвестно куда. Но перед уходом сказал, что вернётся до обеда, — Госпожа Юйчи не требовала многого от Юйчи Мина и всегда его баловала.
— Тогда я подожду его дома, — раз уж Юйчи Мин сказал, что вернётся, Юйчи Ци не стала посылать за ним.
— Что, тебе от него что-то нужно? — спросила Госпожа Юйчи.
— Не то чтобы нужно, просто хотела узнать, чем он сейчас занимается, — Во сне Юйчи Ци у всей её семьи была печальная судьба. Она была уверена, что с ней ничего не случится. Но за Юйчи Мина она очень переживала.
— Чем он может заниматься? Шляется где-то! — У Государственного советника Юйчи не было наложниц, и Госпожа Юйчи, хозяйка дома, всегда жила спокойно. Она очень любила своих детей и всегда их баловала. Даже Юйчи Мина, хотя он и был сыном.
— Всё-таки нужно найти ему какое-нибудь занятие. Чтобы он не болтался без дела со своими дружками и не натворил бед. Если он влипнет в какую-нибудь серьёзную историю, будет уже поздно, — Юйчи Ци не хотела заставлять Юйчи Мина становиться гением, но и не могла позволить ему продолжать прожигать жизнь.
— Найти ему занятие? Какое занятие? Зная характер твоего брата, боюсь, что, чем бы он ни занялся, ничего хорошего из этого не выйдет, только проблемы создаст, — Госпожа Юйчи хорошо знала своего сына.
— Я подумаю об этом позже, — Юйчи Ци пока не придумала ничего подходящего.
Госпожа Юйчи не стала настаивать.
В любом случае, Юйчи Ци не желала зла Юйчи Мину. Если бы удалось исправить его характер, Госпожа Юйчи была бы только рада.
Юйчи Мин сказал, что вернётся, и действительно вернулся как раз вовремя.
— Сестра! Я сегодня провернул одно важное дело! Купил тебе конюшню, целых пятьдесят скакунов! — Юйчи Мин и Юйчи Ци всегда были очень близки. Когда сестра выходила замуж, он хотел подарить ей достойный подарок. Он так старался, что всё затянулось до сегодняшнего дня.
— А? — Юйчи Ци опешила, а затем кивнула. — Хорошо, после обеда пойдём вместе с твоим зятем. Он в лошадях разбирается лучше тебя, уж он-то точно скажет, скакуны это или нет.
Во сне о Юйчи Мине упоминалось только его смерть, ни о чём другом не говорилось. Поэтому Юйчи Ци с нетерпением ждала встречи с этой конюшней.
— Конечно, скакуны! Я специально привёз их с северо-запада, столько сил потратил! — Юйчи Мин, как и любой юноша, был полон амбиций и тут же воскликнул, широко раскрыв глаза.
— Всё равно нужно спросить у настоящего знатока, — указав на Му Цзыцяня, сказала Юйчи Ци.
— Спросим, так спросим. Настоящее золото не боится огня, а скакун — проверки, — Юйчи Мин был полон уверенности.
Глядя на воодушевлённого Юйчи Мина, в голове Юйчи Ци промелькнула какая-то мысль. Но она была слишком быстрой, и Юйчи Ци не успела её уловить.
Блюда в Доме государственного советника были очень изысканными, можно сказать, роскошными, даже богаче, чем в поместье Мухоу. Поскольку еда пришлась ей по вкусу, Юйчи Ци невольно съела немного больше обычного.
— Доченька, — Госпожа Юйчи, наблюдая за ней, нахмурилась, тихонько потянула Юйчи Ци за рукав и шёпотом сказала: — Веди себя скромнее, как подобает девушке.
— Матушка, это мой муж велел мне побольше есть, — Юйчи Ци не стала понижать голос и сразу же всё свалила на Му Цзыцяня.
Госпожа Юйчи поджала губы и невольно посмотрела на Му Цзыцяня.
Му Цзыцянь кивнул и тут же налил Юйчи Ци тарелку сладкого супа.
Юйчи Ци взяла суп и с удовольствием начала его есть.
Госпожа Юйчи просто не знала, куда деваться от стыда. Даже если зять так сказал, не нужно же было так набрасываться на еду! Разве нужно объяснять, насколько важна внешность для девушки?
Но при Му Цзыцяне Госпожа Юйчи не могла возразить, поэтому решила позже поговорить с Юйчи Ци наедине.
Однако в глубине души Госпожа Юйчи была рада. Независимо от того, были ли это просто вежливые слова, Му Цзыцянь действительно был очень внимателен и заботлив по отношению к Юйчи Ци, и к нему было не придраться.
Государственный советник Юйчи тоже был доволен. Его дочь была прекрасна во всех отношениях, и ему не было жаль, что она много ест. Дом государственного советника мог себе это позволить, да и поместье Мухоу не бедствовало. Самое главное, что Му Цзыцянь, его зять, вёл себя безупречно и во всём ставил его дочь на первое место. Поэтому Государственный советник Юйчи был всё больше доволен своим зятем.
Юйчи Ци, совершенно не подозревая о сложных мыслях своих родителей, спокойно пообедала и вместе с Му Цзыцянем отправилась с Юйчи Мином.
Конюшня, которую купил Юйчи Мин, находилась за городом, занимала большую площадь и стоила немалых денег. А те пятьдесят скакунов, о которых говорил Юйчи Мин, после личной проверки Му Цзыцяня действительно оказались отличными лошадьми.
— Ты точно даришь их мне? — спросила Юйчи Ци.
— Да! — гордо кивнул Юйчи Мин.
— Хорошо, тогда я даю тебе задание. Отныне моя конюшня под твоим управлением, Юйчи Мин. Ты должен вырастить для меня ещё больше скакунов, — Юйчи Ци как раз думала, какое дело поручить Юйчи Мину, и теперь проблема была решена.
— А? Заставляешь меня разводить лошадей? — Юйчи Мин тут же помрачнел.
— Да. Твой зять вчера отдал мне ключи от своей казны. Я решила ответить ему взаимностью и выбрала двадцать скакунов из этих, чтобы подарить ему, — уверенно заявила Юйчи Ци. — Если захочу подарить ему ещё, мне придётся рассчитывать на тебя, мой дорогой братец.
— Подаришь ему двадцать, так подаришь. Зачем дарить ещё? — Эти скакуны уже были подарены Юйчи Ци, и она могла распоряжаться ими как угодно, Юйчи Мин не стал бы злиться. Но то, что Юйчи Ци собиралась дарить ещё лошадей, да ещё и заставляла его их разводить, очень не нравилось Юйчи Мину. Когда это он докатился до роли конюха? Пусть лучше он потратит деньги и купит лошадей где-нибудь ещё.
— Ты же знаешь, твой зять — военачальник, ему нужны хорошие лошади, чтобы воевать. Чем больше и лучше лошадей ты вырастишь, тем больше шансов у твоего зятя победить в бою и сохранить свою жизнь. Моё будущее, Юйчи Мин, теперь в твоих руках. Ты же не хочешь, чтобы твоя сестра однажды лила горькие слёзы? — Юйчи Ци без стеснения давила на Юйчи Мина, стараясь убедить его.
— Но он же такой сильный… — Юйчи Мин, конечно, переживал за свою сестру. Но слова Юйчи Ци звучали как-то странно.
— Даже самый сильный тигр может задремать, разве нельзя подготовиться заранее? — Юйчи Ци похлопала Юйчи Мина по плечу и безапелляционно заключила: — Всё, решено. Тебе не нужно самому ухаживать за лошадьми, просто следи за этим делом.
Юйчи Мин открыл рот, хотел что-то сказать, но, взглянув на Му Цзыцяня, промолчал. Он был единственным братом своей сестры и, конечно, не хотел её позорить. Раз уж сестра так решила, он просто сделает, как она сказала.
— Пойдём, прокатимся? — Юйчи Ци умела ездить верхом, но ей нужно было поговорить с Му Цзыцянем.
— Хорошо, — Му Цзыцянь повёл Юйчи Ци выбирать лошадей.
Юйчи Мин не пошёл за ними. Ему нужно было продумать, как он будет управлять конюшней и разводить лошадей.
Когда Юйчи Ци и Му Цзыцянь остались наедине, Юйчи Ци толкнула Му Цзыцяня в руку: — Я сказала, что подарю тебе двадцать скакунов, и это правда. Но ты не должен, как дурак, сразу отдавать их в армию. Раздай их своим самым надёжным людям и держи их под своим контролем, понял?
Зная характер Му Цзыцяня, Юйчи Ци не сомневалась, что он без раздумий отдаст всех этих скакунов в армию. Но это не входило в её планы, и она, конечно, не могла этого допустить. Во сне Му Цзыцянь попал в беду не из-за своей некомпетентности, а из-за происков политических врагов. Этот день ещё не наступил, и Юйчи Ци должна была сделать всё возможное, чтобы усилить позиции Му Цзыцяня и гарантировать его безопасность.
— Хорошо, я запомнил, — Для Му Цзыцяня они с Юйчи Ци уже были мужем и женой, и им не нужно было делить всё на «своё» и «чужое». Поэтому он не стал отказываться от скакунов, подаренных Юйчи Ци. Но в то же время, поскольку это был подарок Юйчи Ци, Му Цзыцянь, конечно, не стал бы распоряжаться ими как попало. Как и советовала Юйчи Ци, этих скакунов нужно было отдать надёжным людям, чтобы использовать их по максимуму.
(Нет комментариев)
|
|
|
|