Глава 14

Глава 14

Когда Бай Юэцинь, узнав о случившемся, прибежала, Му Цзыцянь ещё не закончил.

Видя, как Му Чжии избивают, Бай Юэцинь поспешила вмешаться: — Четвёртый дядя, пощадите!

Му Цзыцянь проигнорировал её, с холодным лицом продолжая наносить всё более сильные удары.

— Четвёртый! Что ты делаешь? Немедленно прекрати! — с тревогой крикнула Госпожа Маркиза, которая немного опоздала.

Хотя в последнее время она действительно заставляла Му Чжии тренироваться, но прошло всего несколько дней, и Му Чжии никак не мог так быстро добиться прогресса. Неудивительно, что Му Цзыцянь снова избивал его.

На этот раз всё было не так, как в прошлый. Многие видели унизительное положение Му Чжии.

Госпожа Маркиза уже представляла, как все будут смеяться над их главной ветвью после сегодняшнего.

Му Цзыцянь не обратил внимания на крики Госпожи Маркизы, словно ничего не слышал, и продолжил наносить удары Му Чжии.

Госпожа Маркиза, стиснув зубы, не смогла сдержать давно копившееся недовольство Му Цзыцянем, и на её лице появилось раздражение.

Но она ничего не могла поделать с Му Цзыцянем.

Не только потому, что Старая Госпожа Му его любила, но и потому, что Му Цзыцянь в молодости отправился на войну и заслужил множество наград.

Его уверенность в себе исходила не от поместья Мухоу, а от его собственных заслуг.

Конечно, если Му Цзыцянь хотел проявить уважение к Госпоже Маркизе, как хозяйке поместья Мухоу, он это делал.

Но если он не хотел, Госпожа Маркиза не могла указывать ему, как старшая невестка.

Госпожа Маркиза хорошо это понимала.

Зная, что Му Цзыцянь её не послушает, она поспешно приказала слугам немедленно доложить обо всём Старой Госпоже Му.

Без сомнения, она собиралась позвать на помощь.

Хотя Му Цзыцянь и был занят избиением Му Чжии, он контролировал всё вокруг.

Прежде чем прибыла Старая Госпожа Му, Му Цзыцянь наконец остановился.

Затем, не сказав ни слова, он гордо удалился.

Госпожа Маркиза чуть не лопнула от злости.

Какое унижение!

Просто невыносимо!

Избил человека и даже не объяснил причину, Му Цзыцянь слишком уж никого не ставил ни во что!

Бай Юэцинь тоже была возмущена, но она была младшей.

Если даже Госпожа Маркиза ничего не могла поделать с Му Цзыцянем, что уж говорить о ней.

Со слезами на глазах Бай Юэцинь бросилась к Му Чжии и попыталась помочь ему встать.

— Убирайся! — Му Чжии впервые накричал на Бай Юэцинь, в его голосе слышалась не только ярость, но и едва сдерживаемая ненависть.

В прошлый раз Му Цзыцянь напал на него из-за Бай Юэцинь.

И в этот раз причина была та же. Му Чжии чувствовал себя очень обиженным, словно на него дважды обрушилась несправедливая кара.

— Муж, я… — Бай Юэцинь с недоумением смотрела на Му Чжии, её лицо выражало обиду и боль от отказа.

— Как ты думаешь, почему четвёртый дядя напал на меня? — холодно спросил Му Чжии, глядя на Бай Юэцинь.

— Я… — Бай Юэцинь, конечно, знала, что её поступок разозлит Юйчи Ци и Му Цзыцяня.

Но она говорила правду.

Разве Юйчи Ци не должна была чувствовать себя виноватой?

Если Му Цзыцянь хотел злиться, он должен был злиться на Юйчи Ци, как он мог срываться на их главную ветвь?

— Чего ты стоишь? Быстро позови врача! — с болью в сердце, глядя на раны Му Чжии, недовольно крикнула Госпожа Маркиза на Бай Юэцинь.

Бай Юэцинь, сжав кулаки, поспешно отдала распоряжение.

Когда Старая Госпожа Му пришла к Му Чжии, тот всё ещё был в разорванной одежде.

— Что случилось? Почему Цзыцянь снова соревновался с Чжии? — Первые же слова Старой Госпожи Му дали понять, что она считает этот конфликт всего лишь «соревнованием».

— Какое соревнование? Это было настоящее избиение! Матушка, на этот раз наша главная ветвь больше не может отступать. Если мы каждый раз будем позволять четвёртому брату делать всё, что ему вздумается, то пусть поместье Мухоу не достаётся главной ветви, а сразу переходит к Четвёртой, — Госпожа Маркиза была вне себя от ярости и не смогла сдержаться.

— Дерзость! — резко крикнула Старая Госпожа Му, гневно глядя на Госпожу Маркизу. — Ты можешь выполнить то, что сказала?

— Я… я… — Госпожа Маркиза, придя в себя, быстро успокоилась, её лицо стало бледным.

Конечно, она не могла.

Если бы кто-то посмел претендовать на поместье Мухоу, она бы боролась до последнего.

— У Цзыцяня нет таких мыслей, — холодно сказала Старая Госпожа Му, глядя на Госпожу Маркизу, в её голосе слышался упрёк. — Говори по делу, не выдумывай.

Госпожа Маркиза поджала губы, не смея больше так открыто выражать свой гнев, и лишь покорно ответила: — Но четвёртый брат избил человека, это же факт!

— Вы сами не понимаете, почему Цзыцянь это сделал? — Хотя Старой Госпоже Му и не нравилось поведение Юйчи Ци, она не одобряла и поступок Бай Юэцинь.

Более того, по сравнению с Юйчи Ци, ей ещё меньше нравилось поведение Бай Юэцинь в этот раз.

Юйчи Ци мстила только Бай Юэвань, в худшем случае, она просто не проявила уважения к главной ветви.

А что сделала Бай Юэцинь?

Ради своей сестры она без зазрения совести распространяла слухи о Юйчи Ци, пороча её репутацию. Разве это задевало только Юйчи Ци?

Сейчас Юйчи Ци была членом их семьи Мухоу!

Если у Юйчи Ци будет плохая репутация, разве это пойдёт на пользу поместью Мухоу?

Наоборот, сейчас, наверное, многие ждут, чтобы посмеяться над ними!

Например, сейчас Бай Юэцинь не смогла справиться даже с внутренним конфликтом в поместье Мухоу, что уж говорить о том, чтобы замять скандал снаружи?

В конце концов, всё хорошо в меру, Бай Юэцинь зашла слишком далеко. Она умела создавать проблемы, но не умела их решать.

Подумав об этом, Старая Госпожа Му ещё больше расстроилась.

Госпожа Маркиза, конечно, знала, почему Му Цзыцянь это сделал.

Именно поэтому она была так зла и обижена.

Ведь она сама приложила немало усилий, чтобы испортить репутацию Юйчи Ци.

Но Госпожа Маркиза, конечно, не собиралась признавать свою ошибку.

Не колеблясь ни секунды, она повернулась к Бай Юэцинь, которая стояла в стороне: — Рассказывай!

В присутствии Старой Госпожи Му Бай Юэцинь хотела рассказать, насколько Юйчи Ци была груба и властна, а Му Цзыцянь — высокомерен и жесток.

Однако, встретившись взглядом с полным ненависти взглядом Му Чжии, она вдруг не смогла вымолвить ни слова.

— Если ты не хочешь говорить, я скажу, — Решив, что молчание Бай Юэцинь — это попытка уйти от ответственности, Госпожа Маркиза не собиралась признавать себя главной виновницей и повысила голос: — Это твои сёстры Бай распространяли слухи о Юйчи Ци, из-за чего твой четвёртый дядя так разозлился!

— Похоже, вы прекрасно понимаете, что произошло, — с мрачным лицом сказала Старая Госпожа Му, словно надвигалась буря. — Так как вы собираетесь решать эту проблему?

Видя, что все её обвиняют, Бай Юэцинь расплакалась: — Но мы говорили правду, это Четвёртая тётушка первая начала. Моя сестра ни с того ни с сего лишилась жениха и чуть не погибла, разве она не жертва?

— А твой муж, которого избили, не жертва? — Старая Госпожа Му не возражала против того, чтобы Бай Юэцинь поддерживала связь со своей семьёй. Но если Бай Юэцинь ставила свою семью выше поместья Мухоу, это было уже неприемлемо.

Не успела Старая Госпожа Му договорить, как лицо Му Чжии помрачнело.

Бай Юэцинь, почувствовав неладное, поспешно повернулась к Му Чжии: — Нет, муж, я не это имела в виду. Выслушай меня…

Но Му Чжии не хотел её слушать, он просто закрыл глаза, не желая больше на неё смотреть.

Он тоже не был бесхарактерным.

В прошлый раз, когда Бай Юэцинь натворила дел, он сдержался и не стал её ругать.

Но что сделала Бай Юэцинь?

Она не только не раскаялась, но и стала ещё хуже, вела себя безрассудно, совершенно не заботясь о его безопасности.

Если бы Бай Юэцинь хоть немного переживала за него, своего мужа, она бы не стала спокойно смотреть, как его избивают, и позволять ему снова пострадать.

Подумав об этом, Му Чжии был очень разочарован в Бай Юэцинь.

Видя реакцию Му Чжии, Бай Юэцинь запаниковала.

Всё было не так, как должно было быть, она ничего не сделала не так.

Виновата должна была быть Юйчи Ци, ругать должны были Юйчи Ци.

Старая Госпожа Му же была довольна реакцией Му Чжии.

Понимая, что Му Чжии наконец-то всё понял, Старая Госпожа Му решила остановиться и сказала: — С Четвёртой ветвью я поговорю. Но вам, главная ветвь, тоже следует быть осмотрительнее в будущем.

Без сомнения, Старая Госпожа Му собиралась наказать обе стороны поровну и замять дело.

Госпожа Маркиза была очень недовольна.

По её мнению, Старая Госпожа Му просто защищала Четвёртую ветвь и не ценила главную.

Но в этой ситуации главная ветвь действительно была виновата, и она не могла спорить со Старой Госпожой Му, даже пожаловаться не могла.

Чем больше она думала об этом, тем больше злилась, и настроение её ухудшалось.

Старая Госпожа Му не стала задерживаться в главной ветви и сразу ушла.

К этому времени Юйчи Ци уже знала, что Му Цзыцянь снова избил Му Чжии ради неё. Услышав, что Старая Госпожа Му приходила, Юйчи Ци ничуть не удивилась и сразу приготовилась к выговору.

Однако Старая Госпожа Му не стала ругать Юйчи Ци, не стала кричать и злиться, а лишь, как и подобает старшей, сделала ей замечание: — Невестка, в этой ситуации виновата и ты, и не ты. С главной ветвью я уже поговорила. Ты же не держи на них зла, подстрекая Цзыцяня заступаться за тебя. Вы должны помириться с главной ветвью. Все вы — одна семья, и в будущем вам нужно жить в мире и согласии, вместе поддерживая поместье Мухоу.

Учитывая положение и связи семьи Юйчи Ци, Старая Госпожа Му была с ней довольно сдержанна.

Конечно, в её словах слышалось и недовольство Юйчи Ци.

Это было и предупреждение, и намёк на то, чтобы Юйчи Ци больше не переходила границы.

Юйчи Ци моргнула и снова сказала: — Матушка, я действительно не имею никакого отношения к расторжению брака между Домом генерала и Домом Министра церемоний. Это не моя вина, и я не собираюсь признавать себя виноватой.

— Даже если ты открыто не вмешивалась, это всё равно как-то связано с тобой, — Старая Госпожа Му пришла не для того, чтобы выслушивать оправдания Юйчи Ци, и не верила её словам.

Это были всего лишь отговорки для посторонних.

Юйчи Ци слишком недооценивала её, бывшую хозяйку поместья Мухоу, пытаясь исказить правду перед ней.

Юйчи Ци поджала губы и замолчала.

Старая Госпожа Му явно уже сделала свои выводы и не собиралась слушать никаких объяснений.

Даже если бы Юйчи Ци говорила правду, Старая Госпожа Му не поверила бы ей, ей было всё равно.

Она уже решила, что Юйчи Ци виновата, и это не обсуждалось.

Конечно, что бы ни говорила Юйчи Ци, это было бесполезно.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение