Глава 11

Глава 11

Му Цзыцянь сказал, что даст Юйчи Ци объяснение, и сдержал своё слово.

Вернувшись вечером в поместье Мухоу, Му Цзыцянь отправился в главную ветвь и на глазах у Госпожи Маркизы и Бай Юэцинь избил Му Чжии.

Му Чжии был в полном недоумении, он совершенно не понимал, чем обидел своего младшего дядю Му Цзыцяня, и лишь закрывал голову руками, умоляя о пощаде.

Госпожа Маркиза, конечно же, очень переживала за сына.

Она несколько раз пыталась остановить Му Цзыцяня, но безуспешно.

В конце концов, ей оставалось лишь наблюдать, как её любимого сына избивают до синяков.

Му Цзыцянь не скрывал причину, по которой он избил Му Чжии.

Закончив, он холодно посмотрел на испуганную Бай Юэцинь: — Ты можешь проявлять неуважение к моей жене, а я буду сводить счёты с Му Чжии.

Бросив эти слова, Му Цзыцянь гордо удалился.

Госпожа Маркиза сначала опешила, а затем, придя в себя, со злостью дала Бай Юэцинь пощёчину: — Что ты натворила, что на нас обрушилась такая беда?!

— Я… я не… — Бай Юэцинь, конечно же, не осмелилась признаться, зачем она ходила к Юйчи Ци, и лишь закрывала лицо руками, качая головой.

— Хватит строить из себя жертву. Твои жалкие уловки ничем не отличаются от проделок наложниц во дворе. Думаешь, я этого не вижу? — Госпожа Маркиза больше всего ненавидела, когда перед ней разыгрывали спектакль.

В этом особенно преуспели Ху инян и Ли инян из главной ветви, не раз заставив молодую Госпожу Маркизу терпеть скрытые убытки, и она действительно ненавидела их до глубины души.

— Матушка, как вы можете так говорить? — Бай Юэцинь никак не ожидала, что Госпожа Маркиза поставит её на один уровень с наложницами поместья.

Это было для неё самым большим унижением, задевающим её за живое.

— Если не хочешь, чтобы о тебе так говорили, не учись у них этим грязным трюкам, — Госпожа Маркиза не боялась обидеть Бай Юэцинь и ей было всё равно, возненавидит ли та её.

Холодно усмехнувшись и отчитав Бай Юэцинь, Госпожа Маркиза повернулась к Му Чжии, и её лицо наполнилось беспокойством: — Сынок, ну как ты? Тебе больно? Я сейчас же позову врача…

Му Чжии, конечно же, было больно, очень больно, он едва мог говорить.

Сделав глубокий вдох, он тоже не выдержал и сердито посмотрел на Бай Юэцинь: — Ты…

— Муж, это не я, правда не я, — слёзы покатились из глаз Бай Юэцинь, и она поспешно начала оправдываться.

— А кто, если не ты? Разве твой четвёртый дядя не сказал достаточно ясно? Это ты обидела свою четвёртую тётю! — Госпожа Маркиза тоже не слишком любила Юйчи Ци.

Но, честно говоря, она не осмеливалась заходить слишком далеко.

Она лишь изредка язвила, да и то втайне, не переходя границы.

— Я просто пошла к ней поговорить, я… я правда не проявляла к ней неуважения, — со слезами на глазах, обиженно оправдывалась Бай Юэцинь.

— Что ты на самом деле сделала, мы выясним, — Видя, как Бай Юэцинь снова разыгрывает спектакль, Госпожа Маркиза разозлилась и, не желая больше её слушать, помрачнела.

Бай Юэцинь невольно вздрогнула.

Если Госпожа Маркиза узнает, что она ходила к Юйчи Ци, чтобы попросить Старую Госпожу Му заступиться за неё, она, вероятно, ещё больше разозлится и ещё больше её невзлюбит.

Что же делать?

Бай Юэцинь инстинктивно хотела помешать расследованию.

Однако, прежде чем она успела что-то сказать, Му Чжии кивнул: — Да, нужно выяснить. Я не собираюсь терпеть боль просто так.

Му Чжии знал, как сильно его избил Му Цзыцянь. Он хотел дать отпор, но просто не мог справиться с Му Цзыцянем.

Несколько раз он пытался контратаковать, но Му Цзыцянь тут же подавлял его попытки.

И после этого бил ещё сильнее.

Всё тело болело, и Му Чжии был в ярости, он хотел получить объяснение.

Теперь, что бы ни говорила Бай Юэцинь, это было бесполезно. Госпожа Маркиза и Му Чжии твёрдо решили докопаться до правды.

Бай Юэцинь поджала губы и нервно сжала в руках платок.

Когда она ходила к Юйчи Ци, она специально не брала с собой служанок поместья, а взяла только тех, кого привезла из дома.

Она верила, что служанки из её дома были на её стороне и точно не предадут её.

Оставалась только Юйчи Ци.

Бай Юэцинь не надеялась, что Юйчи Ци станет её покрывать. Она могла лишь молиться, чтобы Госпожа Маркиза и Му Чжии, из-за неприязни к Четвёртой ветви, не стали связываться с ними.

Если Юйчи Ци ничего не скажет, Бай Юэцинь была уверена, что сможет выкрутиться.

Однако, к сожалению, об этом узнала Старая Госпожа Му.

То, что младший сын избил старшего внука, было серьёзным делом в поместье Мухоу, особенно для Старой Госпожи Му.

Не медля ни минуты, она позвала Му Цзыцяня к себе.

Юйчи Ци отправилась во двор Старой Госпожи Му вместе с Му Цзыцянем.

Не дожидаясь, пока Му Цзыцянь начнёт говорить, Юйчи Ци подробно рассказала Старой Госпоже Му о том, что произошло.

Узнав, что причиной конфликта стало то, что Бай Юэцинь задела Юйчи Ци, Старая Госпожа Му нахмурилась: — Разборки между женщинами должны решаться мной. Зачем вмешивать мужчин?

Было очевидно, что, как бы ни была довольна Старая Госпожа Му Юйчи Ци, своей невесткой, Му Чжии, её родной внук, был ей дороже.

Раз Му Цзыцянь поднял руку на Му Чжии, Старая Госпожа Му не могла считать виноватым Му Цзыцяня, значит, это Юйчи Ци его спровоцировала.

— С одной стороны — невестка, с другой — жена старшего внука. Матушке действительно было трудно вмешаться, — Старая Госпожа Му обратилась к Юйчи Ци, но ответил ей Му Цзыцянь. — К тому же, мы с Чжии давно не соревновались, вот и решил проверить, не потерял ли он сноровку.

Объяснение Му Цзыцяня звучало вполне разумно, и он не забыл добавить: — Матушка, не в обиду будь сказано, но Чжии, похоже, совсем расслабился, он не смог выдержать и пары моих ударов. Если так пойдёт и дальше, боюсь, ему будет трудно справиться с обязанностями будущего главы поместья Мухоу, и это повредит репутации нашей семьи.

Последние слова Му Цзыцяня прозвучали довольно серьёзно, и, независимо от того, преувеличивал он или нет, этого было достаточно, чтобы привлечь внимание Старой Госпожи Му.

— Неужели Чжии настолько плох? — Старая Госпожа Му возлагала большие надежды на Му Чжии, старшего внука главной ветви.

Если говорить начистоту, даже если Му Цзыцянь не будет заниматься серьёзными делами, Му Чжии не должен быть бездельником.

Иначе это нанесёт непоправимый ущерб поместью Мухоу.

— Да, — твёрдый ответ Му Цзыцяня поставил точку в вопросе Старой Госпожи Му.

Больше не желая обвинять Юйчи Ци в раздувании из мухи слона, Старая Госпожа Му тут же позвала Госпожу Маркизу и Му Чжии.

Госпожа Маркиза, узнав, что Старая Госпожа Му вызвала Му Цзыцяня и Юйчи Ци на разговор, ждала, когда можно будет позлорадствовать, но не ожидала, что так скоро очередь дойдёт до неё и Му Чжии.

— Так быстро? — Госпожа Маркиза нахмурилась, глядя на Му Чжии. — Неужели она хочет устроить очную ставку?

— Узнаем, когда придём, — С синяками на лице Му Чжии не хотел выходить, ему было стыдно. Но он хотел, чтобы Старая Госпожа Му заступилась за него и наказала Му Цзыцяня, поэтому не стал отказываться.

Бай Юэцинь очень боялась и хотела пойти с ними, но Старая Госпожа Му её не звала.

Неужели Юйчи Ци не выдала её?

Молясь, чтобы её не втянули в это дело, Бай Юэцинь с бледным лицом смотрела, как Госпожа Маркиза и Му Чжии уходят, не оборачиваясь.

Когда Госпожа Маркиза и Му Чжии пришли, Му Цзыцянь и Юйчи Ци всё ещё ждали их.

Увидев синяки на лице Му Чжии, Старая Госпожа Му, как и ожидалось, помрачнела.

— Матушка, посмотрите, во что четвёртый брат превратил нашего Чжии! Как бы то ни было, это его родной племянник, четвёртый брат был слишком суров, — Госпожа Маркиза изо всех сил старалась выставить Му Цзыцяня в плохом свете.

— А Чжии сам так считает? — Старая Госпожа Му не стала сразу ругать Му Цзыцяня, как хотела Госпожа Маркиза, а повернулась к Му Чжии.

Му Чжии, конечно же, был возмущён, но, не желая терять лицо, не стал открыто это признавать, а лишь с обидой опустил голову: — Как младший, я должен был выслушать наставления.

— Ты должен был выслушать наставления или просто не смог справиться и был вынужден их выслушать? — повысив голос, спросила Старая Госпожа Му.

Му Чжии поднял голову и удивлённо посмотрел на Старую Госпожу Му.

Госпожа Маркиза тоже недоумённо воскликнула: — Моего сына ни за что ни про что избили, а в итоге виноватым оказался он?

— Чжии, ты тоже так считаешь? — не обращая внимания на крики Госпожи Маркизы, с мрачным лицом спросила Старая Госпожа Му у Му Чжии.

Му Чжии промолчал.

Он чувствовал, что Старая Госпожа Му действительно рассержена, но не на Му Цзыцяня, который его избил, а на него самого, жертву.

Му Чжии был и зол, и разочарован.

Бабушка действительно выделяла четвёртого дядю.

Даже он, будущий глава поместья Мухоу, в её глазах не мог сравниться с четвёртым дядей.

— Как будущий глава поместья Мухоу, Чжии, ты действительно считаешь, что в твоём нынешнем положении нет твоей вины? Твой четвёртый дядя, конечно, мастер боевых искусств, но ты тоже с детства тренируешься, неужели ты настолько ему уступаешь? Если ты так слаб, как ты сможешь в будущем управлять поместьем Мухоу? — Видя, что Му Чжии не согласен, Старая Госпожа Му сказала это прямо.

Госпожа Маркиза замерла, её гнев вдруг утих. Ей было стыдно, но она всё же не выдержала и сказала: — Четвёртый господин — старший, а Чжии — младший, как он мог поднять руку на старшего?

— Тогда пусть снова с ним сразится! Я хочу лично посмотреть, действительно ли он не может справиться или просто постеснялся! — Старая Госпожа Му громко ударила по столу, не скрывая своего недовольства.

Му Цзыцянь сделал шаг вперёд и, подняв подбородок, посмотрел на Му Чжии.

— Не нужно, — встретившись взглядом с Му Цзыцянем, Му Чжии вздрогнул и, неохотно покачав головой, ответил: — Я не соперник четвёртому дяде.

Госпожа Маркиза открыла рот, хотела что-то сказать, но остановилась.

Все знали, что Му Цзыцянь был военачальником с выдающимися заслугами, и, конечно, мастером боевых искусств.

Сейчас заставлять Му Чжии сражаться с Му Цзыцянем было бы равносильно поиску побоев, это только опозорило бы его.

Подумав о том, что Му Чжии действительно не соперник Му Цзыцяню, Госпожа Маркиза почувствовала уныние.

В этот момент она смутно согласилась со Старой Госпожой Му.

Нет, нужно заставить Му Чжии больше тренироваться, иначе главная ветвь всегда будет под пятой у Четвёртой ветви?

И однажды поместье Мухоу тоже может оказаться в руках Четвёртой ветви?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение