Чжоу Ланьюэ действовала чрезвычайно быстро. Выйдя из резиденции Нин, она направилась прямо в Министерство Доходов, чтобы проверить данные о Сюэ Юне, затем вернулась в Управление Императорской Гвардии и с большим отрядом отправилась к его жилищу.
Гвардейцы в халатах с благоприятными облаками и Красной Птицей вошли один за другим. Простая одетая женщина, услышав шум, поспешно вышла и с тревогой спросила: — Господа, зачем вы пожаловали в мою скромную обитель?
Женщине на вид было около сорока, и она выглядела так, будто привыкла к бедности.
Чжоу Ланьюэ достала поясной жетон: — Императорская Гвардия ведет расследование. Где сейчас Сюэ Юн?
Женщина запаниковала еще больше: — Госпожа, вы, наверное, ошиблись?
— Мой муж очень честный, он никогда не совершит преступления...
— Войти и обыскать! — Чжоу Ланьюэ не было времени объяснять ей что-либо и жестом приказала своим подчиненным.
— Ой!
— Господа...
Увидев действия гвардейцев, женщина хотела помешать им, но не смогла и лишь беспомощно смотрела, как они направляются во внутренние комнаты.
Обыскав другие комнаты безрезультатно, Чжоу Ланьюэ быстро направилась в кабинет.
Едва она толкнула дверь, как ее обдало запахом крови. Сюэ Юн уже лежал в луже крови.
Чжоу Ланьюэ вздрогнула и стрелой бросилась вперед, чтобы осмотреть его. Увидев рану от острого предмета, которая почти перерезала ему половину шеи, она поняла, что он давно мертв.
Похоже на ранение от дротика.
— А!
Женщина с криком бросилась к телу. Чжоу Ланьюэ отступила на несколько шагов, на ее лице не было никаких эмоций, пальцы постепенно сжались в кулак.
Судя по всему, они опоздали не на один шаг.
Тело Сюэ Юна было холодным. Вероятно, его убили тихо еще утром.
Действовали они действительно быстро.
Холодно подумала она.
— Госпожа, — доложил один из гвардейцев: — Из резиденции Заместителя министра Войны Ван Лянсина передали, что он просит вас пожаловать к нему.
Сердце Чжоу Ланьюэ сильно подпрыгнуло, и она собралась уходить, но перед уходом приказала: — Хорошо охраняйте тело. И еще, передайте весть Нин Шэню.
---
Всю дорогу Чжоу Ланьюэ чувствовала тяжесть на сердце.
Судя по всему, Ван Лянсину теперь не избежать обвинения в присвоении.
Если бы этот человек был просто Заместителем министра Войны, это было бы полбеды. Но помимо должности, он был связан родством с Кланом Ли, являясь шурином Великого Академика Великого Секретариата, нынешнего Министра Церемоний Ли Шижуна.
Четыре великих аристократических семьи столицы Вэй, служившие при дворе столетиями, были известны всему миру.
Влияние Клана Ли было настолько велико, что даже их собственный Клан Чжоу был вынужден уступать им. Они могли почти беспрепятственно действовать в столице Вэй, и у них было множество приспешников при дворе, их сила была немалой.
Если бы это дело действительно затронуло Клан Ли, Вашему Величеству было бы трудно справиться с ситуацией.
Примерно через время, равное горению одной благовонной палочки, Чжоу Ланьюэ с гвардейцами прибыла в резиденцию Ван.
Следуя за слугой, она вошла в резиденцию. Едва переступив порог, она увидела Ван Лянсина, уже ожидавшего ее во дворе.
Увидев входящую Чжоу Ланьюэ, он сам подошел, поклонился и с улыбкой сказал: — Госпожа Чжоу оказала честь, осчастливив мою скромную обитель своим присутствием.
Чжоу Ланьюэ не знала, что у него на уме, и не стала притворяться, прямо сказав: — Не знаю, по какому важному делу господин Ван пригласил меня?
Улыбка Ван Лянсина осталась прежней, и он сказал: — Госпожа Чжоу, прошу, следуйте за мной.
Чжоу Ланьюэ провели в кабинет. Ван Лянсин тихо закрыл дверь, подошел к ширме и сильно толкнул ее.
Ширма с грохотом упала, и в поле зрения попало несколько больших сундуков из грушевого дерева.
Ее сердце сжалось. Это...
Ван Лянсин открыл сундуки один за другим. В одно мгновение весь кабинет засиял, почти ослепив Чжоу Ланьюэ. Каждый сундук был доверху наполнен монетами из разных денежных домов, а также серебряными и золотыми слитками.
Чжоу Ланьюэ вдохнула, ее сердце опустилось на дно.
Ван Лянсин подошел к ней, его улыбка была такой, будто ничего не произошло, и он спокойно сказал:
— Только что я услышал, что госпожа Чжоу искала Сюэ Юна, и понял, что это дело нельзя скрыть.
— Я нашел людей, чтобы убить его, и деньги тоже попали в мой карман.
— Теперь все деньги за эти годы здесь. Госпожа, конфискуйте краденое и арестуйте этого преступного чиновника.
— Почему вы добровольно признаетесь? — Чжоу Ланьюэ пристально смотрела на него, не желая упустить ни малейшего изменения в его выражении лица. — Вас кто-то принуждает?
— Никто не принуждает.
Ван Лянсин сказал: — Моя жена дома очень ревнива и строго контролирует семейные финансы. Этот преступный чиновник годами ходил с пустым кошельком, это было просто невыносимо. Поэтому я и пошел на недобрые мысли, воспользовавшись удобством своей должности, и запустил руку в военные средства.
— Думал, заведу себе несколько наложниц на стороне, и жизнь станет приятнее.
Эта причина была слишком натянутой. Чжоу Ланьюэ только собиралась нахмуриться, как краем глаза увидела приближающегося Нин Шэня.
Они коротко обменялись несколькими фразами. Неизвестно, что было сказано, но выражение лица Нин Шэня стало серьезным: — Немедленно идти во дворец и доложить Вашему Величеству.
Чжоу Ланьюэ кивнула и громко крикнула наружу: — Люди!
— Заместитель министра Войны Ван Лянсин замешан в присвоении военных средств. Сначала арестуйте преступного чиновника, конфискуйте краденое, а людям в резиденции запретите выходить без приказа!
---
— Ваше Величество, Ван Лянсин взял на себя всю вину, это...
Во Дворце Чунчжэн Чжоу Ланьюэ с серьезным лицом смотрела на Императрицу, сидящую на высоком троне, и осторожно спросила.
Чжу Ин опустила глаза, на мгновение замолчав.
Ее лицо тоже было не лучше. Влияние аристократических семей в столице Вэй было огромным, и они были связаны между собой. Прежде она только расправилась с Кланом Чжао, и это уже вызвало немалые волнения при дворе. Теперь, когда Ван Лянсин признался в присвоении, что делать с Кланом Ли?
Се Юнь, услышав об этом, уже вернулся из-за пределов дворца. Он знал, что ей трудно, и сказал: — Ваше Величество, почему бы сначала не призвать Великого Академика Ли на встречу?
Ситуация была неясной, и лучше было сначала прощупать Клан Ли.
Чжу Ин поняла его намек и только собиралась издать указ, как увидела, что стража у дверей вошла и доложила: — Ваше Величество, Великие Академики Великого Секретариата просят аудиенции снаружи.
Как раз вовремя.
Министры orderly вошли в зал, поклонились, и тут из рядов вышел один человек, это был Министр Церемоний Ли Шижун.
— Преступный чиновник Ли Шижун приветствует Ваше Величество.
Он шагнул вперед, приподнял свой чиновничий халат, согнул колени и опустился на землю, затем поклонился, совершив торжественный обряд.
Сердце Чжу Ин дрогнуло, даже жемчужные подвески на лбу слегка задрожали. Она спокойно сказала: — В чем вина моего дорогого министра?
Ли Шижун все еще не вставал, искренне отвечая: — Вашему Величеству докладываю: узнав дома о деле моего шурина, я в страхе пришел просить у Вашего Величества прощения!
Она безмолвно прищурилась, жестом велев ему продолжать.
— Ван Лянсин потерял рассудок, не только содержал наложниц из числа артистов, но и осмелился совершить такое чудовищное преступление, как присвоение военных средств!
— Моя старая жена дома тоже была убита горем, узнав об этом, и желала бы немедленно казнить его, чтобы утешить предков!
Ли Шижун вытер слезы, делая вид, что стыдится: — Ван Лянсин виноват во всем, но и я, преступный чиновник, виноват в недостаточном надзоре и чрезмерном баловстве своего младшего брата. Поэтому я не смею просить Ваше Величество о прощении, а лишь желаю, чтобы Ваше Величество проявил милость и как можно скорее казнил этого человека, чтобы подтвердить верность и чистое имя моего Клана Ли и Клана Ван!
Все присутствующие в зале были поражены. Пальцы Чжу Ин, лежавшие на Драконьем троне, тоже сжались.
Недостаточный надзор, чрезмерное баловство младшего брата?
Ситуация была достаточно ясной. Ли Шижун знал, что если он не предпримет никаких действий, Чжоу Ланьюэ и Нин Шэнь рано или поздно доберутся до Клана Ли. Тогда это вызовет широкие последствия, и Клан Ли определенно понесет тяжелые потери.
Ей, Императрице, было трудно, учитывая аристократические семьи, поэтому он действовал на опережение, заставив Ван Лянсина взять на себя вину, а сам пришел первым, чтобы просить прощения у Императрицы, создав ей полную видимость.
Однако вина Клана Ли свелась к легкому или тяжелому обвинению в плохом воспитании.
Клан Ли предоставил ей ступеньку, и сойти по ней было самым мудрым выбором.
В борьбе между Императорской властью и аристократическими семьями она должна была думать о благе всего. Поскольку пропавшие деньги были найдены, а козел отпущения назначен, то истина уже не имела значения.
Однако Ли Шижун, чтобы сохранить Клан Ли и обеспечить стабильность, без колебаний пожертвовал своим шурином.
Этот ход, "геккон отбрасывает хвост", был действительно сильным.
— Встаньте.
В сердце Чжу Ин пронеслись тысячи мыслей. Она сказала: — Ли Цин усердно служит Великому Вэй, и я вижу это. Случайная невнимательность в семье случается, не стоит слишком переживать.
Только тогда Ли Шижун медленно поднялся, не скрывая благодарности, сказав: «Благодарю Ваше Величество», и страх был очевиден на его лице.
— Сюй Цин,
Чжу Ин отвела взгляд и посмотрела на главу министров справа, мягко спросив: — По вашему мнению, как следует поступить в этом деле?
Сюй Чжань шагнул влево и вышел вперед, поклонившись, ответил: — Вашему Величеству докладываю, по моему скромному мнению, Ван Лянсин виновен без прощения и по закону должен быть казнен. Но этот человек использовал военные средства для развлечений на стороне, и его семья не знала об этом. Стоит проявить снисхождение к членам его клана.
Сюй Чжань был нынешним Первым Министром и главой аристократического Клана Сюй. Хотя его происхождение было знатным, он сдал имперские экзамены в начале правления Кан Лэ и стал Чжуанъюанем, действительно поднявшись по служебной лестнице шаг за шагом.
Кроме того, когда покойный Император взошел на престол, ситуация была нестабильной. Однажды на него напал убийца, и в мгновение ока Сюй Чжань заслонил его мечом, благодаря чему Император спас свою жизнь. Сюй Чжань, однако, был в менее оптимистичном состоянии, едва не погибнув. Драгоценные дворцовые лекарства рекой текли в резиденцию Сюй, и только через много лет он полностью восстановился.
Этот человек был верен и талантлив. Под его руководством было сделано много хорошего для страны и народа. И в народе, и при дворе его хвалили, и его репутация была превосходной.
Даже когда Чжу Цзин был у власти и враждовал с аристократическими семьями, он не причинял ему особых трудностей.
Однако, даже при великой Императорской милости, Сюй Чжань никогда не становился высокомерным от благосклонности или самодовольным от заслуг, а оставался скромным, всегда соблюдая границы между государем и министром. Весь Клан Сюй также вел себя прилично и законопослушно.
Поэтому Чжу Цзин очень доверял ему, а Чжу Ин, взойдя на престол, также относилась к нему с большим уважением.
Она опустила брови, размышляя, и тут услышала, как Сюй Чжань сказал: — Ваше Величество, прошу, думайте о благе всего.
Чжу Ин подняла глаза и увидела в глазах Сюй Чжаня намек на предостережение.
Она пришла в себя, ее разум снова прояснился.
Слова Первого Министра были ей понятны. Она недавно взошла на престол и уже конфисковала имущество Клана Чжао. Если теперь будет еще и Клан Ван, то, во-первых, Клан Ли полностью отдалится от Императорской семьи, а во-вторых, это неизбежно вызовет панику и беспокойство при дворе.
Более того, было установлено, что Ван Лянсин действительно содержал наложниц на стороне, и его семья действительно была невиновна.
Таким образом, наказать только одного человека, проявив снисхождение к клану, было самым подходящим решением.
Пока она размышляла, еще несколько Великих Академиков вышли вперед и согласились.
Чжу Ин приняла решение и издала указ:
— Передать указ: преступный чиновник Ван Лянсин злоупотреблял служебным положением и присваивал военные средства. Его вина непростительна. Он лишается должности и отправляется в Тюрьму Министерства Юстиции, где будет казнен в назначенный день.
— Члены Клана Ван, хотя и не знали об этом, но из-за его вины лишаются благородного статуса, становятся простолюдинами и изгоняются из столицы Вэй, им запрещается въезжать сюда пожизненно.
Она сделала паузу и продолжила: — Министр Церемоний Ли Шижун плохо управлял своей семьей и имел недостатки в моральном облике. Он наказывается лишением годового жалования, чтобы послужить примером для других.
Ли Шижун, выслушав, почувствовал огромное облегчение в сердце, на его лице было написано благодарность: — Благодарю Ваше Величество за великую милость!
В этой игре между Императорской властью и аристократическими семьями неизвестно, кто взял верх.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|