Как бы то ни было, пропавшие деньги были найдены, и это дело было завершено. Чжу Ин почувствовала, как тяжесть спала с ее сердца.
Министры собирались удалиться. Она, будучи зоркой, случайно заметила, что Сюй Чжань уходит как-то странно.
Она подала знак, и женская чиновница тут же подошла, чтобы остановить его: — Великий Академик Сюй, прошу остаться.
Сюй Чжань остановился, как ему было велено. Хотя в его глазах читалось недоумение, он все же обернулся и как можно быстрее вернулся к нефритовым ступеням в зале, поклонившись: — Ваше Величество, не знаю, какие еще есть распоряжения?
— Ничего особенного, просто только что заметила, что у дорогого министра, кажется, проблемы с ногами.
Чжу Ин с заботой сказала: — Почему бы мне не приказать людям подготовить паланкин, чтобы отвезти дорогого министра домой?
Сказав это, она собиралась отдать приказ сопровождающим.
— Это всего лишь простуда от холода, Ваше Величество, не стоит беспокоиться.
Сюй Чжань низко склонил голову и мягко сказал: — Паланкин не соответствует этикету, ваш слуга в страхе.
Услышав это, Чжу Ин не стала настаивать, лишь сказала: — Сюй Цин, вы обычно очень заняты государственными делами, но должны также заботиться о своем здоровье.
— Не переутомляйтесь, Великий Вэй не может обойтись без дорогого министра.
Сюй Чжань, выслушав, почувствовал тепло в глазах и ответил: — Ваше Величество заботится обо мне, ваш слуга безмерно благодарен.
Затем он очень тактично сказал: — В Великом Вэй много талантливых чиновников, нет никого, без кого нельзя обойтись.
— Здоровье Вашего Величества — вот истинное счастье для нашей страны.
Чжу Ин слегка улыбнулась и небрежно сказала: — Я слышала, что господин из клана Сюй много лет путешествует по разным местам и редко возвращается в столицу Вэй. Дорогой министр полностью поглощен государственными делами и даже не скучает по нему.
В глазах Сюй Чжаня исчезла строгость, и он редко проявлял теплоту и ностальгию.
Он сказал: — Мальчишка Цзинчуань привык к безделью, всегда не стремился к успеху. Увидев красивые горы и воды за пределами дома, он забывает о доме. Ваш слуга и не хочет его ограничивать.
— Господин Сюй живет беззаботно, должно быть, ему это нравится, — засмеялась Чжу Ин.
Она подумала, что мысли Сюй Чжаня в этот момент, возможно, не сильно отличались от мыслей ее отца в те годы. Что думал Сюй Цзинчуань, она не знала, но она очень скучала по дому, находясь в Цзянбэе.
---
Проводив Сюй Чжаня, двери зала закрылись. Прямая осанка Чжу Ин тут же расслабилась. Она махнула рукой оставшимся нескольким людям и небрежно сказала: — Все садитесь.
Все сели, как было велено.
Чжу Сю нахмурила брови и сказала: — Это дело действительно странное, боюсь, оно не так просто.
В этом деле было много подозрительных моментов. Ван Лянсин был всего лишь мелким заместителем министра. Не говоря уже о том, хватило ли у него смелости, даже если бы он говорил правду, просто содержать несколько наложниц на стороне, разве стоило бы ему идти на такой огромный риск и присваивать такую огромную сумму денег?
Нин Шэнь сказал: — Даже если оно не простое, теперь оно может быть только простым.
— Этот старый лис Ли Шижун действительно хитер и безжалостен, — сердито сказала Чжоу Ланьюэ.
Обычно она выглядела беспечной и необразованной, но как дочь клана Чжоу, она повидала достаточно борьбы за власть и влияние, чтобы не понимать сути. — Его жена тоже действительно безжалостна.
Ради семьи мужа так легко пожертвовать родным братом — она бы никогда на такое не пошла.
— Я пошлю людей тайно продолжить расследование, — сказал Се Юнь, который долго молчал. О деле Цзяньтая знали только он и Чжу Ин, поэтому он не стал много говорить.
— Если удастся найти компромат на клан Ли, это будет хорошая карта в будущем.
Все кивнули.
— Хорошо, — поболтав немного, увидев тишину в зале, Чжу Ин потянулась и сказала всем: — На первый взгляд дело завершено, и нужно сделать вид, что оно оставлено.
— Пока не закончился первый месяц, возвращайтесь пораньше домой и отдыхайте.
Императрица дала понять, что пора уходить, и несколько человек, понимая намек, разошлись.
Когда все ушли, Чжу Ин нетерпеливо спустилась по нефритовым ступеням и потянула Се Юня во внутренние покои.
Она очень устала и собиралась вздремнуть.
— Я прикажу Цзяньтаю продолжить расследование, — Се Юнь не мог так быстро отвлечься от дел. Она тянула его за собой, а он говорил: — Клан Ли...
— Стоп.
Чжу Ин перебила его. Она села на кушетку и недовольно сказала: — Хочешь расследовать что-то, расследуй сам. Я собираюсь отдыхать.
— Если ты еще что-нибудь скажешь, я прикажу Чжаосюэ выгнать тебя обратно в резиденцию.
Хотя Се Юнь знал, что Чжаосюэ не посмеет, он все равно послушно замолчал, лег рядом и молча смотрел на ее спящее лицо, думая, как прекрасна Императрица.
Кто знал, что Чжу Ин снова откроет глаза и внезапно скажет: — Старые блюда надоели. Завтра я прикажу Управлению Императорской Кухни добавить рыбу-мандаринку «Белка».
— Все, что угодно, только спи, — почему она снова вспомнила о еде, когда пора спать?
Се Юнь протянул руку, чтобы прикрыть ей глаза, но она тут же схватила его руку и обняла.
Он опустил голову и увидел, что человек рядом с ним повернулся к нему и уснул, обняв его.
---
Столица Вэй находилась довольно далеко на севере, и в первом месяце было очень холодно.
После сильного снегопада даже обычно яркие вечнозеленые растения выглядели немного тусклыми. С высоких карнизов свисали прозрачные сосульки, и время от времени падали хлопья оставшегося снега.
Время Шэнь прошло, солнце собиралось заходить, и в резиденции Чэнь рано зажгли фонари.
Весь двор был ярко освещен фонарями, отчего еще не совсем стемневшее небо сияло, как днем.
Шелковое платье цвета лунного света проплыло под галереей. При движении подол платья слегка колыхался, как волна, неторопливо и плавно, лишь издавая звон украшений.
Женщина подошла к двери комнаты, тихо постучала, затем открыла дверь и вошла.
— А-сюн.
Чэнь Цзяоцзяо с коробкой для еды подошла к письменному столу. Увидев перед собой картину, она слегка нахмурилась и беспомощно сказала: — Почему ты снова опрокинул чашу для чая?
На письменном столе было пятно воды, а рядом лежала опрокинутая чаша для чая.
Она продолжила: — Разве не говорили, чтобы кто-нибудь подал тебе? Ты не обжегся?
— Чай, который ты мне приготовила, был идеальной температуры, как я мог обжечься? — засмеялся Чэнь Линь.
Мужчина был одет в белое, его манеры были изящны. У него были красные губы и белые зубы, он выглядел очень красивым, но выше бровей и даже половину носа скрывала белая шелковая повязка, что полностью разрушало эту красоту.
Чэнь Цзяоцзяо вздохнула, ее брови были нахмурены от беспокойства.
А-сюн с детства был живым и подвижным, любил фехтовать и драться на мечах, и научился у отца хорошему мастерству.
Но судьба сыграла злую шутку. В юности большой пожар сжег его любимое оружие, и он сам не избежал несчастья: густой черный дым повредил ему глаза, и он больше не мог видеть свет.
С тех пор он стал мягким и немногословным, начал пробовать писать и читать, позволив белой шелковой повязке управлять своей жизнью.
Чэнь Цзяоцзяо посмотрела на убранство комнаты.
Хотя ему было неудобно, он не забыл о том, что любил. В комнате все еще стоял стеллаж с длинными мечами и острыми клинками, и даже несколько пар блестящих дротиков.
Чэнь Цзяоцзяо не хотела, чтобы единственное увлечение ее брата было разрушено, но каждый раз, видя это холодное оружие, ее сердце сжималось от страха, что он случайно поранится.
Но брат не любил, чтобы ему постоянно прислуживали, поэтому она могла лишь приказать слугам следить за происходящим в комнате и немедленно докладывать о любых отклонениях.
Она поставила коробку с едой, взяла лежащий рядом платок и вытерла пятно воды, затем достала еду из коробки и аккуратно расставила ее перед ним.
Чэнь Линь, услышав шум, сказал: — Ты нездорова, не нужно каждый день самой заниматься такими мелочами.
— Пока не увижу, как ты поешь, я не успокоюсь, — тихо сказала Чэнь Цзяоцзяо.
С детства она была слабой и болезненной. Пока другие играли в цзяньцзы и цуцзюй на лужайке, ей приходилось каждый день пить горькие лекарства в комнате. Со временем она сама научилась довольно неплохому медицинскому искусству.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|