Глава 6: Одинокая Луна (Часть 2)

— А-сюн, у меня есть только ты.

Она посмотрела на белую шелковую повязку и умоляюще сказала: — Ты обязательно должен беречь себя.

— Опять надумываешь, — Чэнь Линь слегка улыбнулся и ласково сказал: — Папа и мама, и младший брат скучают по нам.

Глаза Чэнь Цзяоцзяо покраснели, в сердце стало кисло.

Будучи дочерью Князя Северо-Востока, она наслаждалась роскошью, но должна была нести и соответствующую ответственность.

В семь лет она и ее старший брат приехали в столицу Вэй в качестве заложников. Они виделись с родителями только дважды на Новый год, а в остальное время общались по переписке.

Хотя резиденция в столице Вэй была просторной, она всегда казалась пустой, далеко не такой теплой, как дом.

Каждый раз, когда приходило письмо с северо-востока, она всегда тайком зажигала свечу вечером и перечитывала его снова и снова.

Она очень завидовала младшему брату, который мог постоянно находиться рядом с родителями.

Чэнь Цзяоцзяо не хотела говорить ничего, что могло бы расстроить брата. Она проглотила все свои эмоции и с натянутой улыбкой сказала: — А-сюн прав, Цзяоцзяо сказала лишнее.

Она достала из рукава письмо и продолжила: — Пришло письмо от родителей. А-сюн, поешь сначала, а потом Цзяоцзяо прочитает тебе.

— Сегодня я немного устал, Цзяоцзяо.

Чэнь Линь потер виски и смущенно сказал: — Может, оставишь письмо? Завтра я попрошу слугу прочитать его. Хорошо?

С тех пор как ослеп, Чэнь Линь стал намного менее энергичным, и такое состояние было обычным делом.

Чэнь Цзяоцзяо не стала долго думать, послушно кивнула: — Хорошо, тогда А-сюн сегодня пораньше отдохнет.

Поев, Чэнь Цзяоцзяо успокоилась, дала еще несколько наставлений и, не желая больше беспокоить его, взяла коробку с едой и ушла.

В комнате никого не было. Глаза Чэнь Линя были закрыты белой шелковой повязкой, и по его лицу нельзя было прочитать эмоций. Через мгновение он поджал губы, встал, взял со стола письмо из дома и положил его в ящик стола.

---

В женских покоях было тепло от углей. Пестрая кошка дремала на мягкой парчовой подушке.

Тепло по всей комнате разогнало холод. Чэнь Цзяоцзяо закрыла дверь, подняла руку и прикрыла рот, тихо выдохнув. Рукав скользнул вниз, обнажив тонкое, хрупкое запястье.

Служанка Си'эр из внутренней комнаты, услышав шум, вышла. Увидев, что госпожа вернулась, она с заботой сказала: — На улице холодно, госпожа нездорова, нужно больше греться.

Сказав это, она собралась принести грелку.

— Не нужно, — тихо сказала Чэнь Цзяоцзяо: — Уже не холодно.

Увидев ее уныние, Си'эр почувствовала печаль в сердце.

Даже у обычных людей на Новый год вся семья собирается вместе, а их госпожа, будучи Княжной, не может исполнить даже это самое простое желание. Несколько дней назад они с братом вдвоем бодрствовали в канун Нового года, было очень одиноко.

Раз уж так получилось, хорошо бы госпоже выйти прогуляться и развеяться.

Си'эр сказала, уговаривая: — В первом месяце на улицах очень оживленно. Может быть, госпожа завтра прогуляется, чтобы подышать свежим воздухом.

— Хорошо, — подумав немного, тихо согласилась Чэнь Цзяоцзяо.

Из-за слабого здоровья она редко выходила из резиденции, но постоянно сидеть взаперти было очень скучно. Пора было выйти и посмотреть, что там.

---

В полдень во Дворец Чэнмин подали обед.

Перед Чжу Ин стояла давно желанная рыба-мандаринка «Белка», и она ела с удовольствием.

Она долго служила в армии, часто ночевала под открытым небом и привыкла есть быстро.

Когда она была в Великом Лагере Цзянбэй, солдаты уважали ее статус Принцессы, а она была очень избалованной, и никто не смел ее провоцировать. Только Се Юнь не боялся ее и часто доводил ее до белого каления.

Позже, со временем, она поняла, что роскошная жизнь ей не светит, и успокоилась. К тому же, у нее был неугомонный характер, и постепенно она научилась пить и играть в игры с женщинами-солдатами.

Она была красива и не придерживалась старых правил. И мужчины, и женщины-солдаты часто краснели от ее действий. Со временем они забыли о ее статусе и все подружились с ней.

За все эти годы Чжу Ин ела сырое мясо диких животных и корни диких овощей, растущих во влажных местах под деревьями. Не заботиться о своем образе было для нее нормально.

После восшествия на престол придворный этикет, который она изучала в детстве, снова пригодился, и ее манера есть снова стала изящной.

Се Юню это казалось интересным. Он видел, как она жадно ела в военном лагере, а теперь во дворце она пользовалась палочками и ложкой, медленно и тщательно пережевывая, очень изящно, словно стала спокойнее и сдержаннее.

Се Юнь тоже поднимался с самых низов, но тогда Чжу Ин еще не уехала в Цзянбэй, и она не знала, каким он был раньше.

В ее памяти Маршал Се, хотя и был немного вспыльчив, но строго управлял армией и заботился о солдатах. У него была своя большая палатка, но большую часть времени он ел вместе со всеми.

Держа чашу и палочки, он оставался статным, не выглядел грубым, проявляя достоинство аристократа. Но в доспехах, запрокинув голову и выпивая, он имел некую элегантность человека в белом.

Впрочем, если вспомнить его происхождение, в этом не было ничего удивительного. Клан Се, великая семья из Цзянбэя, имел глубокие корни, из поколения в поколение был знатным, и из него вышло немало талантливых чиновников.

Семья ценила литературу, и только в его поколении появился генерал. Тогда Се Юнь пошел своим путем, несмотря на сильное противодействие.

Чжу Ин часто думала, что если бы Се Юнь не пошел в армию, он наверняка был бы юным господином с нефритовым лицом, пропитанным поэзией и книгами. Тогда он был бы беззащитен и, конечно, она могла бы над ним издеваться.

Однажды она, не зная страха, упомянула об этом Се Юню. Исход был предсказуем.

Он сказал, что в этой жизни желанию Вашего Величества, вероятно, не суждено сбыться.

Чжу Ин рассердилась, подумав, что в следующей жизни, возможно, все будет иначе.

В огромном зале были только они вдвоем.

Чжу Ин не любила, когда ей прислуживали во время еды, чувствовала себя неловко. Она просто велела всем удалиться, и они с Се Юнем наслаждались тишиной, могли говорить шепотом, и никто не услышал бы.

Она поела досыта, велела убрать еду, прополоскала рот и, прислонившись к Се Юню, не вставала, лениво зевнув.

Се Юнь погладил ее черные волосы и мягко сказал: — Пойдешь отдыхать в покои?

Человек в его объятиях потер глаза, которые от усталости покрылись влажной пеленой: — Еще есть государственные дела, которые нужно решить.

Се Юнь посмотрел на нее, такую сонную, но не смеющую уснуть, и вздохнул.

Если бы можно было выбрать судьбу, он предпочел бы, чтобы она всегда оставалась беззаботной Принцессой, выросла и, подобно Регент-Принцессе, набиралась опыта при дворе, а не сражалась насмерть на поле боя.

Чжу Ин закрыла глаза: — В последнее время мне всегда снятся события в военном лагере. Думаю, сестры из женского военного лагеря скучают по мне.

— Тогда попробуй еще раз. Посмотрим, удастся ли тебе снова увидеть сон.

Се Юнь хотел, чтобы она немного вздремнула и восстановила силы, поэтому больше ничего не говорил, приняв удобную позу, чтобы она могла опереться.

Сам же опустил веки, тихо рассматривая ее немного уставшее спящее лицо, и молча отверг только что возникшее желание.

Лучше не выбирать самой.

Между столицей Вэй и Цзянбэем, боюсь, она не сможет отказаться ни от одного.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6: Одинокая Луна (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение