Вставив несколько факелов в каменную стену, осветив все пространство пещеры площадью в пять чжанов, Лин Юэ осмелился подойти ближе, чтобы осмотреть этот скелет, неизвестно сколько лет пролежавший здесь.
Медленно приближаясь к скелету с факелом, Лин Юэ вдруг обнаружил, что факел коснулся чего-то.
Он присмотрелся. На некотором расстоянии от скелета факел словно коснулся чего-то невидимого в воздухе. Яркое пламя, горящее на нем, изогнулось внутрь, образуя вогнутую дугу.
Неужели здесь и правда призрак?
Сердце Лин Юэ бешено заколотилось, кожа головы онемела.
Он не боялся живых людей, но боялся призраков и демонов. В детстве его слишком часто пугали деревенские взрослые, оставив психологическую травму.
Лин Юэ застыл, прислушиваясь, но ничего не произошло. Факел продолжал гореть. Тогда он поднял синий железный шип и ткнул им. Послышался легкий звук "хлоп", словно он проткнул какой-то пузырь в воздухе.
В нос ударил странный зловонный запах. Лин Юэ поспешно замахал рукавами, задержал дыхание и отступил.
Когда запах рассеялся, Лин Юэ снова подошел. На этот раз факел ничего не касался.
Лин Юэ подумал, возможно, то невидимое нечто было проткнуто его невероятно острым железным шипом.
Возле костей ног скелета лежала черная бусина размером с глаз дракона, излучающая соблазнительный блеск в свете факела.
Глаза Лин Юэ загорелись. Он снова несколько раз извинился перед скелетом, вытолкнул бусину железным шипом. Бусина покатилась по земле, очень похожая на сокровище из деревенских сказок, мерцая тусклым светом. Лин Юэ взял бусину правой рукой, которой держал железный шип, и поднес ее к глазам, чтобы рассмотреть.
— Хлоп, — черная бусина неожиданно раздавилась. Лин Юэ немного опешил. Эта штука слишком хрупкая, не так ли?
Струйка черного дыма устремилась прямо к его лбу. Лин Юэ даже не успел среагировать.
Он почувствовал холод на лице, словно его облили ковшом холодной воды, прохладной и ледяной, что заставило его замереть на мгновение.
Неясно, Лин Юэ заметил слабый свет, устремившийся к железному шипу. Свет боролся, и послышался далекий крик: — Отпусти меня, отпусти...
Слабый свет исчез на железном шипе, и звук резко оборвался.
Лин Юэ встрепенулся, придя в себя, поспешно вытер лицо рукавом. Следов воды не было. Он внимательно осмотрел себя, также не обнаружив ничего необычного.
Он был уверен, что ясно слышал тот крик. Это не могла быть галлюцинация.
Этот мерцающий свет определенно не предвещал ничего хорошего!
Лин Юэ подумал об одной возможности: этот слабый свет был призраком.
Разве призраки, о которых рассказывали старики, не появлялись в виде дыма?
Пережив несколько странных событий, включая обнаружение железного шипа, даже такой медлительный, как Лин Юэ, понял, что синий железный шип в его руке — сокровище, суперсокровище, способное изгонять зло и ловить призраков, даже более мощное, чем персиковый деревянный меч, которым даосы изгоняют духов.
Лин Юэ, размахивая железным шипом, прыгал с преувеличенными движениями, имитируя действия деревенских даосов, изгоняющих призраков, и бормотал бессвязные заклинания, чтобы придать себе смелости: — Небеса духовны, земля духовна, призраки таятся, желая навредить людям, мое сокровище заберет их, возмездие за добро и зло найдет других... Ом ни ом ни ум...
После бессмысленных движений на земле осталась куча беспорядочных следов.
Лин Юэ прекратил движения и тут же почувствовал, что в пещере стало немного светлее, исчезло прежнее жуткое ощущение. На душе стало намного спокойнее. Он нагнулся и подобрал несколько осколков черной бусины с земли.
Действительно, бусина была лишь тонкой оболочкой, внутри пустая, явно способная скрывать что-то вредоносное.
Лин Юэ в гневе растоптал все осколки черной бусины и больше не церемонился с лежащим перед ним скелетом. Он решил, что призрак, который хотел ему навредить, появился из этого скелета. В ярости он отбросил скелет в сторону железным шипом.
Под кучей раздробленных костей Лин Юэ обнаружил черный кожаный свиток и бронзовый браслет с испещренными узорами.
Лин Юэ немного обрадовался. Действительно, появилось сокровище.
Сначала он поднял бронзовый браслет. Он постучал по нему железным шипом, не обнаружив ничего странного. Затем он протер бронзовый браслет одеждой и надел прямо на левое запястье, решив изучить его позже, когда будет время.
Сейчас Лин Юэ больше всего интересовал толстый черный кожаный свиток в его руке.
Свиток был мягким на ощупь, покрытым слоем серой пыли. Лин Юэ стер пыль, легко развернул свиток и внимательно рассмотрел его при свете факела. Черный кожаный свиток был толщиной примерно в два-три слоя бычьей кожи, шириной более чи и длиной в полтора чи.
На нем было много мелких чешуйчатых неровностей, неизвестно, чья это была шкура зверя. Обе стороны были покрыты мелкими золотыми иероглифами и сложными рисунками.
На нем была записана техника совершенствования под названием "Искусство Совершенствования Души Великого Неба", очень глубокая и труднопонимаемая.
Лин Юэ посмотрел некоторое время, но не понял сути. К тому же, ему не нравился воздух в пещере, поэтому он просто вернулся в свою временную пещеру наверху, чтобы изучить свиток.
Техника совершенствования на свитке отличалась от техник кулачного боя, которые он изучал раньше, и от техники передвижения "Девять Преображений Ловкой Обезьяны", которую ему дал Толстяк Хуан. Это был метод циркуляции силы души по небесному кругу.
В нем были очень трудные для понимания техники души, методы преодоления преград и тому подобное, о чем Лин Юэ никогда не слышал.
Сложные схемы меридианов в середине заставили глаза Лин Юэ загореться. Это... кажется, он может понять.
Когда Толстяк Хуан обучал его внутренней силе, он специально объяснял меридианы и акупунктурные точки.
На лице Лин Юэ, которое всегда было напряженным, наконец появилась искорка ожидания. Он ждал, что после изучения "Искусства Совершенствования Души Великого Неба" произойдет чудо, и он, как в легендах, рассказываемых стариками, сможет стать очень, очень сильным...
Сообщить Толстяку Хуану об этой скрытой пещере, которую он нашел?
Невозможно!
Это то, что его брат добыл ценой своей жизни. С какой стати это должно достаться Толстяку Хуану?
Лин Юэ решил скрыть это. Вещь, которую жаждет даже такой мастер бессмертных техник, как Толстяк Хуан, определенно необычна.
Он предположил, что "Искусство Совершенствования Души Великого Неба", записанное на свитке, возможно, тоже является бессмертной техникой. Если он сможет ее освоить, то в будущем ему не придется жить, глядя на лица других.
Эх, жаль, что брата Чжэнбо больше нет. Иначе, с его характером, он бы уже расплылся в улыбке.
В прежние дни брат постоянно болтал у него под ухом, не давая покоя, но теперь, потеряв его, Лин Юэ чувствовал себя очень одиноким и пустым. Как же он хотел, чтобы брат снова пришел и шумел!
Четыре или пять дней подряд Лин Юэ снова и снова читал технику совершенствования на свитке, сравнивая ее со схемами меридианов и тренировкой внутренней силы из "Девяти Преображений Ловкой Обезьяны". Он размышлял над каждым словом и фразой, и наконец примерно понял ключевые моменты совершенствования "Искусства Совершенствования Души Великого Неба".
Казалось, совершенствоваться не так уж и сложно. Просто медитация и дыхание... были даже проще, чем техники кулачного боя?
После того как Лин Юэ хорошо поел и выспался, он, следуя требованиям совершенствования "Искусства Совершенствования Души Великого Неба", сел, скрестив ноги, и медленно, без посторонних мыслей, стал регулировать дыхание. Постепенно Лин Юэ вошел в состояние совершенствования. Каждый вдох и выдох были в несколько раз медленнее обычного.
Снаружи завывал холодный ветер. Внутри пещеры аура вокруг Лин Юэ колебалась, его одежда раздувалась. Легкий белый пар поднимался от его тела к голове. Холодный ветер, врываясь в пещеру, мгновенно развеивал этот пар.
Однако температура внутри каменной пещеры постепенно поднялась. На потолке каменной стены даже скопился конденсат.
Просидев скрестив ноги целый день, Лин Юэ медленно открыл глаза. В них светилось удивление. Он пробормотал: — Какое приятное ощущение, какой удивительный метод циркуляции силы души по небесному кругу...
Встав и размявшись, Лин Юэ почувствовал жар по всему телу. Он был полон взрывной силы. Особенно его разум, он был необъяснимо яснее, чем обычно, и даже зрение заметно улучшилось.
В тусклой пещере он мог ясно различать мелкие трещины на каменной стене напротив.
Всего один день совершенствования, и "Искусство Совершенствования Души Великого Неба" принесло ему заметные изменения. Лин Юэ встал у края пещеры и с воодушевлением посмотрел на бушующее величественное море облаков.
Он издал долгий свист, выплескивая радость в сердце, и был взволнован тем, что в будущем сможет обладать способностями, намного превосходящими обычных людей.
Внезапно Лин Юэ заметил вдалеке черную точку, колышущуюся в море облаков, летящую в этом направлении.
Через мгновение Лин Юэ узнал в ней молодого мужчину. На его лице была половина черной маски, он был одет в зеленую мантию, стоял на большом мече, мерцающем зеленым светом, заложив руки за спину, и летел по воздуху над морем облаков, подняв голову.
Эта свободная и непринужденная манера покорила Лин Юэ. В его голове невольно всплыла строка из стихотворения, которое он когда-то читал.
В глубинах Сюаньюнь ищут следы бессмертных, мельком увиденных, словно летящие драконы.
Мужчина в зеленой мантии с маской почувствовал, что на него смотрят, резко повернулся и бросил на него острый взгляд.
Лин Юэ поспешно опустил голову, избегая прямого взгляда. Когда он снова поднял голову, мужчина в зеленой мантии уже исчез в глубинах моря облаков.
— Когда я освою "Искусство Совершенствования Души Великого Неба", возможно, я тоже смогу парить в море облаков, как он. Тогда я смогу отправиться куда угодно в этом огромном мире... — Лин Юэ сжал кулаки. Из свитка он уже узнал, что летящий мужчина в зеленой мантии был не бессмертным, а культиватором, или истинным культиватором, человеком, обладающим техниками и божественными способностями.
Толстяк Хуан, присматривающий за сборщиками трав, тоже был культиватором. Просто невежественные смертные считали их богами.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|