Глава 4: Удачливый парень

Время медленно текло, погода становилась все холоднее, и сильный снегопад снова сковал Скалу Сюаньюнь льдом.

Вход в пещеру, где Лин Юэ уединился, был покрыт толстым слоем снега, полностью скрывавшим его сверху и спереди. Из-под входа в пещеру поднимался легкий белый пар, который быстро рассеивался в снежной мгле.

Снег то шел, то прекращался, слой за слоем, повсюду был белый ледяной мир.

В дни, когда вода замерзала на лету, оставшиеся сборщики трав сидели в своих жилищах, не имея возможности куда-либо пойти. Они мучительно страдали, но, конечно, кое-кто помнил о Лин Юэ.

Черный здоровяк, которому не удалось ограбить Лин Юэ, даже сейчас, исхудавший до костей от голода, каждые несколько дней ходил к жилищу Лин Юэ, тихонько плевал и злорадно проклинал про себя: Поделом!

— Тот парень, который в прошлый раз нашел женьшень с фиолетовыми усиками и девятью листьями, еще не объявился?

— Управляющий, от него пока нет вестей. В последний раз Лин Юэ видели больше месяца назад.

— С его товарищем произошел несчастный случай, он сжег его тело, а через два дня спустился с обрыва, и больше никто не видел, чтобы он поднимался, — охранник в черном, глава отряда, почтительно объяснил.

Толстяк Хуан хмыкнул и разочарованно ушел, заложив руки за спину. Глава отряда охранников тихонько вытер холодный пот со лба.

Прошло еще двадцать с лишним дней, погода все не улучшалась. Толстяк Хуан раздраженно пил чай в комнате. Внезапно дверь грубо распахнулась, и черная тень, неся с собой ледяной холодный ветер, ворвалась внутрь, разметав бумажки по комнате.

Толстяк Хуан прищурился, готовясь преподать нерадивому подчиненному суровый урок, но услышал крик, от которого его поднятая правая рука застыла в воздухе.

— Управляющий... Этот парень вернулся, и принес две ветви женьшеня с фиолетовыми усиками и девятью листьями...

Толстяк Хуан пулей вылетел, его толстое тело оказалось на удивление проворным. Шестифутовый забор он перемахнул одним шагом, подняв по пути снег и ветер, и оставив далеко позади преследовавших его верных охранников.

Выбив дверь склада трав, Толстяк Хуан увидел того самого парня, который когда-то принес ему удачу. Сейчас он стоял там, весь в грязи, неловко потирая руки, выглядел совершенно измотанным и грязным. На его посиневшем от холода лице все еще играла наивная, угодливая улыбка.

Взгляд Толстяка Хуана быстро скользнул по столу, где лежало несколько трав. Две из них он узнал с первого взгляда: это был именно тот женьшень с фиолетовыми усиками и девятью листьями, в котором он так остро нуждался. Травы немного обезвожились, выглядели слегка сморщенными, видимо, пролежали некоторое время.

— Вы, тупицы, чего, черт возьми, стоите?

— Быстро принесите ему горячей воды, чтобы он помылся, разожгите огонь посильнее, принесите ему новый ватный халат, горячее вино и горячую еду, быстро, прямо здесь... Если этот парень замерзнет или проголодается, я вам покажу!

Толстяк Хуан, глядя на дрожащего от холода Лин Юэ, кричал, разгоняя нескольких человек на складе трав, которые в панике разбегались.

Ему было жаль. По виду парня он понял, что тот застрял внизу после того, как нашел травы. Только когда провизия закончилась и он больше не мог терпеть, парень рискнул подняться.

Две ветви женьшеня с фиолетовыми усиками и девятью листьями, как жаль было бы, если бы они упали с обрыва!

А еще по одной ветви семи- и восьмилистного женьшеня с фиолетовыми усиками. Это все были нужные ему товары.

Интересно, как этот парень их раздобыл?

Такой ценный талант нельзя заморозить.

Большой костер разожгли в боковой комнате склада трав. Лин Юэ погрузился в горячую воду, которая стала черной от грязи, а затем вытерся чистым полотенцем и с облегчением переоделся в новую одежду.

Двое охранников в черном, зажимая носы, вынесли ванну. Она была слишком грязной и вонючей.

— Ешь медленно, медленно, там еще есть, не объешься, выпей вина, чтобы согреться... — Толстяк Хуан, глядя на жадно поглощающего еду Лин Юэ, говорил все мягче. — Застрял в пещере на обрыве, наверное, сильно проголодался?

— Да, я ужасно проголодался, вся провизия на двоих закончилась, еще несколько дней жевал сухую траву... К счастью, благодаря внутренней силе, которую научил управляющий, я смог выдержать холод... — Лин Юэ, запихивая еду, невнятно объяснял.

Толстяк Хуан с улыбкой слушал. Он верил этим словам. Парень только что потерял товарища, и еды в пещере должно было хватить.

— В тот день мне повезло, нашел пологий склон, там росло много трав, и две ветви женьшеня с фиолетовыми усиками и девятью листьями были среди них... Обрадовался, случайно упал, ушиб колено, подумал отдохнуть пару дней и потом уйти, но потом пошел снег, эх, чуть не погиб... Хе-хе, в общем, повезло...

Некоторые вещи нужно было объяснить, иначе это могло вызвать подозрения у Толстяка Хуана и обернуться против него.

Лин Юэ тоже немного недоумевал. Управляющий Хуан был сильнее его, почему он сам не спускался на обрыв за травами?

Он не знал, что для сбора трав нужна не только удача, но и подходящие инструменты. Например, синий железный шип Лин Юэ был не только невероятно острым, но и не боялся повреждений. Толстяк Хуан не хотел рисковать своими артефактами, используя их как инструменты для скалолазания, это было бы невыгодно.

Толстяк Хуан, услышав о пологом склоне, еще больше поверил. Он сказал: — Хорошо, что вернулся, хорошо, что вернулся. Этой зимой тебе не придется готовить отдельно, будешь есть в столовой. Как погода потеплеет, тогда и подумаешь о спуске за травами, сначала нужно восстановиться.

Этому парню действительно повезло. Улов большинства сборщиков трав за год не сравнится с его уловом за один день.

Сдав эти травы, Толстяк Хуан наконец мог успокоиться. Его должность была в безопасности, и у него появилось время для совершенствования.

Спрос секты на семи-, восьми- и девятилистный женьшень с фиолетовыми усиками был безграничен. За эти травы он определенно получит щедрую награду.

И он очень гордился тем, что научил Лин Юэ внутренней силе. Если бы парень не тренировал внутреннюю силу, откуда бы взялся этот женьшень с фиолетовыми усиками и девятью листьями, принесенный в такую снежную погоду?

Лин Юэ наконец наелся, икая, поглаживая живот, и хотел что-то сказать, но колебался.

— У тебя есть какие-то пожелания?

— Скажи, что хочешь, может, женщин? Молодой ведь, полон сил, чего стесняться... Хе-хе, потом велю прислать тебе двоих, чтобы они тебе прислуживали, — Толстяк Хуан с улыбкой поднял брови.

Щедрый Толстяк Хуан не скупился на награды для способных сборщиков трав, особенно для такого удачливого парня.

Сколько это могло стоить серебра?

— Управляющий, вы ошиблись, — Лин Юэ, покраснев, без остановки махал руками, наконец, запинаясь, сказал: — Управляющий, я хочу узнать об одном человеке, сборщике трав, который пришел на Скалу Сюаньюнь восемнадцать лет назад. Это Лин Цзе из Деревни Шанлинь Префектуры Байлу. Не знаете ли вы, жив он или мертв?

— Я готов обменять награду за две ветви женьшеня с фиолетовыми усиками и девятью листьями на эту информацию... Прошу управляющего помочь!

— Лин Цзе?

— Ты тоже носишь фамилию Лин, о, это твой сородич, да?

Толстяк Хуан, глядя на смущенного Лин Юэ, увидел, что тот кивнул, и понял, в чем дело. Он обернулся и приказал одному из прислуживавших охранников в черном: — Проверь это, немедленно доложи.

Лин Юэ несколько раз поблагодарил. Толстяк Хуан махнул рукой и сказал: — Если он был направлен в этот район, то можно быстро проверить. Если в другой, будет сложнее. Скала Сюаньюнь простирается примерно на сто тысяч ли, а наша Секта Сюаньюэ контролирует только две тысячи ли из них.

Охранник в черном вернулся быстро. В руках он держал книгу. Он передал ее Толстяку Хуану и сказал: — Управляющий, это список сборщиков трав, которые были здесь восемнадцать лет назад. Имени Лин Цзе нет.

Толстяк Хуан взял книгу, пролистал ее и бросил Лин Юэ, сказав: — Посмотри, Лин Цзе не в моем районе... Вот что, через несколько дней я спрошу у управляющих соседних районов. Если и там не найду, то ничего не смогу поделать.

Лин Юэ пролистал книгу, быстро просмотрев ее. Действительно, имени его отца там не было. Он не ожидал, что Толстяк Хуан будет так любезен с ним. Он поклонился и сказал: — Спасибо, управляющий, за беспокойство.

— Независимо от того, найдете вы его или нет, две ветви женьшеня с фиолетовыми усиками и девятью листьями я отдаю вам. Я пойду.

— Иди. Если что-то понадобится, обращайся ко мне или к охранникам. Я всем охранникам скажу, — Толстяк Хуан удовлетворенно улыбнулся. Небольшая услуга может завоевать сердца людей, почему бы и нет?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 4: Удачливый парень

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение