14

14

Она бросила на Чэн Икэ холодный взгляд, но тот никак не отреагировал, лишь мягко улыбнулся и вопросительно поднял брови: «Что такое?»

Фан Яо вдруг почувствовала что-то знакомое. Это был тот самый Чэн Икэ — внешне мягкий и вежливый, но способный нанести удар в спину.

— Вы что, корпоратив устроили? — спросила Фан Яо у коллег, не дождавшись ответа от Чэн Икэ. Она никак не могла понять, что они здесь делают, да еще и всей толпой.

— Нет-нет, — ответила девушка с рюкзаком, махнув рукой. — Сегодня заместитель директора Чэн угощает… — Она нахмурилась. — Фан Яо, а ты что здесь делаешь? — спросила она, словно не веря своим глазам. Как такая тихая и скромная Фан Яо могла быть в близких отношениях с новым заместителем директора, который только недавно пришел на телевидение?

Это было невозможно. Разум подсказывал ей, что Чэн Икэ не мог обратить внимание на Фан Яо, но реальность говорила об обратном.

Фан Яо была миловидной, но не красавицей, от которой мужчины теряют голову. К тому же, она почти не красилась, и на фоне других сотрудниц телевидения, где каждая вторая была как с обложки журнала, она выглядела очень скромно. Даже если бы Чэн Икэ решил завести роман на работе, он бы выбрал какую-нибудь телеведущую, а не Фан Яо, руководителя небольшой группы в отделе постпродакшна, о которой никто и не слышал.

Почему же этот заместитель директора Чэн с самого первого дня не отходил от Фан Яо?

Девушка, похоже, нашла для Фан Яо подходящее объяснение, и та, ухватившись за эту соломинку, закивала. — Да-да, я встретила Чэн… заместителя директора Чэна по дороге, и он такой добрый, пригласил меня на ужин. Вот так совпадение!

Чэн Икэ, стоявший позади, улыбался, не спеша разоблачать ее. Фан Яо же вся покрылась холодным потом. Придумав идеальную ложь, она невольно подумала: «Как говорится, практика — критерий истины!»

Годы практики в искусстве лжи наконец-то пригодились.

Фан Яо бросила взгляд на своего «сообщника», господина Чэн Икэ, и самодовольно улыбнулась: «Видите, какая я молодец!»

Вдруг девушка рассмеялась, и за ней засмеялись все остальные. Фан Яо не понимала, чему они смеются. Она обернулась и посмотрела на Чэн Икэ. Тот спокойно взял кусочек лосося.

— Чему вы смеетесь? — недовольно пробормотала Фан Яо.

Чэн Икэ подошел к ней, с загадочной улыбкой, и вытер ей что-то с уголка губ. Фан Яо замерла. — Что… Что вы делаете?!

Чэн Икэ смахнул с ее лица рисинку.

У всех присутствующих отвисли челюсти.

— Заместитель директора Чэн… Вы так хорошо знаете руководителя Фан… — с трудом произнес Чэнь Фэнь.

У Чэн Икэ была одна привычка: когда кто-то с ним разговаривал, он всегда смотрел собеседнику в глаза в знак уважения.

Он посмотрел на Чэнь Фэня и серьезно сказал: — Нет.

Чэнь Фэнь облегченно вздохнул. Все неловко засмеялись, готовясь сменить тему разговора.

— Очень хорошо, — спокойно добавил Чэн Икэ.

Фан Яо, опустив голову, макала палочки в икру, не чувствуя ее вкуса. Она должна была признать, что, несмотря на неловкость, которую ей доставил Чэн Икэ, она чувствовала тепло в душе.

Это тепло окутывало ее, вечно сражающуюся в одиночку.

После ужина Фан Яо пошла к станции метро. Вечерний ветер был холодным, и она невольно обняла себя за плечи.

Вспоминая, как непринужденно вел себя Чэн Икэ, она снова почувствовала себя той маленькой девочкой, которая сидела в лекционном зале и смотрела на него снизу вверх, завороженная. Она не могла отвести от него глаз, словно ничего другого не существовало.

Фан Яо горько усмехнулась. Если честно, ей нравилось это чувство — просто смотреть на него.

Если бы время остановилось, и она навсегда осталась ребенком, то могла бы вечно хранить эти робкие и нежные чувства.

В пятницу вечером в час пик дороги были забиты машинами. — Эй, двигай давай! Что, Новый год здесь встречать собрался?! — кричали водители, высунувшись из окон.

Фан Яо усмехнулась. Хорошо, что она приехала на метро, иначе бы точно застряла в этой пробке.

С тех пор, как Чэн Икэ появился в ее жизни, Фан Яо изменилась. Она больше не была той наивной девочкой, которая только и делала, что смотрела на него, думала о нем и любила его. Были моменты, когда ей хотелось, чтобы он исчез. Если бы Чэн Икэ не было, ее работа и личная жизнь сложились бы гораздо лучше.

Стоило ему появиться, как ее размеренная жизнь рушилась. Она не могла, как обычная девушка, встречаться с парнями, выходить замуж.

После их встречи Фан Яо казалось, что выйти замуж за другого мужчину — это предательство.

Не то чтобы она не хотела, она просто не могла. Ей не хватало сил одновременно флиртовать с нелюбимым мужчиной и думать о Чэн Икэ.

Пока она ждала автобус на другой стороне улицы, перед ней остановился черный Land Rover. Фан Яо замерла, узнав машину. — Садись, — сказал мужчина низким голосом.

В голове у Фан Яо тут же замелькали сцены из романтических сериалов. «А что, если я откажусь? Выйдет ли он из машины, возьмет меня на руки, как принцессу, и посадит в салон?»

Но реальность оказалась куда прозаичнее. — Если не сядешь, я уеду, — холодно сказал Чэн Икэ.

Фан Яо все еще улыбалась своим мечтам, когда ее вернул к реальности гудок машины позади. Она подняла голову. Горел зеленый свет.

Сев в машину, она машинально пристегнула ремень безопасности.

Чэн Икэ не обращал на нее внимания, словно ее не было рядом.

Фан Яо это показалось странным. «Раз уж ты решил меня подвезти, мог бы хоть что-то сказать! Как неловко!»

Фан Яо, помолчав, заговорила первой. — Спасибо, — сказала она равнодушным тоном, который звучал неискренне.

— За что? — спросил Чэн Икэ.

— За то, что подвозите. Мне нужно на Сюаньулу. Можете высадить меня где-нибудь по дороге.

Он рассмеялся. Фан Яо не могла поверить, что эти слова произнес он.

— Так сразу ко мне домой?

У Фан Яо мурашки побежали по коже. Она сделала вид, что не расслышала, и посмотрела в окно. Дорога была незнакомой. — Вы, кажется, не туда едете.

— Нет, все верно.

— Впереди телевидение, — сказал он, глядя на дорогу, с непоколебимой уверенностью в голосе.

— Те… телевидение? — Фан Яо непонимающе посмотрела на него.

Загорелся красный свет, и он остановился. Выражение его лица было таким самодовольным, а тон — таким невозмутимым. — А зачем еще ехать на телевидение? Конечно, работать.

Фан Яо словно громом поразило. Она и так проводила все дни за компьютером, и ей совсем не хотелось возвращаться на работу.

— Нет-нет, высадите меня, пожалуйста, я лучше пешком дойду, — умоляла она.

Чэн Икэ покачал головой, его лицо было бесстрастным. — Ты думаешь, у меня есть время на эти сантименты? — спросил он.

— Мы говорим о работе. Твое нежелание работать никуда не годится. Напиши объяснительную, — продолжил он.

Фан Яо откинулась на спинку сиденья. «Ладно, пусть будет по-твоему», — махнула она рукой. — Хорошо, хорошо.

В кабинете директора Фан Яо села рядом с Чэн Икэ и показала ему лучшие новостные сюжеты за последние два года. — Садитесь в сторонке, я сам посмотрю. Если что-то будет непонятно, спрошу, — сказал Чэн Икэ, не поднимая головы.

Использовал и выбросил. Это было в его стиле. Фан Яо усмехнулась.

— Хорошо.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение