Глава 9. Почти дочь семьи Сун

По дороге домой Лань Ханьюй по-прежнему молчал. Я крепко сжимала в руке свидетельство о браке, все происходящее казалось сном. За несколько дней Сун Цижуй попал в тюрьму, а я вышла замуж за Лань Ханьюя!

— Твоя мама не согласна на наш брак… — сказала я, не глядя на Лань Ханьюя, а наблюдая за спешащими по улице людьми.

— Не лезь не в свое дело, — холодно ответил Лань Ханьюй.

Машина поехала быстрее. Я посмотрела на небо — оно было затянуто темными тучами, город снова готовился к дождю.

Он остановил машину у обочины.

— Выходи!

Я вытаращила глаза.

— Мы еще не приехали!

— Добирайся сама! — Он даже сам открыл мне дверь.

Я подняла на него глаза. На его лице не было ни единой эмоции.

Я поняла намек и вышла из машины. Взяв такси, я поехала на кладбище к отцу. После получения результатов вскрытия я похоронила его. Прислонившись к надгробию, я чувствовала лишь вину перед ним.

Моя мама умерла рано, можно сказать, мы с отцом зависели друг от друга. С детства он баловал меня, наверное, пытаясь компенсировать отсутствие матери.

Я погладила фотографию отца.

— Папа, ты так и не рассказал мне, как выглядела мама, почему ты оставил меня и ушел?!

Отец на фотографии улыбался, но не отвечал.

Неожиданно я встретила там Сун Чунмина, отца Сун Цижуя.

Он подошел к могиле моего отца и низко поклонился.

— Старина Цзи, прости меня. Я не уследил за Цижуем, из-за чего Сяо Сяо пришлось страдать.

Я недоверчиво посмотрела на Сун Чунмина. Неужели он так просто списывает все поступки Сун Цижуя?! Я вспомнила слова Ми Ю о том, что семья Сун не оставит меня в покое, и мне стало страшно.

Сун Чунмин выпрямился и протянул мне руку.

— Ну все, поехали домой!

— Разве у меня еще есть дом?! — Я не знала, плакать мне или смеяться.

— Дом семьи Сун всегда будет твоим домом. Твой отец ушел, теперь я, как твой свекор, буду о тебе заботиться. — Глаза Сун Чунмина были полны печали, но я не знала, скорбит ли он об уходе моего отца или злится на меня за то, что я отправила Сун Цижуя в тюрьму.

Я медлила, не решаясь протянуть руку, и все время отступала назад.

Сун Чунмин подошел и схватил меня за руку, возмущенно говоря о поступках Сун Цижуя:

— Сяо Сяо, я знаю, как ты настрадалась. Не волнуйся, я добьюсь справедливости для тебя! Почему ты не сказала мне раньше? Этот щенок сейчас сидит в тюрьме, и это он сам заслужил! Все, теперь никто не посмеет тебя обидеть.

Я смотрела на этого свекра, который обычно не вмешивался в семейные дела. Я не могла понять, хороший он или плохой. Я лишь достала из сумки наше с Лань Ханьюем свидетельство о браке и показала ему.

— Дядя, я уже развелась с Сун Цижуем и вышла замуж за другого!

Он открыл свидетельство, и, увидев, что моим мужем стал Лань Ханьюй, его лицо сразу помрачнело.

Я выхватила у него свидетельство, осторожно убрала обратно в сумку и поклонилась ему в знак благодарности.

— Дядя, я знаю, что вы не покрываете Сун Цижуя, но он убил моего отца, я никогда в жизни его не прощу!

— Сяо Сяо, как отец Сун Цижуя, я должен уважать ваше решение. Но как старый друг твоего отца, я все же хочу уговорить тебя вернуться со мной в дом семьи Сун. Семья Лань не так проста, как ты думаешь. — Сун Чунмин в конце концов похлопал меня по плечу, словно давая мне время подумать.

В этот момент подбежала моя свекровь, которая обычно жила в свое удовольствие, схватила меня за волосы и разразилась бранью:

— Что такого сделал Цижуй! Как ты могла быть такой жестокой и отправить его в тюрьму! Он же твой муж!

Я схватила ее за руку, но она держала меня крепко, и я не могла вырваться.

Сун Чунмин подошел, оттащил ее, оттолкнул в сторону и холодно крикнул:

— Он сам это заслужил! Я думаю, это ты его так избаловала!

— Цзи Сяо — невестка нашей семьи Сун, она во всем должна думать об интересах нашей семьи! — истерично закричала Цзян Юйцюн. — Даже если Цижуй ошибся, это не повод сажать его в тюрьму!

— Ошибка есть ошибка! Если бы у него не было дурных мыслей, зачем бы он сговорился с врачом, чтобы подменить лекарства старины Цзи?! Самооборона, ха! Я думаю, тогда старине Цзи следовало убить его, чтобы покончить со всем разом! — раздраженно сказал Сун Чунмин, отряхивая рукава.

Услышав, как Сун Чунмин вступился за моего отца, я, всегда относившаяся к нему равнодушно, вдруг прониклась к нему уважением.

Сказав это, Сун Чунмин подошел ко мне, загородив от Цзян Юйцюн, и сказал ей, стоя спиной:

— Если ты посмеешь тронуть Сяо Сяо, когда она вернется домой, ты тоже вылетишь из дома Сун вместе с Сун Цижуем!

Я ошеломленно смотрела на Сун Чунмина, чувствуя некоторую вину.

— Дядя, простите, я не могу поехать с вами домой!

Сун Чунмин достал из кармана банковскую карту и сунул мне в руку.

— Мы одна семья, не говори глупостей! Я знаю, что компанию твоего отца захватил этот щенок Сун Цижуй. Возьми эти деньги на первое время, если не хватит, позвони мне!

Я поспешно попыталась вернуть карту.

— Я не могу взять ваши деньги!

— Глупая девочка, раз ты вошла в дом семьи Сун, ты мне как дочь. Держи! — Слова Сун Чунмина не допускали возражений.

Я долго отказывалась, но так и не смогла вернуть ему карту.

Вернувшись в квартиру Лань Ханьюя, я положила карту вместе с сумкой на тумбочку у кровати, легла на спину и закрыла глаза. В голове был полный сумбур.

Поздно ночью вернулся Лань Ханьюй. От него пахло алкоголем. Он обнял меня и не давал пошевелиться. Такой была наша брачная ночь.

На следующее утро, когда я проснулась, Лань Ханьюя уже не было, как и банковской карты с тумбочки.

Я быстро привела себя в порядок и поехала в «Группу Лань Оу». На месте ассистента я увидела Сун Цилей. В деловом костюме она с важным видом разбирала документы.

Я посмотрела на закрытую дверь кабинета. Неужели он все-таки согласился?!

Сун Цилей, увидев меня, тут же отложила документы, подошла и, понизив голос, насмешливо сказала:

— Хочешь войти в семью Лань? Разве такая шлюха достойна этого?

Я достала из сумки наше с Лань Ханьюем свидетельство о браке и показала ей.

— Жена президента требует, чтобы ты немедленно ушла!

— Вы поженились?! Нет! Невозможно! — закричала Сун Цилей, потеряв самообладание.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Почти дочь семьи Сун

Настройки


Сообщение