Глава 10. Решает жена

Я подошла к столу ассистента. Хотя за последнее время я почти не смотрела эти документы, сразу передавая их Лань Ханьюю, мне стало неприятно от того, что Сун Цилей, едва появившись, начала их перебирать.

Я отбросила бумаги в сторону, села в кресло и медленно подняла глаза на свою бывшую золовку, чье лицо побледнело от страха.

— Цилей, лучший способ сохранить достоинство — это не навлекать позор на себя. Советую тебе поскорее вернуться в дом семьи Сун и снова стать их барышней.

— Не может быть, брат Ханьюй не женится на тебе. Тетя Лань сказала, что такая, как ты, никогда не войдет в дом семьи Лань! — Сун Цилей безостановочно мотала головой, ее глаза покраснели.

— Кто сказал, что не женится? Моя жена разве не велела тебе убираться? — раздался голос Лань Ханьюя. Я подняла голову и увидела его, стоящего позади Сун Цилей.

Сун Цилей обернулась и чуть не подпрыгнула от испуга. Дрожа, она вцепилась в рукав Лань Ханьюя.

— Брат Ханьюй, она… она меня обижает… И ты меня обижаешь…

— Неважно, кто обижает тебя. Главное, чтобы никто не обижал мою жену! — Лань Ханьюй усмехнулся.

Лицо Сун Цилей резко изменилось.

— Все еще не уходишь? — Лань Ханьюй продолжал улыбаться.

Сун Цилей закусила губу, слезы покатились по щекам.

— Это она посадила моего брата в тюрьму, брат Ханьюй, как ты можешь…

— Твоему брату поделом! — Лань Ханьюй стряхнул руку Сун Цилей, подошел ко мне и обнял за плечи. — Ладно, хочешь сообщить моей маме эту радостную весть? Не забудь рассказать все подробно. Я еще не успел ей сказать, что мы с Сяо Сяо поженились, так что будь добра!

Лицо Сун Цилей стало еще мрачнее. Она схватила свою сумку, сделала два шага, но снова обернулась и с обидой посмотрела на Лань Ханьюя.

— Брат Ханьюй, ты обязательно пожалеешь!

Лань Ханьюй, однако, лишь равнодушно обнял меня за талию и с важным видом ввел в кабинет. Войдя внутрь, он достал банковскую карту и бросил передо мной.

— Нужны деньги — скажи мне.

Я нахмурилась, глядя на карту. Это была не та, что дал мне Сун Чунмин.

Я положила карту обратно перед ним.

— Не принимаю награду незаслуженно.

— Тебе придется делить со мной постель в будущем, так почему же незаслуженно?! — Лань Ханьюй поднял бровь.

Видя, что я молчу, Лань Ханьюй, казалось, рассердился и холодно посмотрел на меня.

— Что? Мои деньги ядовитые или что?

Я посмотрела в гневные глаза Лань Ханьюя, сердце забилось быстрее. Я понимала, что он недоволен тем, что я приняла карту от семьи Сун.

Я на цыпочках подошла к нему, собираясь протянуть руку за картой. Я не любила прямых конфликтов.

Шлеп!

Он ударил меня по руке. На тыльной стороне ладони мгновенно проступили пять красных полос.

— Раз я твоя законная жена, думаю, я могу принять эту банковскую карту. — Я потерла ушибленную руку, не смея поднять глаза на Лань Ханьюя. Мой взгляд был прикован к карте на столе. Компании Цзи больше нет, я действительно живу под чужой крышей.

— О, так забирай! — холодно сказал Лань Ханьюй.

Я подняла глаза. Он уже занялся своими делами, похоже, не собираясь продолжать разговор.

Я взяла карту и повернулась, чтобы уйти, но услышала за спиной холодный голос Лань Ханьюя:

— Когда закончишь гулять, заедь за мной.

Я вытаращила глаза.

— За… заехать за тобой?

— Разве жены не для того, чтобы встречать и провожать мужей? — возразил он.

Перед его уверенностью и напористостью я чувствовала себя совершенно беспомощной. Тихо согласившись, я вышла из «Группы Лань Оу».

Я хотела зарабатывать деньги своим трудом, но, судя по всему, Лань Ханьюй считал, что должность ассистента мне не подходит. Я не любительница ходить по магазинам, поэтому села в кафе в торговом центре недалеко от «Группы Лань Оу» и стала ждать, пока пройдет время.

Позвонил Сун Чунмин, справился о моих делах. Он, вероятно, еще не знал, что его драгоценную дочь Лань Ханьюй вышвырнул за дверь.

— Дядя, я прошу вас больше не звонить мне. Между мной и Сун Цижуем больше ничего не может быть! — Я посмотрела на свой мокко, отпила глоток — горько до невозможности.

— Сяо Сяо, я понимаю тебя, но Сун Цижуй — это Сун Цижуй, а я — это я. К тому же, твой отец ушел, и мы, семья Сун, несем за это ответственность. Ты сегодня попросила Ханьюя вернуть банковскую карту, я понимаю твои чувства. Я звоню, чтобы извиниться за Цижуя. Если что-то понадобится в будущем, приходи ко мне, я не позволю своей дочери страдать!

Слова Сун Чунмина звучали так искренне, что казались нереальными.

— Возможно, вам сейчас стоит утешить Сун Цилей. Ее только что выгнал Лань Ханьюй из «Группы Лань Оу». — Я взяла ложку и безразлично помешивала кофе.

— Цилей? Ханьюй никогда не был к ней неравнодушен, тут уж ничего не поделаешь. Лучше ей пострадать сейчас, чем всю жизнь. Их обоих, брата и сестру, избаловала твоя свекровь… Ох, то есть, твоя тетя.

Сун Чунмин дал еще несколько наставлений и повесил трубку.

Я допила кофе одним глотком, встала, чтобы расплатиться, и уже собиралась уходить, как увидела вдалеке Сун Цилей, которая с обиженным видом держала под руку мать Лань Ханьюя.

Я нахмурилась, быстро расплатилась и повернулась, чтобы уйти.

— Цзи Сяо! — окликнула меня Сун Цилей.

Я нахмурилась еще сильнее. В такой момент просто уйти было бы невежливо.

Едва я обернулась, как пощечина матери Лань Ханьюя обожгла мое лицо.

— Малышка Лэй сказала, что ты не принесла никакой пользы семье Сун, а после замужества не сидела дома, а целыми днями бегала соблазнять мужчин?!

От такого вопроса я потеряла дар речи.

— Наша семья Лань не потерпит такую женщину, как ты. Если у тебя есть хоть капля ума, иди и разведись с Ханьюем. Пока еще мало кто знает о вашей свадьбе! — холодно сказала мать Лань Ханьюя.

Щека онемела от удара. Я подняла глаза на высокомерно стоящую рядом с ней Сун Цилей. Стиснув зубы, я обратилась к матери Лань Ханьюя:

— Тетя, нет! Думаю, теперь я должна называть вас «мама». Наша с Ханьюем свадьба — это наше решение. Если вы считаете, что мы не подходим друг другу, пожалуйста, убедите в этом вашего сына. Что касается моего прошлого, я думаю, вы — разумный и умудренный опытом старший человек, и вы обязательно разберетесь, через что мне пришлось пройти!

— Я знаю только, что мой сын скоро снова окажется из-за тебя в тюрьме! Цзи Сяо, даже твой отец отказался от тебя и оставил все имущество Цижую. Думаю, ты, возможно, даже не его родная дочь! — Каждое слово матери Лань Ханьюя было колкостью.

— Цзи Сяо, не строй из себя жертву, все и так знают, что ты за человек! Назови свою цену, сколько денег ты хочешь, чтобы оставить брата Ханьюя? Ты все это делаешь только ради денег, не так ли?! — Сун Цилей холодно уставилась на меня.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 10. Решает жена

Настройки


Сообщение