Глава 14. Тогда извольте ее опорочить

Жун И привез меня в квартиру вдали от города. Каждый день он исправно приносил мне еду, единственное требование — не выходить на улицу. Он даже забрал мой телефон. Когда я провела там полмесяца, то наконец не выдержала и, схватив Жун И, спросила:

— Что вы задумали? Вы меня защищаете или держите под домашним арестом?!

Жун И запер дверь, сунул ключи в карман, подошел к дивану, нахмурился, смахнул с него пыль и неохотно сел.

— Скажи-ка, ты вообще по дому что-нибудь делаешь?!

— Я хочу уйти! — Я смотрела в окно на ярко освещенный город вдали. Место, где я находилась, казалось совершенно безлюдным.

— Барышня есть барышня. Даже не имея никакой ценности, говорит с таким апломбом! — Жун И зажал нос, словно брезгуя этой давно неубранной квартирой.

Я подошла к нему.

— Если бы я была бесполезна, Лань Ханьюй давно бы меня выбросил, стал бы он отправлять тебя так далеко, чтобы ты каждый день привозил мне еду?!

Лицо Жун И помрачнело.

— Ты еще смеешь говорить! Ты увела моего мужчину, конечно, я не позволю тебе приблизиться к нему снова!

Мое сердце упало. Как я и думала, он задумал недоброе!

— Ой, ты что, в самом деле влюбилась в Лань Ханьюя?! — Жун И пристально посмотрел на меня.

Я отвела взгляд.

— Конечно, нет!

— Когда женщина говорит «да», это значит «нет», а когда говорит «нет», это значит «да»! Ты не пара Лань Ханьюю!

Я кивнула.

— Да, не пара, но мы с ним все-таки законные муж и жена!

— Хочешь знать, что делает Лань Ханьюй? Почему он велел мне тебя спрятать? — Жун И закурил, держа сигарету жеманным жестом «орхидея».

Я закусила губу. Конечно, хотела знать.

— Завтра я за тобой приеду. Вернувшись к нему, учись быть хитрой и изворотливой, иначе он не сможет тебя защитить! — Жун И встал, отряхнул свои розовые брюки и указал на контейнер с едой на столе. — Одну ночь ты как-нибудь переживешь!

После ухода Жун И я не стала ждать утра. Достав из шкафа заранее приготовленную связанную простыню, я привязала один конец к окну и спустилась из пустого здания.

У меня было смутное предчувствие, что случилось что-то серьезное, и я не могла больше там оставаться ни минуты.

Пройдя пешком довольно большое расстояние, я наконец поймала машину, едущую в город. Когда я добралась, было уже девять вечера. Проходя мимо площади, я увидела на большом экране новости: в семье Сун случилось несчастье, Сун Цилей похитили. Странно, но похитители не требовали выкупа, а Сун Цилей пропала уже полмесяца назад!

У меня ёкнуло сердце. Неужели я стану козлом отпущения?! Лань Ханьюй меня подставил?!

Я достала банковскую карту, которую всегда носила с собой, сняла немного денег и поехала на такси в клуб Лань Ханьюя. У входа кто-то схватил меня за волосы, и после удара по голове я потеряла сознание.

Когда я очнулась, то была связана по рукам и ногам и привязана к стулу. Неподалеку сидел крепкий мужчина и курил, опустив голову.

Раздался громкий лязг — открылась дверь, похожая на дверь клетки.

В комнату вошла Сун Цилей, та самая, о похищении которой сообщали в новостях. Ее одежда была в порядке, она ничуть не походила на жертву похищения.

— Не ожидала? С тех пор, как ты въехала в город, я следила за тобой! Завтра я отправлю тебя в полицию! Ты хочешь выйти замуж за Лань Ханьюя? Мечтай! — Сун Цилей плюнула мне в лицо. — Да как ты смеешь?!

Связанная, я не могла сопротивляться. Внезапно я поняла, почему Лань Ханьюй меня спрятал.

— Думаешь, после этого он на тебе женится? — Я усмехнулась. Хотя мы с Лань Ханьюем были знакомы недолго, я знала, что он не поддается на угрозы.

— Цзи Сяо, ты настоящая дура! Если мой отец не смог тебя убедить, то пришлось мне вмешаться. Тетя Лян сказала, что никто, кроме меня, не войдет в семью Лань! — Сун Цилей ухмыльнулась, ее смех был полон высокомерия.

— Ты хочешь сказать, что твой отец был так добр ко мне только потому, что хотел, чтобы я отступилась?! — Я смотрела на Сун Цилей с недоверием.

Сун Цилей перестала смеяться и слегка кивнула.

— А ты как думала? Ты хоть представляешь себе свою ценность? Почему мой брат с детства так тебе подлизывался? Только из-за твоего богатого отца. Бедняжка мой брат, полжизни играл с тобой спектакль. Наконец-то избавился от тебя, а ты еще и упекла его в тюрьму! Ты еще хотела убить его там? Цзи Сяо, тебе и правда мозгов не хватает!

Я нахмурилась. И правда, все это было подстроено семьей Сун. А я на мгновение поверила лжи Сун Чунмина!

В этот момент кто-то постучал в дверь. Сун Цилей посмотрела на верзилу, стоявшего рядом. Тот быстро затушил сигарету, подошел ко мне, зажал мне рот и крикнул:

— Кто там?!

— Это я! — раздался холодный голос Лань Ханьюя.

Сун Цилей запаниковала и начала искать место, где можно спрятаться.

— Открывайте! — В голосе Лань Ханьюя послышалось нетерпение.

Сун Цилей тут же порвала свою одежду, вымазала лицо пылью с пола, подошла ко мне, чтобы развязать, и велела верзиле связать себя.

Я подошла к двери и открыла ее. Как только дверь распахнулась, Сун Цилей разрыдалась:

— Брат Ханьюй, спаси меня! Спаси! Она такая жестокая! Она еще и мужчину нашла, чтобы… чтобы опорочить меня…

Лань Ханьюй окинул меня взглядом и вошел в комнату. За ним следовали четверо мужчин, среди которых был жеманный Жун И.

— Что ж, извольте ее опорочить, — холодно произнес Лань Ханьюй, глядя на верзилу, который помогал Сун Цилей. — Если не опорочите, никто отсюда не уйдет!

Жун И захлопал в ладоши.

— Ханьюй, ты такой классный!

Лицо Сун Цилей исказилось. Она посмотрела на верзилу.

— Чего ты ждешь? Развяжи меня скорее!

Но верзила, видя численное превосходство людей Лань Ханьюя, не решался двигаться.

Сун Цилей в отчаянии взмолилась:

— Брат Ханьюй, я ошиблась! Я больше не буду!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 14. Тогда извольте ее опорочить

Настройки


Сообщение