Услышав это, даже Ван Баоцин, повидавший многое на своем веку, на мгновение остолбенел.
Вскоре он опомнился. Император так долго ждал, и наконец решил взять эту знатную особу в гарем, определив ее статус.
Эта особа — та самая женщина-бодхисаттва, которая могла улучшить настроение императора!
Ван Баоцин не мог сдержать радости: — Поздравляю Ваше Величество, поздравляю с исполнением желания! Та госпожа, несомненно, тоже будет безмерно счастлива!
Хотя этот раб и не видел знатную особу, но по этим цветочным чаям, ароматным шарикам и кошелькам могу с уверенностью сказать, что знатная особа, несомненно, красавица с внешней прелестью и внутренней мудростью, изящная и великодушная. Вы с ней — пара, созданная небесами!
Слушая эти слова, Лу Цзыду гладил слегка шершавые лепестки лотосового фонаря, а в мыслях видел сияющие, полные нежности глаза Юй Няо.
Чем больше он думал, тем сильнее становилось беспокойство.
Лу Цзыду даже хотел нарушить какое-то соглашение благородных мужей.
Проверить родословную ее семьи до восемнадцатого колена, а затем похитить ее во дворец, чтобы сделать своей императрицей.
Однако, в конце концов, он боялся ее напугать.
Кто же сделал его в ее сердце благородным, изящным и мягким господином?
Впрочем, он мог терпеть максимум еще три-четыре месяца.
Думая о том, что скоро сможет открыть Юй Няо свои чувства и завоевать сердце красавицы.
Лу Цзыду рассмеялся: — Ты умеешь говорить, и говоришь приятно.
Несколько дней назад были доставлены шерстяные ткани. У тебя ревматизм в ногах, завтра можешь взять себе немного.
Ван Баоцин, услышав это, вытер слезы умиления: — Благодарю Ваше Величество за милость.
На самом деле, если не совершать проступков, не ошибаться, хорошо работать и не попадаться на глаза императору во время приступов головной боли, император все же может быть снисходителен.
С тех пор как Юй Няо вышла из дома в день праздника середины осени, она больше не выходила.
Неизвестно почему, но позже она тоже попросила Суюэ купить на улице фонарь-лотос, точно такой же, как тот, что она подарила господину Лу.
Юй Няо повесила фонарь в своей комнате. Практикуя этикет, она невольно бросала на него взгляд, а затем вспоминала тот вечер Фестиваля фонарей середины осени, вспоминала танъюань, которые приготовил для нее господин Лу.
Этот сладкий вкус, эта теплая температура, казалось, вместе с слегка опьяняющим супом из рисового вина текли по пищеводу прямо в ее сердце.
Этот фонарь постоянно заставлял Юй Няо время от времени беспричинно задумываться.
Утром, когда мама Чжан проверяла, хотя Юй Няо была рассеянна, она все равно очень легко и умело выполнила все ритуалы приветствия знатной особы при дворе.
Каждое ее движение, будь то ходьба, сидение или лежание, излучало изящество и благородство. Эти строгие и скучные ритуалы в исполнении Юй Няо превращались в символ элегантности, вызывая у смотрящих радость.
К тому же, всего за десять дней Юй Няо уже выучила все ритуалы.
Мама Чжан была нанята Лю-ши извне поместья. Изначально Лю-ши хотела, чтобы она немного усложнила жизнь Юй Няо.
В день ее приезда в поместье, Лю-ши, вторая жена поместья Юй, неявно поручила ей время от времени находить ошибки у Юй Няо, чтобы ее высокомерная падчерица получила нагоняй и хорошенько усвоила женские «скромность и покорность».
Но мама Чжан, понаблюдав несколько дней, вынуждена была признать, что эта старшая госпожа, похожая на небожительницу, хотя и не проявляла особой близости к ней, посланной Лю-ши, но относилась с большим уважением.
К тому же, она была очень великодушной и доброй. Когда она учила этикет, стоило ей объяснить один раз, и эта старшая госпожа могла выполнить все безупречно, привнося в это свой собственный особый шарм.
После нескольких занятий даже мама Чжан, желая найти ошибки, не знала, с чего начать.
Такая женщина, с такими качествами и внешностью, даже маме Чжан нравилась. Она даже стала настороженно относиться к мачехе Лю-ши, которую во всем поместье хвалили за ее добродетельность и умение вести дела.
Увидев, что Юй Няо закончила все ритуалы, мама Чжан удовлетворенно улыбнулась: — Старшая госпожа так умна, теперь мне нечему вас учить!
Когда госпожа будет свободна, я тоже попрошусь в отставку.
Это место неприятностей. Ей уже за пятьдесят, лучше уйти пораньше, чтобы быть спокойной.
Юй Няо медленно подошла к маме Чжан, села рядом и с благодарностью сказала: — Большое спасибо, мама, за ваши недавние наставления, вы очень постарались.
Она взглянула в сторону, и Суюэ подошла, протянув маме Чжан кошелек.
— Мама хорошо учит. Хотя вы немного строги, но не безрассудны.
Именно у строгого учителя появляются талантливые ученики. Наша госпожа теперь выглядит так, словно ее подменили, даже ее манеры стали намного лучше.
Вы действительно очень постарались. Надеюсь, вы не откажетесь от этого скромного подарка.
Мама Чжан никак не ожидала такого приятного сюрприза. В конце концов, ее наняла Лю-ши.
В последние дни, хотя она и не создавала трудностей для этой старшей госпожи, она также была серьезной и не улыбалась, опасаясь, что люди Лю-ши посчитают, будто эта старшая госпожа ее подкупила.
Мама Чжан смущенно отказалась: — Как я могу осмелиться просить еще награды у госпожи? Когда я только приехала, в поместье уже заплатили достаточно за мои услуги.
Юй Няо взяла кошелек и лично вложила его в руку мамы Чжан: — Мама, возьмите.
То, что дает поместье, — это от поместья, а мое — это мое личное искреннее желание. Пожалуйста, не отказывайтесь.
Увидев, что Юй Няо непреклонна, мама Чжан наконец смущенно приняла подарок.
Пока они разговаривали, Сюэцзяо, старшая служанка Юй Жуань, подошла к галерее и поклонилась ей: — Старшая госпожа, господин и госпожа зовут вас в цветочный зал на ужин. Моя госпожа специально послала меня позвать вас.
(Нет комментариев)
|
|
|
|