Ли Хован, едва не теряя сознание от боли, бросился вперед и с силой опустил меч. Клинок срезал с лица Эр Бин большой кусок кожи, обнажив окровавленную плоть.
Схватив ее за шею и подняв над землей, Ли Хован закричал остальным сражающимся: — Прекратите бой! Взгляните на нее! Это она из Пути Забвения! Она всех вас обманула!
Однако в ответ в живот Ли Хована вонзился арбалетный болт. Все вокруг были охвачены яростью.
Даже если раньше это было недоразумением, теперь, с лежащими повсюду телами, пути назад не было. Независимо от того, кем они были раньше, сейчас они стали врагами.
Ли Хован с силой бросил Эр Бин на землю, растоптал ей кисти ног и бросился в самую гущу сражения: — Сяомань, следи за ней!
Глядя на неистово сражающегося Ли Хована, Эр Бин рассмеялась.
В тот же миг Сяомань приставила меч к ее горлу: — Ты смеешься? Даже сейчас? Скоро тебе будет не до смеха!
Эр Бин рассмеялась еще громче. Ее лицо несколько раз изменилось, прежде чем принять новый облик.
— А когда же еще смеяться, как не сейчас? Играть своей жизнью — разве это не весело?
В этот момент Цзян Инцзы, стоявшая в стороне, не смотрела на Ли Хована с привычной ненавистью.
Ее взгляд, полный сложных эмоций, был прикован к лицу Эр Бин. Среди мелькавших лиц она увидела лицо старейшины Си.
В конце концов, нападавшие отступили. Не потому, что поняли обман Эр Бин, а из-за больших потерь.
С рассветом звуки копыт и верблюжьих колокольчиков постепенно стихли, оставив после себя лишь безжизненные тела и брошенных верблюдов.
Солнце медленно поднималось над горизонтом пустыни, окрашивая кровь на земле и на одежде в еще более яркий красный цвет.
Израненный Ли Хован стоял посреди кровавого поля, словно статуя.
Ни одна из сторон не была виновата, но обман Пути Забвения привел к непоправимым последствиям.
Цзян Инцзы, глядя на все это, казалась растерянной, словно пыталась что-то понять.
— Ха-ха-ха! Хорошо! Отлично сражался! — рассмеялась Эр Бин, превратившаяся в кровавое месиво.
Ее смех привлек внимание Ли Хована. Он тоже рассмеялся, бросил меч и, пошатываясь, подошел к ней.
Запихнув ей в рот горсть целебных пилюль, Ли Хован повернулся к Сяомань: — Принеси лекарство от ран, которое мы купили в городе.
— Что? — Сяомань решила, что ослышалась.
— Ты что, не поняла?! Лекарство! Быстро!
Когда лекарство принесли, Ли Хован осторожно нанес его на вывалившиеся из живота Эр Бин внутренности.
Разложив перед ней окровавленные орудия пыток, он тихо спросил: — Будешь говорить?
Эр Бин удивленно посмотрела на него: — А ты меня о чем-то спрашивал?
Ли Хован взял ее безжизненную правую руку, вставил железный инструмент под ногти и резко рванул вверх.
Оторвав все пять ногтей, он снова посмотрел на Эр Бин и, тяжело дыша, спросил: — Будешь говорить?
— Что ты хочешь от меня услышать?
— Будешь говорить?! — Ли Хован, глаза которого горели злобой, проткнул ей глазницу пальцем.
Раздался крик Эр Бин. Ли Хован раздавил ее глаз: — Ты будешь говорить, черт тебя дери?!
— Старший брат Ли, ты в порядке? — робко спросила подошедшая Бай Линмяо.
Ли Хован глубоко вздохнул, повернулся к ней и мягко сказал: — Все хорошо. Посмотри, пожалуйста, как там остальные. Если кто-то сильно ранен, полечи их.
Как только Бай Линмяо ушла, Ли Хован наступил на вывалившиеся внутренности Эр Бин. Его голос, полный ненависти и ярости, снова прозвучал: — Будешь говорить?!
Он не ждал от нее каких-то конкретных ответов, он просто хотел отомстить. Все это случилось из-за нее, и она должна была заплатить.
Обычно Ли Хован использовал лишь несколько своих орудий пыток, остальные оставались без дела.
Но теперь для них нашлось применение.
С каждым новым орудием, окрашивающимся кровью, Эр Бин все больше превращалась в бесформенную кровавую массу.
Невыносимая боль заставляла ее то терять сознание, то снова приходить в себя.
Но, несмотря на страшные пытки, она не просила пощады.
Окровавленная, она смотрела единственным глазом на все более безумного Ли Хована и улыбалась. Ее смех становился все громче.
Чем больше Ли Хован ее мучил, тем громче она смеялась.
Глядя на умирающую Эр Бин, задыхающийся Ли Хован потерял терпение. Он занес меч над ее грудью.
— Ли Хован, подожди! Можешь задать ей один вопрос от меня?
Неожиданный голос заставил Ли Хована остановиться. Он обернулся и увидел Цзян Инцзы — свою галлюцинацию.
Ее лицо выражало мучительную борьбу, словно она чего-то боялась и одновременно ждала.
— Спроси ее, Путь Забвения ли устроил резню четыре года назад.
Не успел Ли Хован удивиться странному поведению своей галлюцинации, как ее слова поразили его до глубины души.
Зрачки Ли Хована сузились. В его голове роились невероятные догадки.
Когда он передал Эр Бин вопрос Цзян Инцзы, та снова рассмеялась.
— Хе-хе-хе. Ты правда думаешь, что это не ты? Будь увереннее! Ты же Чистосердечный! Убить несколько тысяч человек для тебя — пустяк!
Как только она закончила говорить, Ли Хован раздавил ей последний глаз.
— Это вы сделали! Вы устроили резню четыре года назад! И свалили все на меня!
Когда раздался крик Ли Хована, тело Цзян Инцзы рядом с ним начало мерцать. Она заплакала.
Израненная, она подошла к Ли Ховану: — Ли Хован, я ошибалась. Это Путь Забвения убил мою семью, а не ты. Они нас всех обманули.
Не дожидаясь ответа Ли Хована, она, всхлипывая, прошептала: — Ли Хован, я знаю, что сейчас не время просить об этом, но… отомсти за мою семью, пожалуйста. Если ты поможешь мне, я расскажу тебе кое-что очень важное.
Ли Хован хотел было что-то спросить, но тут же опомнился: — О чем я говорю? Это же галлюцинация!
— Я — галлюцинация, монах тоже галлюцинация, но Даньян Цзы — настоящий!
— Старейшин секты Зимней Картины давно подменили люди из Пути Забвения! Тебя обманули! Они не избавились от Даньян Цзы, а просто спрятали его еще глубже! Твоя личность все еще находится под его влиянием!
Как только Инцзы закончила говорить, ее истерзанное тело растворилось в воздухе: — Прости…
(Нет комментариев)
|
|
|
|