Глава 2. Четырнадцатая наложница?! (Часть 1)

Чьи-то нежные руки крепко обнимали ее, а взволнованный голос звал по имени.

Бай Линь И?

— Бай Линь И, не надо! — Су Хэнь Яо резко села и крепко обняла того, кто был рядом.

Су Хэ Цзянь Нань нахмурился. Кому она снилась? Кто такой этот Бай Линь И, что она проснулась в слезах?

Эта несносная женщина! Он с отвращением оттолкнул ее.

Голова Су Хэнь Яо с глухим стуком ударилась об изголовье кровати. Она резко открыла глаза, быстро перевернулась и, собрав все силы, набросилась на мужчину, крепко сжав его горло одной рукой.

— Ты кто?! — Ее глаза сверкали, а голос был холоден, как лед.

Лицо Су Хэ Цзянь Наня покраснело. Он не мог пошевелиться и лишь смотрел на нее с ненавистью.

— Где Нана? — Ее пальцы сжали его горло еще сильнее. Его холодный взгляд раздражал ее, как и его ярко-красная одежда.

Су Хэ Цзянь Нань попытался вырваться, но Су Хэнь Яо прижала его к кровати, надавив на определенную точку на спине, и с жестокой улыбкой произнесла:

— Еще одно движение, и ты останешься в постели навсегда!

Его красивое лицо стало багровым. Он мог лишь молча смотреть на нее с ненавистью.

— Госпожа! — радостно воскликнула служанка. Су Хэнь Яо невольно ослабила хватку и отпустила мужчину.

Она оттолкнула его ногой и встала настороженно. Служанка упала перед ней на колени, обхватила ее ноги и зарыдала:

— Госпожа, слава небесам! Я думала, вы уже не очнетесь!

Не привыкшая к такому обращению, Су Хэнь Яо резко прикрикнула:

— Замолчи!

Служанка тут же вскочила, ее большие глаза, полные слез, смотрели на Су Хэнь Яо.

Су Хэнь Яо наконец обратила внимание на странную обстановку вокруг.

Комната была обставлена просто, но вся мебель была сделана из дорогого красного дерева с замысловатой резьбой. В шкафу стояла изысканная фарфоровая посуда, явно не современного производства, а старинная. Висевшие на стенах картины тоже были написаны рукой мастера. Одежда и поведение людей казались ей странными, словно она попала на съемочную площадку.

Су Хэнь Яо хотела осмотреться, но мужчина схватил ее за руку.

Он с трудом поднялся, его грудь переполняла ярость.

— Проклятая женщина! — закричал он.

Она посмотрела на его красивую руку и холодно улыбнулась:

— Лучше отпусти мою руку, пока я не разозлилась.

Она не знала, где находится, и не хотела лишних проблем.

Су Хэ Цзянь Нань смотрел на нее с недоверием. Она хочет его убить? Неужели годы, полные ненависти, так изменили ее?

— Хочешь убить меня? Посмотрим, на что ты способна, — с издевкой произнес он.

В ответ Су Хэнь Яо ударила его кулаком. Су Хэ Цзянь Нань ловко увернулся, но тут же получил сильный удар ногой в грудь.

Она попыталась ткнуть ему пальцами в глаза, но он отбил атаку, используя внутреннюю энергию.

— Су Хэнь Яо, жестокая женщина! — сказал он, поднимаясь на ноги.

— Это еще не все, — с ехидной улыбкой ответила она, быстро сломала стоявший рядом стул, превратив обломки в острые палки, и бросилась на него.

Одна из палок порвала его свадебный наряд, но он ударил ее по локтю. Она атаковала еще яростнее.

Ее боевой стиль был странным и непредсказуемым. Она использовала любые приемы, лишь бы победить.

Через несколько минут она приставила палку к его сердцу и, прищурившись, спросила:

— Откуда ты знаешь мое имя?

Все, кто знал ее имя, были мертвы. Даже мужчина, которого она, как ей казалось, любила, знал ее только как Сью.

— Ты притворяешься, что не знаешь меня? — усмехнулся Су Хэ Цзянь Нань. Он тоже был не промах и быстро отступил на несколько шагов.

— С чего бы мне тебя знать? — Она хитро улыбнулась и снова атаковала.

Битва возобновилась. Су Хэнь Яо использовала самые неожиданные и жестокие приемы, даже укусив его за лицо.

Воспользовавшись этим, Су Хэ Цзянь Нань смог подобраться к ней поближе и одним ударом парализовал ее.

Бой закончился.

Дун Эр, наблюдавшая за происходящим с ужасом, съежилась на полу. Что случилось с госпожой?

Су Хэ Цзянь Нань, глядя на женщину, которая смотрела на него с ненавистью, холодно произнес:

— Что мне с тобой делать?

— Вот же… умеет парализовать, и что с того? — подумала Су Хэнь Яо. Если бы она знала этот прием, то каждый день ставила бы на нем эксперименты. Она запомнила это.

Видя, как они смотрят друг на друга, словно желая свернуть друг другу шею, Дун Эр в ужасе упала на колени перед Су Хэ Цзянь Нанем и со слезами на глазах взмолилась:

— Ваше Высочество, госпожа последнее время была не в себе. Умоляю вас, ради ваших былых чувств, простите ее сегодня! Прошу вас, простите госпожу!..

Служанка продолжала рыдать и бить головой об пол. Ее отчаяние вызывало жалость.

— Эй, зачем ты умоляешь этого человека? — крикнула Су Хэнь Яо. В двадцать первом веке все равны, кто станет так унижаться?

— Ваше Высочество, прошу вас, простите госпожу!.. — продолжала умолять Дун Эр.

В этот момент снаружи раздался голос:

— Ваше Высочество, гости ждут вас в главном зале.

— Хорошо, — равнодушно ответил Су Хэ Цзянь Нань.

Су Хэнь Яо была озадачена этими постоянными «Ваше Высочество» и «госпожа». Кто-нибудь может объяснить ей, что происходит? Когда она стала актрисой?

— Простите, вы что, снимаете историческую драму? — с запинкой спросила она.

Су Хэ Цзянь Нань взглянул на Су Хэнь Яо, которая несла какой-то бред, и холодно усмехнулся:

— Сегодня я спишу все на твое помрачение рассудка. Впредь не пытайся утопиться, у меня нет времени на эти глупости.

Бросив эти слова, он поправил свой измятый свадебный наряд и ушел.

Принц? Утопиться? Су Хэнь Яо быстро оценила ситуацию.

Она посмотрела на свои нежные пальцы без единой мозоли, на свои маленькие ладони, на свою необычайно белую кожу, на свои длинные черные волосы, которые водопадом ниспадали на пол, на свое странное фиолетовое платье…

Все указывало на то, что проблема в ней самой. Другими словами, это было не ее тело!

Прежняя хозяйка этого тела утопилась?!

Ее душа вселилась в чужое тело?!

Осознав это, Су Хэнь Яо вздрогнула.

Переселение души.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Четырнадцатая наложница?! (Часть 1)

Настройки


Сообщение