Роскошный главный зал сиял ярким светом множества свечей. На столах были расставлены яства — дань со всех уголков страны. На стене висело изображение дракона и феникса, вышитое золотыми нитями. Золотой ковер был расстелен от самого входа в резиденцию, и даже жаровня, через которую переступала распорядительница свадьбы, была сделана из чистого золота.
Вся эта роскошь поразила Су Хэнь Яо.
Сам император присутствовал на свадьбе, а среди гостей были в основном представители знати. Этот принц, безусловно, был любимцем императора.
Су Хэнь Яо в своей простой одежде чувствовала себя неловко в этой роскошной обстановке. Люди равнодушно проходили мимо, словно не замечая ее.
В этой чужой для нее обстановке она почувствовала необъяснимую боль и даже подумала, что именно она должна быть главной героиней этого торжества. Возможно, это были чувства настоящей Су Хэнь Яо?
— Ваше Высочество, мне нехорошо. Я хочу вернуться и отдохнуть. Снимите оцепенение, — обратилась Су Хэнь Яо к Су Хэ Цзянь Нань, наблюдая за роскошной свадьбой, словно посторонний зритель.
Он схватил ее за руку.
— Это должен был быть твой праздник, — холодно сказал он.
— Ваше Высочество вытащил меня из книгохранилища и привел на свою свадьбу только для того, чтобы я оценила ее роскошь? Если так, то, простите, мне это неинтересно. Если хотите похвастаться богатством, могли бы позвать своих других наложниц, — с улыбкой ответила Су Хэнь Яо.
Хотя Су Хэ Цзянь Нань не совсем понимал значение слова «хвастаться» и других современных выражений, он догадался об их смысле.
— Ты совсем не злишься? Ведь все это должно было принадлежать тебе, — сказал он, стараясь казаться спокойным, но ее ответ застал его врасплох.
— Я чувствую только запах денег. Кому ты что отдал — меня не касается, — равнодушно ответила она.
Он так хотел увидеть в ее глазах ревность, но не увидел ни капли боли в ее холодном взгляде.
Су Хэнь Яо злилась. Этот мужчина — настоящий подлец. Она смирилась с ролью брошенной женщины, но он должен был оставить ее в покое. Зачем снова бередить старые раны?
Внезапно она увидела знакомый силуэт.
Он был одет в черный халат с вышитыми облаками, на его губах играла улыбка. Ветер развевал его волосы, и в его ухе мелькала синяя серьга.
Он разговаривал с мужчиной в зеленом. Су Хэнь Яо, видимо, смотрела слишком пристально, потому что он повернулся к ней, и на его губах появилась идеальная улыбка. В его льдисто-голубых глазах читался какой-то скрытый смысл.
— Бай Линь И, чарующий демон, — прошептала Су Хэнь Яо.
Су Хэ Цзянь Нань видел все это, и его кулаки сжались.
Сначала третий принц, теперь девятый.
— Су Хэнь Яо, сколько еще у тебя тайн?!
В ярости был не только Су Хэ Цзянь Нань, но и мужчина в зеленом.
Сначала он подумал, что Су Хэнь Яо смотрит на него, но потом понял, что ошибся. Она смотрела на девятого принца.
— Хэнь Яо, Хэнь Яо, из-за того, что случилось тогда, я был вынужден три года носить траур. А теперь, когда я вернулся, ты, уже замужняя женщина, положила глаз на девятого принца.
Мужчина в зеленом был тем самым третьим принцем Су Хэ Минь Дуном.
— Третий брат, тебе стоит поговорить с седьмым братом, когда будет время. Отец срочно зовет меня, я должен идти, — сказал Су Хэ Янь Си со своей дерзкой улыбкой.
Су Хэ Минь Дун сразу все понял. Его звал не отец, а прекрасная дама. Вот он какой, его легкомысленный брат.
Су Хэ Янь Си, поняв, что его раскусили, неловко улыбнулся и решил воспользоваться суматохой, чтобы незаметно уйти.
— Не попрощаешься с седьмым братом? — спросил Су Хэ Минь Дун.
Су Хэ Янь Си подмигнул ему, словно говоря: «Ты же понимаешь». Затем он юркнул в толпу и исчез.
Су Хэнь Яо, глядя вслед Бай Линь И, нахмурилась. Она так и не узнала, кем он стал после перемещения!
Су Хэ Цзянь Нань насмешливо улыбнулся.
— Что, расстроена?
Она посмотрела на него с гневом.
— Отлично, у тебя еще остались силы злиться.
— Твой старый любовник пришел. Не хочешь поболтать?
Су Хэнь Яо проследила за взглядом Су Хэ Цзянь Наня и увидела мужчину в зеленом, который только что стоял рядом с Бай Линь И.
Он не был красавцем, но обладал приятной внешностью и особым шармом.
Взгляд, которым он смотрел на нее, был очень сложным.
Она почувствовала, что здесь что-то не так.
Старый любовник? Он был любовником прежней Су Хэнь Яо, а не ее.
— Неинтересно, — ответила она. Ей хотелось только вернуться в свою обветшалую комнату и хорошенько выспаться.
— Это не тебе решать, — Су Хэ Цзянь Нань незаметно снял оцепенение, схватил ее за руку и повел к Су Хэ Минь Дуну.
— Черт возьми, этот безэмоциональный монстр!
— Третий брат, — обратился Су Хэ Цзянь Нань с холодной улыбкой.
— Цзянь Нань, — ответил Су Хэ Минь Дун с легкой улыбкой.
Цзянь Нань, Цзянь Нань… «Подлый мужчина», «подлый мужчина»… Су Хэнь Яо не выдержала и рассмеялась.
— Ваше Высочество, так вас зовут «Подлый мужчина»?
Какое подходящее имя! Просто идеально!
…Су Хэ Цзянь Нань побледнел от злости.
— Ваше Высочество, кто же этот шутник, который дал вам такое замечательное имя? — Су Хэнь Яо, не боясь последствий, продолжала смеяться.
Ее смех привлек всеобщее внимание. Кто посмел так открыто насмехаться над всемогущим седьмым принцем?
Даже невозмутимый Су Хэ Минь Дун нахмурился.
— Хэнь Яо, что с тобой?
— Она сошла с ума, — мрачно ответил Су Хэ Цзянь Нань, злобно глядя на нее.
— Это ты сошел с ума…
Су Хэ Минь Дун посмотрел на Су Хэнь Яо с нежностью.
Су Хэ Цзянь Нань крепче сжал ее руку, словно предупреждая.
Она попыталась вырваться и посмотрела на него с гневом.
Между ними повисла странная атмосфера, привлекая любопытные взгляды.
— Герои скандальной истории снова вместе. Похоже, в Мочэне будет весело.
— Точно. На месте седьмого принца я бы давно убил эту женщину. Всего лишь наложница, а сколько шума наделала тогда.
(Нет комментариев)
|
|
|
|