Глава 7

Ли Цзюйбай слегка прикусила губу, готовая снова отказать, но, видя настойчивость Мулань, в конце концов ничего не сказала, лишь слабо кивнула.

Мулань обрадовалась и весело сказала: — Тогда я сейчас пойду собирать вещи.

— Не стоит. Мы только что обручились, и если будем жить в одной комнате, это может повредить нашей репутации.

Ли Цзюйбай посмотрела на необычайно радостную Мулань и снова пожалела о своем решении. Она даже смутно чувствовала, что слова ученицы о совместной жизни и взаимной поддержке — всего лишь предлог. Это стремление к близости, желание спать в одной постели, как ни посмотри, выглядело как некий умысел.

Или, возможно, ее целью с самого начала было сблизиться? Может, она влюбилась, но боялась признаться, поэтому пошла другим путем?

Чем больше Ли Цзюйбай думала, тем больше убеждалась, что угадала. И чем больше убеждалась, тем сложнее становилось на душе. Как отказать? Или, может, не стоит отказывать?

Сейчас, кажется, уже поздно об этом думать, ведь они уже обручились. Эта девушка действительно хитра. Она попалась на ее уловку.

Мулань, услышав в словах Ли Цзюйбай намек на сожаление, подошла ближе и серьезно сказала: — Мы уже обручились, и обе женщины. К тому же, куда уж хуже нашей репутации? Мне все равно, неужели наставница беспокоится?

Ли Цзюйбай снова замолчала. Сначала она беспокоилась, но это было бесполезно. Со временем она даже перестала об этом думать, так что сейчас уже нельзя сказать, что она беспокоится.

Похоже, эта девушка тоже знает о своей плохой репутации. Редкостная самокритичность. Впрочем, она сама не лучше.

Она тихо вздохнула и, подняв глаза, сказала: — Иди.

Это означало согласие с предложением Мулань, разрешение ей сейчас пойти за своими вещами и багажом.

Когда Мулань под взглядами всех вошла, неся большие и маленькие сумки, Ли Цзюйбай вспомнила об одной забытой проблеме: в комнате всего одна кровать. Если сейчас принести вторую, это будет явным признаком того, что она ее сторонится?

Она посмотрела на свертки на столе, затем встала и навела порядок в шкафу, освободив немного места.

Мулань послушно сложила вещи и села за стол, отсчитав десять медных монет: — Наставница, это те десять монет, что я брала в долг. Можно мне вернуть расписку?

Затем она внимательно следила за действиями Ли Цзюйбай, как та подошла к письменному столу, открыла левый ящик, достала ту самую маленькую тетрадь, затем провела черту на одной из страниц и наконец протянула ее.

Мулань взяла, посмотрела: содержание ее расписки было замазано так, что ничего не разобрать. Возвращая тетрадь, она как бы невзначай встряхнула ее, но той самой расписки-договора, написанной ею, там не было.

Значит, она не в этой тетради. Тогда она в ящике?

В таком случае, придется найти возможность незаметно забрать ее днем. Иначе, если вечером ее будут торопить с написанием политических вопросов, это будет позорно.

Будучи старшей дочерью министра, она действительно не могла позволить себе такой позор.

Мулань все хорошо продумала, но планы пошли прахом. Не только не нашлось возможности за весь день, так еще и добавились стихи и эссе, которые нужно было написать.

Видя, что день подходит к концу, она с тяжелым сердцем вышла из класса, нашла укромное место, подняла с земли камень и долго не могла решиться ударить левой рукой.

Ее правая рука, которой она ела и писала, ради выживания должна была претерпеть такое испытание.

Старшая дочь министра, нечаянно убитая тем подлым женихом, переродилась и живет такой унизительной жизнью.

Мулань почувствовала щемящую боль в сердце, наконец закрыла глаза и сильно ударила камнем по большому пальцу правой руки.

— Что ты делаешь?

Сзади раздался холодный и знакомый голос. Обычно приятный голос сейчас прозвучал как гром среди ясного неба.

Мулань держала камень в левой руке, а большой палец правой руки выглядел сломанным, с него капали капли крови.

Она запаниковала, даже боль забыла, обернулась и, глядя на стоявшую перед ней женщину, с трудом оправдалась: — Если я скажу, что этот камень сам упал мне на палец, наставница поверит?

Ли Цзюйбай посмотрела на кровоточащий палец. Она не слепая, только что видела все отчетливо. Эта девушка сама ударила себя камнем?

Неужели у нее склонность к самоистязанию?

— Пойдем к лекарю.

Независимо от причины, главное — обработать рану.

Мулань нерешительно пошла следом, думая: "Что за невезение? Почему меня увидели? И почему именно Ли Цзюйбай?" Затем она вспомнила о чем-то еще более неловком.

— Наставница, я повредила палец, кажется, не смогу написать политические вопросы.

Она полностью потеряла лицо!

— Ты ударила себя по пальцу, только чтобы не писать политические вопросы?

Ли Цзюйбай нахмурилась, не зная, что сказать. Похоже, все слухи правдивы: у этой девушки нет стремления к учебе, и она готова на все, лишь бы полениться.

— Нет, я правда не... Это камень случайно сам упал.

Лицо Мулань потемнело. Неужели она такой человек? Хотя на этот раз она действительно сделала это, чтобы избежать письма, но ее вынудили! У нее не было другого выбора.

Но чем больше она объясняла, тем запутаннее все становилось. Она замерла, уныло опустила голову и прекратила попытки.

Ли Цзюйбай, увидев это, больше ничего не сказала. Она изначально не возлагала на нее больших надежд, поэтому не испытывала разочарования. Что касается того, что девушка говорила о деньгах на поездку в столицу для участия в столичных экзаменах, она посчитала это ложью, придуманной для того, чтобы убедить ее согласиться на помолвку.

В конце концов, такое поведение — самоистязание ради того, чтобы не писать политические вопросы — совсем не похоже на человека, который может пройти префектурные экзамены. А если не пройти префектурные, то, естественно, не будет возможности участвовать в столичных.

Ли Цзюйбай вспомнила свои прежние догадки. Значит, все это было лишь для того, чтобы сблизиться с ней?

Хотя она сама была одной из участниц, но, надо сказать, такая влюбленность не достойна похвалы и неразумна.

Мулань не знала, о чем думает Ли Цзюйбай. Когда они добрались до лечебницы и ей наложили лекарство, она пощупала свой кошелек и снова сухо сказала: — Наставница, у меня не хватило денег.

Она смотрела на большой палец, обмотанный бинтом в несколько слоев. Что за жизнь? Как жить, если постоянно нет денег? Внезапно ей показалось, что столица так далека, а месть так трудна.

Ли Цзюйбай промолчала, просто достала деньги и оплатила лечение. На обратном пути они обе не говорили.

Войдя в свою комнату, она только тогда обернулась и слабо сказала: — На самом деле, политические вопросы не так уж сложно писать. После занятий я буду учить тебя больше.

Чтобы она не делала глупостей из-за того, что не может написать.

Мулань подняла голову и слабым голосом сказала: — Я умею писать политические вопросы. Я не сильна в классических комментариях.

Это была правда. Она не боялась политических вопросов и поэзии, но боялась классических комментариев, ведь это требовало много времени на заучивание и понимание.

Ли Цзюйбай явно не поверила. Большинство учеников, если приложат усилия, справятся с заучиванием классических комментариев без проблем. Проблемы обычно возникают с поэзией и политическими вопросами, потому что для них нужны не только усилия, но и правильный подход, и немного таланта.

— Начнем с завтрашнего дня. Не нужно писать от руки, можно отвечать устно.

В ее тоне не было места для возражений, она не дала Мулань шанса отказаться.

Мулань послушно кивнула. В конце концов, Ли Цзюйбай отлично разбиралась в политических вопросах, и учиться у нее всегда было выгоднее, чем наоборот. Она с надеждой посмотрела на небо и поспешно сменила тему: — Наставница, наверное, уже пора ужинать?

Пусть эта страница поскорее перевернется. В следующий раз, когда она будет делать нечто подобное, она обязательно найдет безлюдное место, убедится в безопасности и только потом приступит. Чтобы не попасться вот так, как сегодня. Это слишком сложно объяснить, и она потеряла и лицо, и достоинство.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение