Мулань не возражала, для нее это было хорошо, поэтому она кивнула и ответила: — Как скажет наставница.
Ли Цзюйбай посмотрела на невозмутимую Мулань и немного успокоилась. Спокойствие перед проверкой — тоже своего рода испытание, ведь психологическая устойчивость и способности часто взаимодополняемы.
Подумав немного, она сказала: — Если внутри нет согласия, нельзя осуществлять.
Как раскрыть эту тему?
Ли Цзюйбай уже задавала этот вопрос на занятиях, но, к сожалению, почти никто из учеников не смог постичь его сути, а некоторые даже насмехались над ее словами и многократно возражали.
Они не знали, что это самый важный момент в вопросах политики на имперских экзаменах Байюэ. Чтобы понять его, нужны не только знания, но и проницательность.
В глубине души она надеялась, что Мулань будет отличаться от тех учеников.
Первой реакцией Мулань было удивление, потому что она уже сталкивалась с этим вопросом. Еще до своего перерождения, когда она была старшей дочерью наставника Цю, первое занятие по вопросам политики было именно по этой теме.
Учил ее не кто иной, как ее отец, нынешний наставник Министерства финансов.
Поначалу Мулань не совсем соглашалась со словами отца, но потом специально изучила этот вопрос. В обычных академиях, где преподают вопросы политики, эту тему не затрагивают даже на первом занятии, а иногда и вовсе не задают.
А отец говорил, что это его опыт, накопленный за всю жизнь сдачи имперских экзаменов и полгода службы чиновником.
После того как она поняла это, она тоже многое осознала.
А как же Ли Цзюйбай? Как могла наставница с дурной славой в маленьком уезде Чжусянь, в бедном регионе Хуанчжоу на северо-западе, задать такую тему?
Мулань немного поколебалась, а затем, объединив слова отца и свое собственное понимание, ответила: — Смысл этой фразы в том, что если слова и планы не соответствуют желаниям Императора, их будет трудно осуществить.
Глубокий смысл этого вопроса в том, чтобы ученики поняли основное направление ответа: помимо соответствия теме, нужно также угадать цель экзаменатора. Если хочешь раскрыть тему, на самом деле это очень просто: нужно изменить стратегию, посмотреть на проблему с точки зрения Императора, а затем проявить гибкость и попытаться изменить его решение, используя способ, который ему понравится.
Сказав это, Мулань пристально посмотрела на Ли Цзюйбай. Этот вопрос не использовался в вопросах политики потому, что он противоречил принципам ученых.
Почти все ученые почитали ученую доблесть, восхищались несгибаемым духом. Такое поведение, как изменение своих первоначальных слов ради угождения начальству или достижение цели лестью, презиралось среди ученых.
Тогда отец сказал, что это самое полезное, что он вынес из имперских экзаменов и многолетней службы чиновником.
Отец понял глубокий смысл и без утайки учил ее. А как же Ли Цзюйбай?
Почему эта женщина задала такой вопрос? Случайно или намеренно?
Ли Цзюйбай не оставила ее в неведении надолго и дала ответ.
— Благородный муж должен быть подобен бамбуку, никогда не льстить сильным, не сгибаться ни перед чем. Твое раскрытие темы, кажется, не соответствует поведению благородного мужа.
Взгляд Ли Цзюйбай был пронзительным, в ее словах звучало сомнение, но в глазах — удивление и одобрение. Она смогла занять первое место на префектурных экзаменах именно потому, что однажды услышала разговор отца с кем-то. Сначала они не могли договориться, но потом отец Ли сменил манеру общения, которая казалась лестью и заботой о собеседнике, но на самом деле оставалась прежней по сути, просто боролась за его собственные интересы. В итоге они договорились.
Она внезапно осознала важность этого принципа в межличностных отношениях и попыталась применить его на имперских экзаменах. Поэтому ей словно помогали боги, ее понимание вопросов политики становилось все глубже, она даже создала свою систему и заняла первое место на префектурных экзаменах.
Мулань посмотрела на нескрываемое одобрение в глазах Ли Цзюйбай и не удержалась от улыбки. Внезапно возникло чувство родства душ: — Потому что я не благородный муж, я женщина. Я знаю, что значит лучше сломаться, чем согнуться, но я больше восхищаюсь теми, кто знает, когда наступать, а когда отступать.
— Ты понимаешь, что я имею в виду?
Ли Цзюйбай поняла что-то из ее улыбки. Когда она впервые задала этот вопрос ученикам, она столкнулась с критикой и даже клеветой со стороны других наставников, после чего больше никогда его не задавала, преподавая только по стандартной программе.
Только что она задала его по наитию, чтобы проверить, и не ожидала, что Мулань преподнесет ей такой большой сюрприз. Если понять и принять этот принцип, то в вопросах политики рано или поздно можно добиться успеха.
Ведь только поняв, что хочет проверить экзаменатор, можно легче узнать, какой ответ они хотят увидеть, и понять, как ответить, чтобы их удовлетворить.
Мулань моргнула, в ее голосе прозвучала нотка самодовольства: — Конечно, я уже говорила, что у меня нет проблем с вопросами политики и поэзией, проблема только с классическими комментариями.
Она ведь старшая дочь наставника Министерства финансов, ее отец столько лет ее наставлял, так что вопросы политики для нее — пустяк.
Ли Цзюйбай немного поверила этим словам, но не полностью. Впрочем, это неважно, один вопрос политики в день, через несколько дней станет ясно, правда это или ложь.
На этот раз ее взгляд на Мулань стал намного мягче: — Раз знаешь свои недостатки, усерднее работай над их устранением, не будь самодовольной.
Каждый наставник надеется, что ученик "податлив", как Болэ ждет встречи с Цяньлима. Это очень утешительно.
Два года преподавания, и только сейчас она впервые ощутила это утешение, что добавило тепла в обычно холодные глаза Ли Цзюйбай.
Мулань улыбнулась и кивнула, чувствуя, что расстояние между ними незримо сократилось. Она вспомнила о Му Тане и Шао Ванцзу, которые смотрели на нее с вожделением, и не решалась заговорить с Ли Цзюйбай.
Если не расскажет, то своими силами ей будет трудно справиться с этими людьми. Если расскажет, придется упомянуть о той мерзкой выходке, которую совершила прежняя владелица тела в ту ночь.
Она весь день просидела в академии с тяжелым сердцем, видя, как Му Тан снова крутится вокруг Шао Ванцзу, и приняла решение.
У прежней владелицы тела были очень плохие отношения с людьми, можно сказать, что она водилась с кем попало, и рядом не было ни одного надежного человека. Теперь единственная, кому она может доверять, — это Ли Цзюйбай.
Хотя их отношения еще не достигли такого уровня, у них все-таки есть помолвка. И самое главное, судя по немногочисленным воспоминаниям прежней владелицы тела и по поведению учеников академии:
Ли Цзюйбай, помимо того, что Шао Ванцзу разорвал с ней помолвку и опорочил ее репутацию, назвав "несущей несчастье" и "отнимающей удачу у мужа", почти не имела других недостатков.
Можно даже сказать, что она человек с отличными моральными качествами и прекрасной внешностью. Сравнивая ее с кучей сомнительных приятелей и отвратительными отцом и братом прежней владелицы тела, Мулань почти без колебаний поняла, на кого можно положиться.
Поэтому вечером она не спешила тушить свет, а сидела за столом, думая, с чего начать рассказ, чтобы выглядеть невинной. Ведь она не могла взять на себя все грехи прежней владелицы тела.
Ли Цзюйбай убирала постель, ее длинные волосы рассыпались, прикрывая едва заметную шею. Ее фигура была стройной, и даже не оборачиваясь, можно было представить ее холодные и красивые брови и глаза. В этот момент ее выражение лица, должно быть, было очень серьезным.
Действительно сдержанный, аскетичный человек.
Мулань посмотрела на ее спину несколько секунд, внезапно ее осенила идея. Надеясь, что удастся обмануть: — Наставница, вам не кажется, что в комнате холодно?
Ли Цзюйбай не обернулась и равнодушно ответила: — Зимой всегда так холодно.
Хуанчжоу расположен на северо-западе, и уезд Чжусянь, находясь там, естественно, страдает от суровых холодов.
Мулань встала, ее глаза блеснули: — Вам не кажется, что в комнате особенно холодно, как будто откуда-то дует ветер?
Постельное белье в руках Ли Цзюйбай ослабло, она остановилась. Обернувшись, она посмотрела на Мулань, в ее глазах читалось изучающее выражение: — Ты боишься холода?
Может, хочешь спать со мной?
Выражение ее лица было обычным, но в глубине души она необъяснимо нервничала. Удовлетворенная результатами проверки по вопросам политики, она на время ослабила бдительность и забыла, что эта ученица тайно влюблена в нее и, вероятно, хочет стать ближе. Неужели ее чувства больше не скрыть?
— Мы разве сейчас не спим вместе?
Может быть... Я не это имела в виду.
Мулань посмотрела на одеяла, которые явно лежали на некотором расстоянии друг от от друга, с выражением крайнего удивления.
Неужели?
Наставница Ли хочет спать с ней в одном одеяле?
Не слишком ли быстро?
Хотя они обе женщины?
Но ведь они помолвлены, и в душе всегда есть какая-то неясная неловкость.
К тому же, она не такая легкомысленная, хорошо?
Ли Цзюйбай молча смотрела на Мулань, находя ее выражение лица странным. Неужели она угадала, и та в смущении отрицает?
Впрочем, это и к лучшему. У нее не было никаких романтических чувств, и если та не признает, ей не придется придумывать предлоги для отказа.
— Это я неправильно поняла, ложись спать пораньше.
Ли Цзюйбай снова отвернулась, положила две подушки и приготовилась снять верхнюю одежду перед сном.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|