Выражение лица Мулань застыло. Нет, она еще не закончила говорить! Разве они не говорили о сквозняке в этой комнате? Почему наставница Ли подумала о том, чтобы спать под одним одеялом? Неужели у этой женщины есть на нее виды?
Она успокоилась и продолжила сводить разговор к своей теме: — Мне кажется, в комнате слишком холодно, будто из окна дует.
Пальцы Ли Цзюйбай замерли, и она уже не спешила снимать верхнюю одежду. Она снова повернулась и пристально посмотрела на человека за столом: — Что ты хочешь сказать?
Даже самая тупая могла бы почувствовать, что в словах этого человека есть скрытый смысл, но она ходила вокруг да около, не говоря прямо, и было непонятно, что она хочет выразить.
— Наставница, пойдемте со мной.
Увидев, что дело наконец-то движется в желаемом направлении, Мулань слегка кашлянула, изо всех сил стараясь сохранять спокойствие, и подошла к окну.
Вскоре она нашла незаметную щель в углу окна. Она ткнула в нее пальцем — это была маленькая дырочка толщиной с мизинец.
Ли Цзюйбай слегка нахмурила брови, не понимая, что происходит. — Окно разбито? Ты его разбила? Иначе как объяснить, что она смогла найти эту маленькую дырочку, и те ее бессвязные слова?
Услышав это, Мулань внутренне содрогнулась. Это разбила первоначальная владелица! Она не осмелилась обернуться, просто тупо смотрела на маленькую дырочку, выдумывая причину, которую придумала: — Я и раньше восхищалась наставницей, но не смела подойти близко. Потом мой брат подсказал мне плохую идею. Однажды ночью, после того как вы уснули, он впустил немного усыпляющего благовония. Я только зашла, взглянула на вас и сразу ушла, клянусь.
Что касается того, что она сняла половину одежды, а потом снова надела, и поцеловала ее несколько раз, когда была в беспамятстве, этого нельзя было признавать ни в коем случае. Так, наверное, будет правдоподобно.
Выражение лица Ли Цзюйбай было сложным. Неожиданно она снова вспомнила сцену, когда этот человек ночью обнимал ее одежду. Такое действительно произошло, а она ничего не знала. Думая об этом, она чувствовала легкий страх. Что, если бы это был злой человек?
Но в конце концов, это была всего лишь влюбленная девушка, просто с несколько низкими методами. К сожалению, она могла только разочаровать ее.
— Подобные подлые поступки больше не совершай.
Мулань повернула голову, глядя на человека, который спокойно принял это, и не могла не спросить: — Наставница не сердитесь на меня? Вы не удивлены? И это все? Больше ничего?
— Если ты искренне раскаешься, я не буду винить тебя на этот раз.
Ли Цзюйбай легко вздохнула. Хорошо, что она только зашла и взглянула, иначе она не могла бы гарантировать, что сможет простить. Похоже, в будущем нужно быть осторожной. Что, если этот человек снова поступит безрассудно? Она незаметно сравнила их рост и телосложение, рассеянно думая, что если дело дойдет до драки, они, вероятно, будут примерно равны.
Мулань поспешно подняла руку и поклялась: — Я обязательно искренне раскаюсь и больше никогда этого не повторю. Просто мой брат низкого нрава и днем угрожает мне этим делом. Он еще и взял серебро у Шао Ванцзу и много оскорблял наставницу, и... и... если так пойдет дальше, может случиться что-то серьезное, поэтому я хочу попросить вас помочь мне разыграть представление.
Сказав это, она почувствовала огромное облегчение, словно наконец-то избавилась от всех забот. Что касается тех бесстыдных слов, которые сказал Му Тан, их было слишком трудно произнести, поэтому она расплывчато упомянула о них, не вдаваясь в подробности.
Ли Цзюйбай молча слушала. Услышав имя Шао Ванцзу, на ее лице мелькнуло едва заметное отвращение. Что касается уклончивых слов Мулань, она знала без раздумий, что это не было ничего хорошего. Они были помолвлены с десяти лет, и их семьи имели деловые связи, время от времени встречаясь, и все было относительно спокойно. Но после того, как этот мужчина в пятнадцать лет завел наложницу, его слова и поступки стали легкомысленными и неуместными, и он даже неоднократно пытался принудить ее. Если бы не помолвка между двумя семьями, она бы давно сообщила властям о таком распутнике, который осмелился приставать к ней. К счастью, помолвка позже была расторгнута. Хотя ее бросили, Ли Цзюйбай ничуть не расстроилась, даже почувствовала, что наконец-то освободилась.
— Как мне сотрудничать?
Мулань подробно изложила свой план. Выслушав, Ли Цзюйбай не могла не почувствовать беспокойство: — Это неуместно. Твоя репутация пострадает, и лицо семьи Ли тоже будет затронуто.
Мулань равнодушно сказала: — Я не забочусь о своей репутации. Неужели наставница заботится об этом небольшом лице?
Ли Цзюйбай молчала. Она не особо заботилась об этом, но ее отец определенно почувствовал бы себя опозоренным, особенно потому, что этот человек враждовал со своим собственным братом, что, вероятно, сделало бы жизнь трудной.
— Что ты будешь делать, если твой брат обвинит тебя?
Мулань покачала головой: — Наставница забыла? Мы уже помолвлены. После префектурных экзаменов в следующем году я войду в семью Ли. Вы не против, если я начну жить и есть у семьи Ли с этого момента?
Что может быть лучше! Больше не нужно ездить на повозке с быком, от которой кружится голова, больше не нужно спать в хижине с соломенной крышей, наполненной странными запахами, больше не нужно есть жидкую кашу, которую она не могла идентифицировать. Жизнь и еда с наставницей Ли были просто раем по сравнению с жизнью в доме Му. Она была невероятно благодарна, что сделала самый мудрый выбор. А именно, обмануть Ли Цзюйбай, чтобы она обручилась с ней. Тьфу, не обмануть, а сильный союз, искреннее сотрудничество.
Услышав этот ответ, беспокойство Ли Цзюйбай исчезло. Было очевидно по тону и выражению лица этого человека, что она очень хотела поскорее войти в семью Ли и совсем не заботилась о том, будут ли ее отец и брат винить ее в будущем.
Она поджала губы и многозначительно сказала: — Ты, кажется, не заботишься о своей семье Му?
Мулань вздрогнула, а затем поняла, что ее поведение предполагает, что она жаждет богатства и бессердечна и неблагодарна. Ее глаза тут же заслезились. Ее дом был не домом Му, а резиденцией Министерства доходов далеко в столице. И ее родственники были все в столице. Мулань почувствовала легкую боль в сердце, и то, что изначально задумывалось как игра, стало искренним чувством: — Наставница, вы не знаете, в семье Му я ем хуже свиней, работаю больше быков, и часто голодаю. Отец и старший брат не считали меня семьей. Вот почему я пришла к вам в прошлый раз за серебром. Я действительно не могла получить достаточно еды. Я бы хотела разорвать отношения с этой семьей прямо сейчас...
Ли Цзюйбай долго молчала. Хотя у Мулань были красные глаза, и ее поведение было очень убедительным, звучало это еще более душераздирающе, но глядя на нее, она почему-то не казалась человеком, который так много страдал.
— Не грусти. Ты можешь вернуться со мной в резиденцию Ли с этого момента. Кроме того, мы уже живем и едим вместе, не так ли?
Она не умела утешать людей, поэтому могла только постараться смягчить свой тон, даже протянув руку, чтобы похлопать Мулань по плечу.
Свет свечи был тусклым и желтым, и на лице женщины была легкая нежность. Увидев это, Мулань почувствовала боль в сердце, и мысль о ее семье далеко в столице сделала ее еще грустнее.
Она схватила руку Ли Цзюйбай и приложила ее к своей груди. Как раз когда она собиралась что-то сказать в эмоциональном состоянии, она увидела, что человек перед ней смотрит на их руки, с лицом, полным удивления.
Мулань запаниковала внутренне. Она так увлеклась игрой, что обманула саму себя. Что, если она не сможет контролировать себя в волнении?
Ее руки держали руку Ли Цзюйбай, которая была слегка прохладной. Прежде чем они успели среагировать, отпустить или отдернуть, тепло их тел передалось через ладони. Прохлада мгновенно исчезла, сменившись теплом, которое не принадлежало ей.
Дыхание Ли Цзюйбай перехватило. Ее взгляд переместился с их рук на лицо Мулань. Этот человек действительно любил ее до глубины души, не забывая воспользоваться моментом даже в такой момент.
Она тайно размышляла, как отдернуть руку, не показавшись холодной, когда увидела, как Мулань ослабила хватку и прямо бросилась обнять ее.
Тело Ли Цзюйбай застыло. Она инстинктивно попыталась оттолкнуть ее, но затем услышала голос с легким всхлипом у своего уха: — Наставница, я скучаю по матушке, очень-очень скучаю.
Ее движение остановилось. Она вдруг не могла решить, пользуется ли она возможностью, чтобы воспользоваться ею, или она действительно потеряла самообладание из-за эмоций. Она знала, что у Мулань не было матушки.
Ее собственная матушка тоже рано умерла от болезни. Ли Цзюйбай вздохнула внутренне. Рука, которую она собиралась оттолкнуть, обняла спину Мулань и нежно похлопала ее: — Не грусти. Все пройдет. Все пройдет.
Мулань моргнула. Она почувствовала легкое чувство вины из-за слов Ли Цзюйбай. Она просто не знала, что делать сейчас; отпустить было неловко, и продолжать держать тоже было неловко. Особенно после того, как она увидела колебание в глазах Ли Цзюйбай, она могла только подыграть, чтобы разрешить неловкость, хотя она действительно немного скучала по матушке.
— Наставница, давайте спать. Мне уже не грустно.
Движение Ли Цзюйбай остановилось. Эта грусть пришла и ушла слишком быстро, не так ли? Этот человек действительно пользовался ею. Тут же ее лицо стало холодным, и она подошла к кровати, не говоря ни слова, больше не глядя на колеблющегося человека позади нее.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|