Невестка свалилась с неба (Часть 1)

Линь Цзиньюнь шла обратно в город Гаоху, неся большие сумки.

В этом году средняя школа №1 уезда отпустила учащихся младших классов на каникулы раньше, а поскольку она только преподавала и не была классным руководителем, то вернулась домой на несколько дней раньше других коллег.

Была середина лета, близился полдень, и высокая температура обжигала обширные участки земли, насколько хватало глаз.

Вдалеке от поселковой дороги виднелись разбросанные частные участки, на которых смутно различались люди, склонившиеся над работой.

Устав, она прислонилась к тутовому дереву у дороги, чтобы отдохнуть. Едва Линь Цзиньюнь поставила вещи, как услышала, что кто-то зовет ее сзади.

— Это Юнь-я вернулась!

Она обернулась и помахала собеседнице:

— Тетушка Ван.

— В городе начались летние каникулы, да? Ого, посмотри на эти сумки, что за хорошие вещи везешь домой?

Линь Цзиньюнь быстро наклонилась, достала два персика из красного пластикового пакета у ног, прошла по извилистой тропинке к Ван Биюй и протянула их, говоря:

— Тетушка Ван, возьмите, попробуйте.

— Как неудобно.

Хотя она так сказала, Ван Биюй не проявила особой скромности. Она поспешно вытерла испачканные землей руки об подол одежды и с радостью приняла персики из рук Линь Цзиньюнь.

— Все-таки у тебя, Юнь-я, есть способности. Посмотри, как почетно быть учительницей в уездном городе, даже вещи, что ты привозишь домой, лучше наших. Посмотри, какие свежие персики! — говорила Ван Биюй, откусывая большой кусок от персика. — Если бы у моей Сыхуэй была хоть половина твоих способностей, я бы просыпалась посреди ночи от смеха.

— А чем сейчас занимается Сыхуэй?

— Кто ее знает, чем она занимается. Дома не сидит, то и дело куда-то уезжает, не ищет нормальной работы, целыми днями бездельничает. Несколько дней назад еще сказала мне, что хочет с кем-то в партнерстве бизнес открыть. Ты только подумай, она? Разве она для этого создана?!

— Вы не волнуйтесь. Страна сейчас активно проводит реформы и открытость, теперь не так закрыто, как раньше. Сейчас поощряется рыночная экономика, призывают быть первыми в обогащении, — Линь Цзиньюнь взглянула на Ван Биюй, чье лицо выражало полное недоумение, и, боясь, что та не поймет, объяснила: — То есть поощряют молодежь, поощряют всех жителей поселка выходить и начинать свое дело. У сестры Сыхуэй живой ум, может, она и правда сможет провернуть большое дело, и тогда вы будете наслаждаться жизнью.

— Если она не доставляет мне хлопот, уже хорошо. Слава богу, ее брат способный, умеет делать мебель и зарабатывать. Если бы не он, зарабатывающий на столярных работах, вся семья сидела бы на этих нескольких жалких му полей и еле сводила концы с концами. Отец их рано ушел, ничего не оставил.

Говоря это, Ван Биюй почувствовала, как защипало в носу и покраснели глаза, слезы готовы были хлынуть, но с двумя персиками в руках было неудобно вытирать их, поэтому она подняла правую руку и грубо вытерла глаза полугрязным рукавом.

Линь Цзиньюнь смотрела на ее лицо, где смешались грязь и слезы, и которое становилось все грязнее от вытирания, и не знала, что сказать.

— А я сейчас ничего другого не жду, только бы наш Сымин поскорее женился, привел в дом хорошую девушку, чтобы она позаботилась о его несчастной матери. Вот это было бы счастье.

Говоря это, она не забыла повернуть лицо к Линь Цзиньюнь, растягивая губы в улыбке, более жаркой, чем летнее солнце.

Это была многозначительная улыбка.

Линь Цзиньюнь не осмелилась легко подхватить этот разговор, плотно сжала губы и лишь сдержанно улыбнулась, не показывая зубов.

Ван Биюй, увидев, что та не подхватывает разговор, немного рассердилась на ее непонятливость и уже собиралась сказать что-то еще, но Линь Цзиньюнь перебила:

— Тетушка, тогда вы занимайтесь своими делами, а я пойду домой.

Нечего было больше говорить, и Ван Биюй махнула ей рукой:

— Ай, иди. Иди познакомься со своей новой невесткой.

— Какой новой невесткой?

Линь Цзиньюнь услышала это и опешила, ничего не понимая.

Ван Биюй, увидев ее растерянный вид, словно она была в неведении, тут же изогнула свои морщинистые брови и глаза, растянула губы в энергичной улыбке, наклонилась и толкнула ее локтем, говоря:

— Ты еще не знаешь? Твоя мама тебе не рассказывала об этом?

— О чем? Я до каникул все время была в школе, целый месяц не приезжала домой.

— Хе-хе, это твой дурачок... то есть твой больной второй брат. Твоя мама нашла твоему второму брату жену, и довольно симпатичную. Надо сказать, твоя мама молодец, так тихо и незаметно провернула такое большое дело, даже от родной дочери скрыла. Я сама только позавчера случайно увидела, побежала спросить твою маму, а она ни слова не сказала, но разве это не очевидно, ха-ха.

Линь Цзиньюнь была потрясена, поспешно попрощалась с Ван Биюй и быстро пошла домой.

Всю дорогу она шла с тяжелым сердцем, испытывая смешанные чувства.

Семья Линь считалась одной из самых зажиточных в деревне.

Отец Линь раньше зарабатывал разведением уток. В семье было двое сыновей и одна дочь. Линь Цзиньюнь была самой младшей, у нее было два старших брата: Линь Вэйцзянь и Линь Вэйкан.

Когда второму брату, Линь Вэйкану, было двенадцать лет, он случайно упал в пруд. Его спасли, но несколько дней подряд у него была высокая температура, которая не спадала. Когда он очнулся, жизнь его была спасена, но он потерял рассудок, и его интеллект остался на уровне семи-восьмилетнего ребенка.

Мать Линь, Го Чунлань, была упрямой женщиной, не верившей в судьбу. С тех пор она возила Линь Вэйкана повсюду, ища врачей и лекарства, тратя огромные средства и силы в течение года, но состояние Линь Вэйкана не улучшалось.

Но Го Чунлань, в панике искавшая лечение, упорно настаивала на своем, не колеблясь заставлять сына пробовать любые народные средства, нетрадиционные методы и различные народные целительства, что привело к ухудшению состояния Линь Вэйкана.

Позже из-за одного несчастного случая у Линь Вэйкана развилась мания.

Когда он не был в состоянии мании, он просто выглядел наивным и неуклюжим, и был безвреден, но как только мания начиналась, он крушил все, что видел, и бил людей, ничем не отличаясь от сумасшедшего.

Прошел еще год, отец Линь заболел и умер. Старший брат Линь Цзиньюнь, Линь Вэйцзянь, бросил учебу и вернулся домой, чтобы заняться утиной фермой.

Отецу Линь за предыдущие годы удалось скопить небольшое состояние, и Линь Вэйцзянь, унаследовав дело отца, мог с трудом обеспечивать ежедневные расходы семьи и плату за обучение младшей сестры.

К счастью, Линь Цзиньюнь была умна с ранних лет, никогда не отставала в учебе и успешно окончила педагогический университет.

Поскольку ей всегда нравилось преподавать, и она хотела помогать семье, после окончания учебы она решила вернуться в родные места и стала учительницей в уездной средней школе №1.

Позапрошлом году Линь Вэйцзянь тоже женился и создал семью. Семья из пяти человек прожила несколько спокойных лет.

После смерти отца Линь, Го Чунлань также отказалась от мысли лечить Линь Вэйкана.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Невестка свалилась с неба (Часть 1)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение