Глава 7 Профессия Цзиньюнь

==================== На следующий день погода была отличная.

Лю Фэн с самого утра ходила с недовольным лицом и что-то язвительно бормотала себе под нос.

Го Чунлань сделала вид, что ничего не слышит, а Линь Вэйцзяню было просто лень обращать на нее внимание.

Не находя выхода своей обиде, она огляделась вокруг. Нельзя же было придираться к младшей золовке и младшему деверю. Единственной, на ком можно было сорваться, оставалась Цзян Лань, поэтому она то и дело искоса поглядывала на нее.

Линь Цзиньюнь заметила странное поведение Лю Фэн и, вспомнив вчерашний скандал, забеспокоилась, что та станет задирать Цзян Лань, и с утра старалась не отходить от нее.

Куда бы ни шла Цзян Лань – готовить, стирать или поливать огород, – Линь Цзиньюнь следовала за ней по пятам, как тень.

Лю Фэн хотела воспользоваться моментом, когда никого не будет рядом, чтобы в одиночку сказать Цзян Лань пару колких слов, а лучше всего – придраться к чему-нибудь, чтобы выместить злость, но Линь Цзиньюнь постоянно следовала за ней, словно привидение, не давая ей ни единого шанса.

Не могла же она открыто унижать невестку в присутствии младшей золовки. Она осмеливалась делать это только потому, что та казалась честной и с ней легко было справиться. Если бы рядом был еще кто-то посторонний, она бы не была такой дерзкой.

В итоге все тщательно подготовленные фразы, все хитроумно придуманные гадости так и не были произнесены. Лю Фэн не только не успокоилась, но и разозлилась еще больше. Она ходила с недовольным лицом, пока Линь Вэйцзянь не позвал ее выйти.

Линь Цзиньюнь, глядя на ее медленные и неохотные шаги, усмехнулась за дверью.

Цзян Лань, увидев, как она радуется чужой беде, почувствовала некоторую беспомощность, но в то же время была благодарна ей.

Приближался праздник Дуаньу, нужно было заранее собрать листья и стебли для цзунцзы.

В прежние годы Линь Цзиньюнь брала с собой Линь Вэйкана, и этот год не стал исключением.

Линь Вэйкан уже с радостью ждал у ворот, торопя Линь Цзиньюнь выйти с ним. У него и так было немного возможностей выйти из дома, поэтому каждый выход был для него как праздник.

Линь Цзиньюнь, подгоняемая им, поспешила взять корзину, ножницы и коническую шляпу, дала Цзян Лань некоторые указания и вместе с Линь Вэйканом вышла за дверь.

Цзунба росли у подножия горы, поэтому брату и сестре нужно было пройти некоторое расстояние до леса к северу от города Гаоху.

По дороге Линь Вэйкан радостно махал руками и ногами. Линь Цзиньюнь подумала о том, что он обычно всегда сидит взаперти и редко выходит на улицу, поэтому не стала его останавливать, а позволила ему прыгать и бежать впереди, показывая дорогу.

Брат и сестра прошли совсем немного, как навстречу им попались знакомые – соседи Гао Сымин и Гао Сыхуэй.

Обе семьи жили на одной улице, и обе пары брата и сестры были примерно одного возраста, росли вместе и хорошо знали друг друга.

Гао Сымин еще с юности питал безответную любовь к Линь Цзиньюнь, и при встрече его захлестнули чувства. Он внутренне ликовал, а взгляд, которым он смотрел на Линь Цзиньюнь, был полон страстного желания.

Гао Сыхуэй взглянула на брата с его глупым выражением лица, подавила презрение в своем сердце и, улыбаясь, поздоровалась с братом и сестрой Линь. Увидев, что Линь Цзиньюнь держит в руках корзину, она спросила, куда они направляются.

— Собираемся с братом нарвать немного листьев для цзунцзы.

Гао Сыхуэй тут же подхватила:

— Тогда я помогу вам, а то у нас дома тоже еще не собрали.

— Не дожидаясь отказа Линь Цзиньюнь, она быстро толкнула стоявшего рядом Гао Сымина: «Брат, ты иди домой, а я помогу Цзиньюнь. Мы давно не виделись, заодно и поболтаем».

Гао Сымин был ошеломлен и удивился, когда это его сестра стала так близка с Линь Цзиньюнь. Раньше за глаза она называла ее не иначе как «книжный червь».

Он был честным человеком и с детства уступал сестре в сообразительности и активности. Не понимая и не умея предугадывать ее мысли, он решил, что Гао Сыхуэй действительно хочет поболтать, и разочарованно ушел.

Несмотря на то, что они росли вместе, Линь Цзиньюнь не была особо расположена к брату и сестре Гао. Во-первых, потому что Гао Сыхуэй была хитрой и с детства любила устраивать неприятности, а во взрослом возрасте ничем не занималась, целыми днями шлялась где попало и имела сложные связи в обществе.

Во-вторых, потому что она смутно чувствовала симпатию Гао Сымина, но сама не испытывала к нему тех же чувств, поэтому старалась избегать его.

Чрезмерный энтузиазм Гао Сыхуэй очень смутил Линь Цзиньюнь, но она не смогла отказаться, поэтому ей пришлось заставить себя кое-как перекинуться с ней парой фраз на ходу.

— Цзиньюнь, ты обычно живешь в Городской средней школе №1 и возвращаешься только на каникулы?

— Да.

— Неудивительно, что я тебя совсем не вижу.

— Угу.

— Цзиньюнь, ты такая молодец, не прошло и года, как тебе дали комнату в школе.

— Это не комната, а просто общежитие для сотрудников, которое предоставляется учителям, живущим далеко от дома.

— Все равно здорово. В Городской средней школе №1 наверняка не ты одна живешь далеко от дома, почему安排了?Да еще и потому, что ты выпускница Педагогического университета, и руководство души в тебе не чает.

Гао Сыхуэй была права лишь отчасти. В Городской средней школе №1 в то время происходило обновление преподавательского состава. В прошлом году один за другим ушли на пенсию три-четыре старых учителя, и школа остро нуждалась в людях. Наконец-то кто-то был переведен на работу, да еще и выпускница педагогического университета, такая как Линь Цзиньюнь, поэтому школа, естественно, хотела всеми способами удержать ее и старалась предоставить ей все удобства.

Но как бы хороша ни была Линь Цзиньюнь, она не могла пользоваться привилегией получения комнаты, проработав менее года.

Городская средняя школа №1 была большой школой с большим количеством преподавателей и сотрудников. Помимо двух зданий общежития для преподавателей, в школе было еще одно здание общежития для сотрудников.

Поселиться в общежитии для преподавателей означало получить так называемое распределение жилья. Распределялись самые настоящие квартиры.

А общежитие для сотрудников представляло собой общежитие коридорного типа. На каждом этаже было десять отдельных комнат, в каждой комнате был отдельный небольшой балкон и небольшой туалет. В каждой комнате могли проживать от одного до четырех человек, как в разрезанной бамбуковой трубке.

Эти отдельные комнаты обычно предоставлялись молодым учителям, таким как Линь Цзиньюнь, которые временно не имели права на распределение жилья, административным работникам, работникам столовой, сотрудникам школьной типографии, сторожам и так далее.

В соответствии с жесткими условиями и квалификацией, Линь Цзиньюнь могла получить отдельную комнату, но даже в общежитии коридорного типа почти не было свободных мест, и получить комнату было очень сложно.

Руководство школы поискало-поискало и обнаружило, что для распределения осталась только одна двухместная комната на третьем этаже. Но возникла другая проблема: условия для распределения были у двух человек одновременно. Одним из них была Линь Цзиньюнь, а другим – Сюй Сяофэн, выпускник педагогического училища, поступивший на работу вместе с ней, и он был парнем.

Если бы оба были парнями, все было бы просто: два холостяка вполне могли бы жить вместе.

Но парень и девушка – это уже проблема.

В конце концов, руководство школы, исходя из принципа приоритета для женщин, предоставило двухместное общежитие Линь Цзиньюнь, а Сюй Сяофэну компенсировало транспортные расходы, чтобы он каждый день ездил туда и обратно, что было компромиссом, устраивающим обе стороны.

Позже несколько коллег, болтая, упомянули об этом, и Линь Цзиньюнь, случайно проходившая мимо, услышала это. Она узнала, что смогла поселиться в школе только благодаря своему полу. После этого, встречая Сюй Сяофэна, она невольно чувствовала себя немного неловко и виновато, ведь каждый день тратить более двух часов на дорогу туда и обратно – тоже нелегко.

К счастью, Сюй Сяофэн, казалось, не обращал на это внимания и каждый раз, когда встречал ее в школе, охотно и дружелюбно приветствовал ее.

Но все это были ее личные дела, и Линь Цзиньюнь не собиралась делиться ими с Гао Сыхуэй. Слыша, как та без умолку хвалит ее, она сохраняла невозмутимое выражение лица и ничего не отвечала.

Гао Сыхуэй, видя, что Линь Цзиньюнь не желает с ней разговаривать, почувствовала себя некомфортно, но, поскольку ей еще предстояло обратиться к ней с просьбой, она набралась наглости и продолжала болтать о том и о сем, пытаясь сблизиться с ней.

Она взглянула на Линь Вэйкана, идущего впереди, и ее осенила мысль. Она сменила тему:

— Брат Вэйкан, иди помедленнее.

— А где же твоя жена?

— Почему ты не взяла ее с собой?

Услышав эти слова, сердце Линь Цзиньюнь екнуло, она нахмурилась, бросила взгляд на Гао Сыхуэй и продолжала невозмутимо идти.

Линь Вэйкан, услышав, как его зовет Гао Сыхуэй, остановился и повернулся к ней с глупой улыбкой. Возможно, он был в приподнятом настроении и тоже захотел поболтать, поэтому ответил:

— Она готовит, а мы с А-Юнь собираем листья.

Гао Сыхуэй, прищурившись, улыбнулась ему:

— Брат Вэйкан, твоя жена хорошо к тебе относится?

— Э-э... Не знаю.

Гао Сыхуэй, смеясь, пошутила:

— Вы же спите вместе, как ты можешь не знать, хорошо она к тебе относится или нет?

Но Линь Вэйкан очень честно ответил ей:

— Мы не спим вместе.

Этот ответ был совершенно неожиданным для Гао Сыхуэй, и в ней тут же вспыхнуло любопытство. Она поспешно спросила его:

— Что?

— Ты не живешь со своей женой?

— А с кем ты живешь?

Линь Цзиньюнь поняла, что дело плохо, и, ускорив шаг, догнала Линь Вэйкана и, схватив его за руку, крикнула:

— Брат, помедленнее, не иди так быстро.

Линь Вэйкан собирался ответить, но Линь Цзиньюнь прервала его, и он забыл, что хотел ответить Гао Сыхуэй, и просто глупо смотрел на сестру.

Линь Цзиньюнь с мрачным лицом подошла к нему, взяла его под руку, похлопала и, нахмурившись, сказала:

— Если ты еще раз побежишь, я больше не возьму тебя с собой.

Линь Вэйкан, услышав, что сестра больше не возьмет его с собой, тут же испугался, опустил голову и молча пошел рядом с Линь Цзиньюнь.

Гао Сыхуэй, видя это, не стала больше расспрашивать и лишь задумчиво следовала за ними.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7 Профессия Цзиньюнь

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение