Голос сердца (Часть 2)

Линь Цзиньюнь смотрела сквозь тонкую занавеску. Свет в комнате был неярким, лишь мягко ложился на Цзян Лань, придавая ей неясный, словно туманный вид, как во сне.

В воздухе витал легкий аромат мыла, смешанный с запахом зубной пасты. Это был аромат Цзян Лань. Линь Цзиньюнь невольно глубоко вдохнула его — он был благоухающим и успокаивающим, как ветерок в летнюю ночь.

Занавеска слегка колыхалась, циновка прогнулась, и лицо Цзян Лань без предупреждения появилось в поле зрения Линь Цзиньюнь.

Она поспешно отвела взгляд, но почувствовала, что жар на щеках невозможно скрыть. Виновато нажала на выключатель у стены, решительно скрыв свое смущение в темноте.

Свет над головой погас внезапно. Рука Цзян Лань, протянувшаяся к покрывалу, замерла в темноте. Сначала она почувствовала тревогу, а затем — горечь.

В конце концов, она ей надоела.

Разочарование и неудача мгновенно нахлынули волной, расшатывая ее и без того чувствительное сердце.

Она пришла в семью Линь с неловкостью и смирением, обреченная жить осторожно, словно ступая по тонкому льду.

Но Линь Цзиньюнь была подобна теплому солнцу, неожиданно ворвавшемуся в ее пустынный и холодный мир, развеявшему пренебрежение и враждебность, позволившему ей поднять голову, заговорить, поверить и приблизиться.

Оказывается, в этом доме был еще один человек, который видел ее, не считал ее товаром или инструментом, был готов дать ей равенство и уважение.

Теперь этот свет померк, тепло рассеялось.

Она тихо сидела в темноте. Это была жаркая летняя ночь в самый разгар лета, но она чувствовала, как ее окружает холод.

Линь Цзиньюнь долго лежала, но Цзян Лань все не шевелилась. Она слегка приподняла голову и увидела на кровати силуэт человека.

— Цзян Лань, что случилось?

— Ничего.

Линь Цзиньюнь немного забеспокоилась, недолго думая, протянула руку и включила свет над головой, снова садясь, чтобы посмотреть на нее.

Но едва она села, как Цзян Лань повернулась к ней спиной и легла.

Она лишь успела заметить небольшую влагу в уголках глаз Цзян Лань.

— Что с тобой?

— Ничего, иди спать.

Цзян Лань не хотела говорить, и Линь Цзиньюнь пришлось повернуться, выключить свет и тоже лечь.

В темноте теплая рука медленно приблизилась сзади к Цзян Лань, мягко легла на ее плотно закрытые глаза, нежно погладила область вокруг глаз, убирая влагу, выступившую в уголках.

Цзян Лань удивленно моргнула. Не успев отреагировать, она услышала тихий голос сзади.

— Если тебе тяжело, можешь рассказать мне, не держи в себе.

— Я... не знаю, что сказать.

— Говори медленно, говори все, что хочешь, даже если просто говоришь для себя.

Слова Линь Цзиньюнь ободрили Цзян Лань, как и она сама.

Немного поколебавшись, Цзян Лань наконец решила заговорить.

— Цзиньюнь, мне очень жаль, что Дин Се сегодня так поступил с тобой.

Линь Цзиньюнь, услышав это имя, почувствовала раздражение и печаль, нахмурившись так, что между бровями появились морщинки.

— Дин Се и ты... вы были влюблены?

— Нет, мы одноклассники из средней школы. Просто я бросила учебу после второго курса, семья не могла себе этого позволить.

— Он обычно не такой, прости.

— Он очень за тебя переживает.

— Он очень упрямый. Это не его дело.

— Цзян Лань... он тебе нравится?

— Я считаю его просто одноклассником.

Раздражение в сердце Линь Цзиньюнь мгновенно рассеялось.

Она тихо вздохнула с облегчением, затем вспомнила слова Цзян Лань и поспешно объяснила:

— Не пойми неправильно, я не допрашиваю тебя, просто спросила.

— Угу, я знаю.

— Я тоже должна тебе объяснить: Дин Се для меня просто старый одноклассник.

— Я знаю свое место, я вторая невестка в семье Линь.

Услышав это, Линь Цзиньюнь почувствовала грусть.

Она плотно сжала губы, долгим взглядом смотрела на спину Цзян Лань, мысленно обдумывала слова, несколько раз мысленно перепроверяла себя, прежде чем медленно произнести:

— Я, наверное, могу понять поведение твоего одноклассника.

— Он, должно быть, очень тебя любит, поэтому и заступился за тебя, поэтому и стал таким странным и злым, увидев моего второго брата.

— Ведь ты такая хорошая, но второй брат не может дать тебе опоры и поддержки.

— И даже будет обузой до конца жизни.

Тоже?

Эти слова звучали немного странно, но Цзян Лань, подумав еще раз, нашла их двусмысленными, трудно было понять, кто прав.

Она не стала углубляться в это, лишь ответила:

— Это только его мысли, я не чувствую несправедливости, и тем более не чувствую гнева.

— Наоборот, я очень благодарна вашей семье.

— Правда, особенно тебе, Цзиньюнь.

— Спасибо тебе, ты всегда так заботишься обо мне, я очень тебе благодарна.

— Почему ты плакала?

— Я думала, ты меня возненавидишь после того, что сегодня случилось.

— Тогда повернись, как можно благодарить человека, стоя к нему спиной?

Цзян Лань, услышав это, медленно повернулась лицом к Линь Цзиньюнь.

Линь Цзиньюнь подвинулась ближе, оставив между ними расстояние всего в ладонь. Их дыхание смешалось.

Она протянула руку и положила ее на плечо Цзян Лань, но все же удержалась от дальнейших действий, лишь легонько похлопала ее по плечу.

— Я никогда тебя не ненавидела, и никогда не буду.

— Мне нравится... работать с тобой, болтать, учиться готовить.

— Спасибо тебе.

— Цзян Лань, если отбросить отношения золовки и невестки, ты бы хотела со мной дружить?

— Конечно, хотела бы.

Линь Цзиньюнь, обрадовавшись этим словам, выпалила:

— Какие парни тебе нравятся?

— Почему вдруг спрашиваешь об этом?

— Любопытно, просто спросила.

Цзян Лань подумала, что Линь Цзиньюнь очень любопытна, и подшутила:

— Спрашивать у своей невестки, какие парни ей нравятся, это уместно?

— Я считаю тебя своей подругой.

Линь Цзиньюнь снова подчеркнула:

— Я тебя не считаю невесткой.

Цзян Лань приняла эти слова за проявление близости и доверия, почувствовала необъяснимое спокойствие и тепло, и подшутила:

— Ну и неуважительная же ты.

— Ты еще не ответила на мой вопрос.

— Не могу сказать.

— Раньше мне никто особо не нравился.

— Но ведь должен быть какой-то стандарт.

— К тому же, если раньше не встретила того, кто нравится, это не значит, что не встретишь в будущем.

— Я уже твоя невестка, какое уж тут будущее.

Линь Цзиньюнь глубоко вздохнула в темноте, помолчала немного и снова заговорила:

— Цзян Лань, ты действительно согласна с такой формой брака?

— На мой взгляд, ты очень независимый человек.

Цзян Лань молчала.

— Ты не должна так жертвовать собой ради моего брата.

— Цзиньюнь, иди спать, я устала.

Цзян Лань повернулась спиной, с силой подавив нахлынувшие смятение, и, когда ее дыхание снова стало спокойным, медленно закрыла глаза.

А Линь Цзиньюнь все смотрела на ее спину, погруженная в необъяснимую меланхолию и разочарование.

В ту ночь она долго не могла уснуть.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Голос сердца (Часть 2)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение