====================
Наконец они втроем добрались до опушки леса. Линь Цзиньюнь не осмелилась доверить Линь Вэйкану ножницы для сбора листьев, поэтому просто велела ему ждать в сторонке и никуда не отходить.
Гао Сыхуэй, видя, что никто из них не собирается обращать на нее внимания, почувствовала себя неловко. Прийти помочь было лишь предлогом, и теперь ее растерянность стала очевидной.
Но она была достаточно наглой и, зная, что Линь Цзиньюнь ее недолюбливает, все равно старалась держаться рядом и продолжала болтать с ней.
Линь Цзиньюнь не была такой бесстыдной. К тому же, когда постоянно кто-то крутится рядом, как муха, во время работы, это действительно раздражает. Она просто прямо спросила Гао Сыхуэй:
— Я занята, и мне еще нужно присматривать за моим вторым братом. Если у тебя есть что-то, говори прямо.
Гао Сыхуэй немного смутилась от ее вопроса, хихикнула, снова подошла ближе и спросила:
— В этом году ты участвовала в составлении заданий для вступительных экзаменов в Первую среднюю школу?
— Зачем спрашиваешь?
— Понимаешь, скоро же вступительные экзамены в старшую школу. У меня есть дальний двоюродный брат, он хочет поступить в твою школу.
— Он очень умный, способный к учебе. Было бы здорово, если бы он смог поступить.
Линь Цзиньюнь с бесстрастным лицом сказала:
— Если он умный и прилежный, пусть просто поступит сам.
Гао Сыхуэй не рассердилась на ее слова, а сказала:
— Конечно, поступить напрямую тоже не проблема, но вдруг ребенок переволнуется и плохо выступит или что-то в этом роде.
— К тому же наша уездная средняя школа №1 — престижная школа, и каждый год желающих поступить немало. Говорят, всегда найдется кто-то сильнее. Набирают всего несколько классов, и семья моего двоюродного брата боится, что он вдруг не сможет обойти других детей и не поступит в Первую среднюю школу.
Уездная средняя школа №1 в Гуйане, где работала Линь Цзиньюнь, действительно была, как сказала Гао Сыхуэй, престижной школой с богатой историей, известной далеко за пределами уезда. Процент поступления ее выпускников в вузы даже занимал высокие места в провинции.
Именно поэтому требования к поступлению в нее были очень высокими.
После таких слов Линь Цзиньюнь примерно поняла намерения Гао Сыхуэй. Она, несомненно, хотела воспользоваться связями, получить несколько советов и указаний.
Но она и так не любила Гао Сыхуэй, а тем более не собиралась помогать ей в таком деле.
Гао Сыхуэй, видя, что Линь Цзиньюнь не поддается, подошла еще ближе, выдавила льстивую улыбку и сказала:
— Цзиньюнь, послушай, нельзя ли перед экзаменами подсказать моему двоюродному брату несколько заданий? Если он поступит в Первую среднюю школу, вся его семья будет тебе очень благодарна.
— Его отец — «домохозяйство в десять тысяч юаней» из соседнего поселка, очень щедрый человек.
Линь Цзиньюнь никогда не слышала о таком человеке среди родственников Гао Сыхуэй. Она догадалась, что так называемый дальний двоюродный брат — это ложь, а на самом деле Гао Сыхуэй выступает посредником, чтобы заработать на связях.
Подумав так, она еще больше возненавидела Гао Сыхуэй и не стала ходить вокруг да около, а прямо отказала ей:
— Прости, я не отвечаю за составление заданий, не могу подсказать твоему двоюродному брату.
— Тц, среди твоих коллег наверняка есть учителя, составляющие задания. Я слышала, что в этот раз несколько учителей из Первой средней школы участвовали в составлении заданий. Не могла бы ты помочь спросить?
— Нет.
— Не спрашивай сами задания, хотя бы узнай примерный круг тем.
— За составление заданий отвечают учителя старшей школы. Я преподаю в младшей, с ними не знакома, не могу помочь тебе спросить.
Гао Сыхуэй и так не испытывала особой симпатии к Линь Цзиньюнь и терпела ее только ради дела. Теперь, видя, что Линь Цзиньюнь ни в какую не соглашается, она мгновенно вспыхнула, похолодела в лице и заявила:
— Цзиньюнь, я ведь тебе предлагаю хорошее дело из-за того, что мы вместе выросли.
— Если ты не поможешь, я могу найти кого-то другого. В Первой средней школе не только ты одна учитель. Тогда это преимущество достанется другому, и ты не завидуй.
— Тогда ищи кого-то другого.
Линь Цзиньюнь, говоря это, даже не подняла век, только сосредоточенно обрезала листья для цзунцзы. Если бы кто-то, не зная ситуации, случайно проходил мимо и увидел эту сцену, он бы подумал, что она разговаривает сама с собой.
Гао Сыхуэй почувствовала себя полностью проигнорированной, и ее охватил гнев. Она пнула корзину у ног Линь Цзиньюнь и сердито пошла прочь.
Как раз в этот момент она заметила Линь Вэйкана, который сидел на корточках рядом и играл в «камешки» камешками. Гао Сыхуэй становилась все злее, и, повернувшись, злобно выругалась:
— Дурак!
Неизвестно, кого она ругала, Линь Цзиньюнь или Линь Вэйкана, но Линь Вэйкан услышал это отчетливо и решил, что она ругает его.
Хотя он был слабоумным, у него было чувство собственного достоинства и он был чувствителен. Обычные разговоры он не всегда понимал до конца, но ругательства он воспринимал особенно остро. Больше всего он не любил, когда его называли дураком.
Он видел, как Гао Сыхуэй пнула корзину, а теперь услышал, как она назвала его дураком. Его эмоции мгновенно вышли из-под контроля. Он резко встал, его щеки покраснели, глаза расширились от гнева, и он громко закричал: «Плохой человек, ударю тебя!», размахивая кулаками, и бросился преследовать Гао Сыхуэй.
Гао Сыхуэй шла, но вдруг получила сильный удар от Линь Вэйкана. В испуге и боли она поспешно бросилась бежать.
Тем временем Линь Цзиньюнь уже бросила все, что держала в руках, и быстро бросилась остановить Линь Вэйкана.
Однако вышедший из-под контроля Линь Вэйкан был силен, как дикий бык. Он отмахнулся от руки Линь Цзиньюнь и продолжил большими шагами преследовать Гао Сыхуэй.
Линь Цзиньюнь поняла, что дело плохо, и поспешно бросилась за ним. По пути она мельком взглянула на землю, и ее осенило. Она схватила корзину с земли, быстро бросилась вперед, прицелилась и ловко накинула корзину на голову Линь Вэйкана!
Большая голова Линь Вэйкана оказалась точно в корзине. Зрение его мгновенно померкло, и шаги тут же остановились.
Гао Сыхуэй, воспользовавшись моментом, поспешно бросилась бежать.
Линь Цзиньюнь, увидев, что Гао Сыхуэй убежала, решительно обняла Линь Вэйкана, крепко обхватив его за талию, и успокаивала:
— Брат, не буянь, мы не будем обращать на нее внимания, не будем обращать на нее внимания.
Но в этот момент Линь Вэйкан был лишен рассудка.
Он сильно вырывался, в панике сбросил корзину с головы, извиваясь и сильно размахивая руками и кулаками, пытаясь силой освободиться от объятий, и постоянно гневно кричал: «Плохой человек! Ударю ее!»
Линь Цзиньюнь знала, что у брата приступ, и тем более не смела отпустить его. Она стиснула зубы, прижалась к нему сзади и крепко обхватила его, позволяя его безумным кулакам и локтям беспорядочно бить ее по лбу, плечам и бокам...
Кулаки и ноги не имеют глаз, а безумный человек тем более не контролирует силу.
Внезапно она получила сильный удар в ребро. Линь Цзиньюнь сдавленно застонала от боли, но не успела боль утихнуть, как в руке тут же почувствовала новую, горячую, жгучую боль!
Оказалось, Линь Вэйкан, видя, что не может освободиться ударами кулаков и локтей, начал царапаться. В приступе ярости его сила была ужасающей. После нескольких взмахов кулаками и руками на руке Линь Цзиньюнь появилось три-четыре кровавых царапины.
Но как бы Линь Вэйкан ни буянил и ни дрался, руки Линь Цзиньюнь, крепко обнимавшие его, ни разу не ослабли.
После долгого приступа истерики Линь Вэйкан, подобный дикому быку, наконец устал. Ноги его ослабли, он без сил опустился на землю, тяжело дыша.
А Линь Цзиньюнь почти лежала на земле, волосы растрепаны, один ботинок слетел, лоб покраснел, на руках были кровавые царапины и синяки разной глубины. Нижняя губа в суматохе ударилась о зубы, кожа лопнула, и из нее сочились капельки крови.
Линь Цзиньюнь чувствовала боль и усталость, но все же с трудом поднялась и села, чтобы проверить состояние брата. Увидев, что он наконец перестал буянить, она с облегчением вздохнула.
Она увидела, как Линь Вэйкан, опустив голову, бормочет «не дурак», и бьет рукой по земле. В ее сердце тут же поднялась волна горечи.
Линь Цзиньюнь с покрасневшими глазами пододвинулась к брату, постепенно приближаясь, нежно прижалась к нему, протянула одну руку и осторожно обняла его за плечо, а другой рукой поспешно взяла его грязные и покрасневшие от ударов кулаки, сдавленным голосом нежно уговаривая его:
— Брат, не бей, рукам будет больно.
Как только она это сказала, она почувствовала, как в глубине носовых пазух защипало почти до удушья, и слезы Линь Цзиньюнь тут же хлынули.
Слезы падали одна за другой, одна-две капли попали прямо на тыльную сторону руки Линь Вэйкана.
Теплое влажное ощущение на тыльной стороне руки немного привело его в чувство. Только тогда он поднял голову и посмотрел на Линь Цзиньюнь.
Увидев, что сестра горько плачет, ее лицо покрыто слезами и ссадинами, он поспешно обнял Линь Цзиньюнь, прижал ее к себе, поднял руку и нежно погладил ее по голове, уговаривая:
— А-Юнь, не плачь, не плачь, брат обнимет.
Линь Цзиньюнь не чувствовала себя особо обиженной, она плакала исключительно из-за жалости к Линь Вэйкану.
Но в этот момент, когда брат крепко обнимал ее, как ребенка, ее сердце вдруг сжалось, словно его схватила чья-то рука, и слезы хлынули неудержимо.
Линь Вэйкан заметил царапины на руке сестры, тупо смотрел на них некоторое время, а затем с запозданием осознал, что он наделал. Он чуть не заплакал от отчаяния, осторожно гладя руку Линь Цзиньюнь, и умолял:
— Я ударил тебя, я плохой, не игнорируй меня, не переставай дружить со мной, не надо, не надо...
Чем больше он говорил, тем грустнее становился, и в конце концов, как большой ребенок, лег на спину и громко заплакал.
Линь Цзиньюнь не стала на него сердиться, быстро вытерла слезы и потянула его:
— Брат, мне не больно.
— Не плачь, я не буду тебя игнорировать.
Линь Вэйкан со слезами на глазах робко взглянул на Линь Цзиньюнь.
Линь Цзиньюнь улыбнулась и снова уговорила:
— Пойдем домой, хорошо?
— Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|